本草綱目拾遺

卷五

香草

卷五/草部下10
原文
石振鐸本草補:西國產香草,山野遍生,樹高尺許,枝幹虯曲,經冬不凋,花小而色紫白,成實時中有小黑粒,春時插之即活,惡肥而喜潔。
白話
石振鐸《本草補》記載:西方各國出產香草,山野間普遍生長,樹高約一尺多,枝幹彎曲,經過冬天也不凋謝,花小而呈紫白色,果實成熟時中間有黑色小顆粒,春天時插枝就能活,厭惡肥沃的土地而喜歡潔淨的環境。
原文
遇夏即生小蟲,因蠅卵所致,見小白點與絲網,宜去之。衣袖觸動,芬芳襲人,可紉以為佩。採其花藏衣箱中,能闢諸蟲。
白話
遇到夏天就會生小蟲,是因為蠅卵造成的,看到有小白點和蛛絲網,應當去除。衣服袖子碰到它,芬芳的氣味會撲鼻而來,可以縫製成佩飾戴在身上。採集它的花朵放在衣箱中,能驅除各種蟲害。
原文
焚其枝葉,能闢除瘟疫嵐瘴,房屋溽穢氣自除。
白話
焚燒它的枝葉,能驅除瘟疫和山嵐瘴氣,房屋中的潮濕污穢之氣自然消除。
原文
主治解鬱:凡心懷憂悶,以布包置左脅下之傍,能令胸膈舒暢。
白話
主要功效是解除憂鬱:凡是心中抑鬱煩悶的,用布包好放在左脅下旁邊,能使胸膈舒暢。
原文
除蚤蝨,壁蝨,取枝葉曝乾為粉,以布包貼肌膚上,須多乃效。體受風寒不快。以枝葉煎湯浴之,浴後睡片時,即愈。
白話
去除跳蚤、壁蝨,摘取枝葉曬乾研成粉末,用布包好貼在皮膚上,必須多用才有效。身體受風寒感到不適。用枝葉煎煮成熱水沐浴,沐浴後睡一會兒,就會康復。
原文
食不知味,以葉煎酒,空腹飲之,同麵食,使舌本津津饜飫。
白話
吃東西嘗不出味道,用葉子煎酒,空腹飲用,配合麵食一起吃,讓舌頭感覺津津有味而得到滿足。
原文
面有黑瘢;取葉或水或酒濃煎,每晨塗面,能滅斑滋顏。齒痛動搖;醋煎葉,乘熱擦之漱之。
白話
臉上有黑斑;取葉子加水或酒濃煎,每天早晨塗抹臉部,能消除斑點滋潤面容。牙齒疼痛搖動;用醋煎葉子,趁熱擦洗和漱口。
原文
又治胃火盛口臭,頭多風痱,併發穢觸人,與記舍腦也,不堅固,取葉煎水,服時加醋,不特除頭外之病,並裨頭之內司,蓋人之記舍在腦故也。
白話
又能治療胃火旺盛導致的口臭,頭部常有風痱不適,以及散發異味令人不悅的症狀,還有記憶力衰退、腦部功能不健全的問題,取葉子煎水,服用時加入醋,不只能消除頭部外在的疾病,還能裨益頭部的功能,因為人的記憶儲藏中樞在腦部的緣故。
原文
敏按:以上所說,皆出泰西石氏本草,核其形狀功用,則似今人所名奶孩兒草近是。但奶孩兒草正名奶酣草。見霜即萎,並非經冬不凋。
白話
謹慎查核:以上所說,都是出自泰西石氏的《本草》,核對它的形狀功用,似乎與現在人所說的奶孩兒草相近。但奶孩兒草的正確名稱是奶酣草。遇到霜就會枯萎,並不是經過冬天也不凋謝。
原文
入春子種,其宿根亦不發,亦罕有尺許虯曲之枝幹,或泰西地暖土肥,如粵中之茄,可以經冬成樹,或又別有一種木本者,姑存其說以俟考。
白話
到了春天播下種子,它的宿根也不再發芽,也少見有一尺左右高的彎曲枝幹,或許是泰西地方氣候溫暖土壤肥沃,如同粵中地區的茄子,可以經過冬天長成樹,或者又是另外有一種木本的,姑且保存這個說法等待考證。