原文
鷹條百草鏡:鷹每日食雀時,連毛與食,肉化而毛不化,聚成一團,如芡實大,次早吐出,收用入藥;綱目有鷹毛,無吐毛,故補之。
《百草鏡》中記載鷹的條狀物:鷹每天吃麻雀的時候,連同羽毛一起吞食,肉消化了但羽毛不消化,聚集成一團,像芡實那麼大,第二天早上吐出來,收集起來作為藥用;《本草綱目》中有鷹毛,但沒有吐出的毛,所以在此補充。
原文
按:鷹稟西方兌金之氣,其性猛烈而竄捷,故余居士以其頭治眩暈,王燾以其糞治食哽,皆取其得庚辛銳氣,一往無滯。
按:鷹稟受西方兌卦的金氣,牠的性情猛烈而行動迅速,所以余居士用牠的頭來治療眩暈,王燾用牠的糞便來治療食物哽噎,都是取用牠得到庚辛金屬的銳利之氣,能一往直前沒有阻滯。
原文
反胃之症,食而復吐,久積於胃,不能運化,故旋出,大概由於憂鬱者居多,取此復吐之意,而又得其爽猛之性為治,其義精矣。
反胃這種病症,吃下去又吐出來,食物長期積聚在胃中,不能消化運送,所以很快又吐出,大概因為憂鬱情緒引起的佔多數,取用這種(鷹吐毛)反覆吐出的意象,又得到牠爽快猛烈的藥性來治療,其中的道理真是精妙啊。
原文
治反胃,煅存性研。醫方集聽:查將軍家傳噎膈方,用牙烏灑出毛肘,即鷹吐鳥毛也。
治療反胃,將鷹吐毛煅燒保留藥性後研磨成粉。《醫方集聽》記載:查將軍家傳的治療噎膈藥方,使用牙烏灑出的毛肘,也就是鷹吐出的鳥毛。
原文
要七個,不可落地,用布接在架中,微火熯燥為末服之,營內凡喂毛肘但在下午,次日天明即吐出,最易得,不可使肘落地。落地則不驗。
需要七個,不可以掉到地上,用布在鷹架中接住,用微火烘乾後磨成粉末服用。鷹舍內凡是餵食毛肘都在下午,第二天天亮就會吐出,最容易取得,不可以讓毛肘落地。掉到地上就沒有效驗了。
原文
鷹條 本經逢原云:鷹屎中化未盡之毛,謂之鷹條,入陰丹陽丹用,不特取其翮之善脫,以治難脫之病,並取屎中未化之羽,以消目中未脫之翳,可謂妙用。
鷹條:《本經逢原》說:鷹糞中沒有消化完全的羽毛,稱為鷹條,加入陰丹、陽丹中使用,不只取用牠的羽莖善於脫落,來治療難以脫落的疾病,同時也取用糞中未消化的羽毛,來消除眼中尚未脫落的翳膜,可以說是巧妙的運用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。