產鑒

瘧疾

瘧疾

瘧疾10
原文
凡產後瘧疾,多由虧血挾寒熱而作。大法宜柴胡四物湯調之。熱多者草果飲子,寒多者生熟飲子。
白話
一般來說,產後瘧疾,大多是因為氣血虧損夾雜寒熱而發作。治療的大原則適宜用柴胡四物湯來調理。發熱較多的用草果飲子,發冷較多的用生熟飲子。
原文
薛立齋曰:產後瘧疾,因脾胃虛弱,飲食停滯,或因外邪所感。或鬱怒傷脾,或暑邪所伏。
白話
薛立齋說:產後瘧疾,是因為脾胃虛弱、飲食停滯,或是因為外感邪氣。或者是因為抑鬱發怒損傷脾臟,或是暑濕邪氣隱伏體內。
原文
審系飲食,用六君加桔梗、蒼朮、藿香;如外邪多而飲食少,用藿香正氣散;飲食勞役,用補中益氣湯;氣血虛弱,用十全大補湯;虛寒用六君加薑、桂;元氣脫陷、急加附子。大凡久瘧多屬元氣虛寒。蓋氣虛則寒,血虛則熱。
白話
若是因飲食積滯,就用六君子湯加桔梗、蒼朮、藿香;如果是外邪較多而飲食減少,用藿香正氣散;因飲食不節和過度勞累,用補中益氣湯;氣血虛弱的,用十全大補湯;虛寒的用六君子湯加生薑、肉桂;元氣虛脫下陷的,趕快加附子。一般來說,久瘧大多屬於元氣虛寒。因為氣虛就會發冷,血虛就會發熱。
原文
胃虛則惡寒,陰火下流,則寒熱交作;或吐瀉不食,腹痛,煩渴,發熱,譫語;或手足逆冷。雖見百證,當峻溫補,其病自退。
白話
胃氣虛弱就會怕冷,陰火向下流竄,就會寒熱交替發作;有的嘔吐腹瀉不吃東西,腹痛,心煩口渴,發熱,胡言亂語;有的手腳冰冷。雖然見到種種症狀,應當用峻猛的溫補方法治療,那麼疾病自然會消退。
原文
若誤用清脾截瘧之類,多致不起,中氣傷而變證多矣。
白話
如果錯誤使用清脾截瘧之類的方劑,大多會導致病情危重,脾胃中氣受損而產生種種變證。
原文
草果飲子治產後瘧疾,寒熱相半,或多熱者宜此。
白話
草果飲子用來治療產後瘧疾,寒熱各半,或者發熱較多的適宜用這個方子。
原文
半夏 赤茯苓 甘草(炙) 草果 川芎 陳皮 白芷(各二錢) 青皮 良薑 紫蘇(各二錢半) 乾薑(四錢)
白話
半夏、赤茯苓、炙甘草、草果、川芎、陳皮、白芷(各二錢)、青皮、良薑、紫蘇(各二錢半)、乾薑(四錢)。
原文
上為粗末,分作四服,每用水一大碗、姜三片、棗三枚、煎七分,臨發日連進二服即愈。生熟飲子治產後瘧疾多寒者。
白話
以上藥材研成粗末,分成四份,每次用一大碗水、三片生薑、三枚大棗,煎煮至七分,在瘧疾發作日接連服用二份就會痊愈。生熟飲子用來治療產後瘧疾中寒症較多的。
原文
肉豆蔻 草果仁 厚朴(生,去粗皮) 半夏(制) 陳皮 甘草 大棗 生薑
白話
肉豆蔻、草果仁、厚朴(生的,去除粗皮)、半夏(制過的)、陳皮、甘草、大棗、生薑。
原文
上八味各等分,細剉一半,用濕紙裹煨,令香熟,去紙,與一半生者和勻,每服五錢,水一大碗,煎七分,食前一服,食後一服。按瘧初起當用上兩法,不愈當用薛氏法。
白話
以上八味藥各等分,細細切碎一半,用濕紙包裹後用火煨烤,使其香熟,去掉紙張,與另一半生藥混合均勻,每次服用五錢,用一大碗水,煎煮至七分,飯前服用一劑,飯後再服用一劑。按語:瘧疾初起應當用以上兩個方法,如果沒有痊愈就應當用薛氏的方法。