產鑒

痙疾

痙疾

痙疾31
原文
產後血虛,腠理不密,故多汗。因遇風邪搏之,則變痙,痙者口噤不開,背強而直,如發癇狀,宜速擀開口,灌小續命湯。稍緩即汗出如雨,手摸空者,不可治也。
白話
產後血虛,腠理不夠密實,所以容易出汗。如果遭遇風邪侵襲,就會變成痙病,痙病的症狀是牙關緊閉不能張開,背部僵硬挺直,如同發癇的樣子,應當立即撬開嘴巴,灌服小續命湯。如果稍微延緩就會汗出如雨,雙手在空中摸索抓握的,就無法救治了。
原文
薛立齋云:產後發痙,因去血過多,元氣虧極,或外邪相搏,以致牙關緊閉急,四肢痙強,或腰背反張,肢體抽搐。
白話
薛立齋說:產後發作痙病,是因為失血過多,元氣極度虧損,或者外邪侵襲交爭,導致牙關緊急緊閉,四肢痙攣僵硬,或者腰背反折伸展,肢體抽動痙攣。
原文
若有汗而不惡寒者,曰柔痊;若無汗而惡寒,曰剛痙。產後患之,實由亡血過多,筋無所養而致。
白話
如果有出汗而不怕冷的,稱為柔痙;如果沒有出汗而怕冷的,稱為剛痙。產後患上這個病,確實是因為失血過多,筋脈失去滋養而導致的。
原文
故傷寒汗下過多,潰疡膿血大泄,患之乃敗證也,大補血氣,多保無虞。若攻風邪,死無疑矣。
白話
所以傷寒病中出汗、瀉下過多,潰瘡膿血大量流失,患上這個病就是危重症候,應當大補氣血,多半可以確保平安。如果再用祛攻風邪的方法,就無疑會導致死亡。
原文
一產婦牙關緊急,腰背反張,四肢抽搐,兩目連札,余以為去血過多,元氣虧損,陰火熾盛,用十全大補加炮姜,一劑面蘇,又數劑而安。
白話
有一位產婦牙關緊急,腰背反折,四肢抽動,兩眼接連眨動,我認為是失血過多,元氣虧損,陰火熾盛,運用十全大補湯加炮薑,服用一劑後面部甦醒,又服用幾劑後便安定了。
原文
吳江史萬湖家人婦忽僕,牙關緊急,已死矣。
白話
吳江史萬湖家中有位婦女忽然跌倒,牙關緊急,已經像死了一樣。
原文
詢之是新產婦出直廚,知其勞傷血氣而發痙也,急用十全大補加附子,煎滾。令人推正其身,一人以手挾正其面。
白話
詢問得知是剛生產的產婦走出廚房,知道她是勞累傷及血氣而發作痙病,緊急運用十全大補湯加附子,煎煮至滾沸。叫人扶正她的身體,一個人用手夾正她的面部。
原文
卻掰開其口,灌之不咽,藥已冷,令側其面出之,仍正其面,復灌以熱藥。
白話
卻撬開她的嘴巴,灌藥但她不吞嚥,藥已經冷了,讓她的臉側向一邊把藥倒出來,再次扶正她的面部,又灌入熱藥。
原文
又冷又灌,如此五次,方嚥下,隨灌以熱藥,遂蘇。
白話
藥冷了又灌,這樣反覆五次,才嚥下去,接著灌入熱藥,於是甦醒了。
原文
夷堅志云:杜壬治郝質子婦,產四日瘛瘲,戴眼,弓背反張。壬以為痙病,與大豆紫湯,獨活湯而愈。
白話
《夷堅志》記載:杜壬治療郝質子的妻子,產後四日出現抽動痙攣,眼睛向上直視,背部彎曲反折。杜壬認為是痙病,給予大豆紫湯和獨活湯而痊愈。
原文
政和間,余妻方娩,猶在蓐中,忽作此證,頭足反接,相去二尺,家人驚駭,以數婢強拗之,以數婢強拗不直。適記所云,藥草有獨活,乃急為之。召醫未至,連進三劑遂能直,醫至即愈矣。更不復藥,乃知古人處方之神驗。
白話
政和年間,我的妻子剛分娩,還在產褥上,忽然發作此證,頭和腳反向連接,相距二尺,家人驚恐害怕,叫了幾個婢女用力扳正,用幾個婢女用力扳正身體也不能伸直。恰好記得書上說的,藥草中有獨活,於是緊急使用。請醫生還沒到,連續服用三劑就能伸直了,醫生來到就已經痊愈了。之後不再服藥,由此得知古人處方的神奇靈驗。
原文
產婦四肢攣急者,因臟腑俱虛,月內未滿,起早勞役,動傷臟腑。虛損未復,為風所乘。
