原文
河南薛姓客言:曾在嘉興永太守處,見有龍泄結成大塊,其質亦輕,有六七兩及斤許不等。
河南一位姓薛的客人說:曾在嘉興永太守那裡,見到龍的排泄物凝結成大塊,質地很輕,有六七兩到一斤左右不等。
原文
每塊皆起螺旋紋,如象牙花紋,其色有純黑有褐白二種;欲辯真偽,刮屑少許,以滾水泡之,其氣悉滃而成云,遇婦人,云輒撲入髮際,旋繞不散,蓋龍性好淫故也。人服之,入腹亦不耗,惟見雞湯輒化。
每一塊都有螺旋紋,像象牙的花紋,顏色有純黑和褐白兩種;要辨別真假,刮少許碎屑,用滾水沖泡,它的氣味會全部蒸騰成雲霧狀,遇到婦女,雲霧就會撲向髮際,盤旋不散,這是因為龍的習性喜好淫欲的緣故。人服用它,進入腹中也不會消耗,只有遇到雞湯就會化開。
原文
如服後不食雞湯,次日糞出,其藥仍在,色亦不改,淘出洗淨,復可再用,氣亦不臭。
如果服用後不吃雞湯,第二天排泄出來,那藥仍然還在,顏色也不改變,淘洗乾淨後,還可以再使用,氣味也不臭。
原文
其功效,食之能暖婦人子宮,治男子下元虛冷,入房術中用。
它的功效,食用後能溫暖婦女的子宮,治療男子下元虛冷,可用於房中術。
原文
又史良宇言:曾見龍血結塊如棋子大,光滑可鑑,觸手冷如冰。夫龍,純陽也,而血獨冷,又不解何故。
又史良宇說:曾見過龍血凝結成塊,像棋子那麼大,光滑可以照人,觸手冰冷如冰。龍是純陽之物,但血卻單獨是冷的,又不明白是什麼緣故。
原文
龍泄又何物也,其涎與血歟,抑精與溺歟,俱不可知,悉存其說以俟證。
龍的排泄物又是什麼東西呢?是它的唾液和血呢,還是精液和尿液呢?都無法知道,全部保留這些說法以等待驗證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。