本草綱目拾遺

卷二

雄膽

卷二/石部2
原文
雉窠黃附六研齋筆記:王存思太僕貴陽人。云:其土多山,出雄黃,有大至數百斤者,中有浮沙成團,如鵝卵,曰雄膽,破之有清水盞許,急飲之,沉疴俱消,壽二百歲。
白話
根據《六研齋筆記》記載:太僕王存思是貴陽人。他說:當地山多,出產雄黃,有的重達數百斤,其中夾雜著浮沙結成團塊,形狀像鵝蛋,稱為雄膽。剖開後有約一杯的清水,趕快喝下,重病都會消除,可以活到兩百歲。
原文
特以山民頑獷,遇之不謹,即散漫不得飲耳,有一人飲之,至今猶在,健如三十許人,自言百五十餘歲矣。殺三蟲毒,除痼疾,駐容延年。
白話
只是因為山民粗野頑固,遇到時不鄭重對待,水就會散失而無法飲用。有一個人喝過,至今還在世,身體強健像三十多歲的人,自己說已經一百五十多歲了。能殺滅三蟲毒,消除久治不癒的疾病,保持容貌,延長壽命。