白話
產婦四肢痙攣拘急的,是因為臟腑都虛弱,產後一個月還沒期滿,早起勞動工作,動傷了臟腑。虛損還沒有恢復,被風邪所侵襲。
原文
風邪冷氣客於皮膚經絡,則令人頑痹不仁,羸乏,少氣。筋脈挾寒則攣急也。
白話
風邪冷氣侵入皮膚經絡,就會使人頑固麻木失去知覺,身體瘦弱乏力,呼吸少氣。筋脈挾帶寒氣就會痙攣拘急。
原文
薛立齋曰:前證若肝經風熱血燥,用加味逍遙散。
白話
薛立齋說:前述症狀如果是肝經風熱血燥,運用加味逍遙散。
原文
如不應,用六味地黃丸,以補腎水,仍參前雜證諸風血方論治之。小續命湯治產後中風及剛痙柔痙。
白話
如果沒有效果,用六味地黃丸,來補益腎水,仍然參考前面雜證各種風證血證的方論來治療。小續命湯治療產後中風以及剛痙柔痙。
原文
防風(一錢) 麻黃(去節) 黃芩(去朽) 白芍 人參(各八分) 川芎 防己 肉桂(各七分) 附子(炮,去皮臍) 杏仁(去皮尖) 麩炒(各五分) 甘草(炙,四分)
白話
防風(一錢) 麻黃(去節) 黃芩(去朽) 白芍 人參(各八分) 川芎 防己 肉桂(各七分) 附子(炮,去皮臍) 杏仁(去皮尖) 麩炒(各五分) 甘草(炙,四分)
原文
上薑棗水煎服。春夏加石膏、知母、黃芩;秋冬加官桂、附子、芍藥。柔痙自汗者,去麻黃,加葛根。
白話
上以生薑、大棗水煎服用。春夏季节加石膏、知母、黃芩;秋冬季节加官桂、附子、芍藥。柔痙自汗的,去掉麻黃,加葛根。
原文
按上方朱奉議稱剛柔二痙,並可加減與之。但產後血氣大虛之人,恐不宜輕發其表。若邪氣實,脈浮弦有力者,用之固宜。
白話
按上方朱奉議說剛痙柔痙二種,都可以加減運用。但產後血氣大虛的人,恐怕不宜輕易發散表邪。如果邪氣實證,脈象浮弦有力的,使用這個方子固然適宜。
原文
其虛弱之人,不若用大豆紫湯及防風當歸散。大豆紫湯
白話
那些虛弱的人,不如用大豆紫湯及防風當歸散。大豆紫湯
原文
治產後中風痱痙,背強口噤,直視煩熱。若脈緊大者不治。
白話
治療產後中風引起的癱瘓痙病,背部僵硬牙關緊閉,兩眼直視心中煩悶發熱。如果脈象緊大的不能救治。
原文
川獨活(去蘆,一兩半) 大豆(半升) 酒(三斤)
白話
川獨活(去蘆,一兩半) 大豆(半升) 酒(三斤)
原文
上先用酒浸獨活一兩,沸。別炒大豆極焦煙出,急投酒中密封。候冷去豆,每服一二小鐘許,得少汗則愈。日進十服。此藥能去風、消血結。如妊娠胎死腹中,服此得瘥。大豆湯
白話
上先用酒浸泡獨活一兩,煎煮至沸。另將大豆炒到極焦冒煙,立刻投入酒中密封。等冷卻後去除大豆,每次服用一二小杯,得到少量出汗就能痊愈。每天服用十次。此藥能祛風、消除血結。如果妊娠胎死腹中,服用此藥也能痊愈。大豆湯
原文
治產後風痙,不省人事,及妊娠挾風,一切蓐草之間,諸般病證。
白話
治療產後風痙,不省人事,以及妊娠挾帶風邪,一切在產褥期間,各種病證。
原文
大豆(五合,炒黃) 獨活(去蘆) 葛根(各八分) 防己(去皮,六兩)
白話
大豆(五合,炒黃) 獨活(去蘆) 葛根(各八分) 防己(去皮,六兩)
原文
上㕮咀,每服五錢,酒二盞,煎至一盞半,不拘時,日三服。防風當歸散此方最穩妥。
白話
上切碎,每次服用五錢,酒二杯,煎至一杯半,不拘時間,每日服用三次。防風當歸散此方最穩妥。
原文
防風 當歸 川芎 地黃(各一兩)上每服一兩,水煎溫服。
白話
防風 當歸 川芎 地黃(各一兩)上每次服用一兩,水煎溫熱服用。
原文
芎藭散治產後四肢筋脈攣急疼痛,背項強直。
白話
芎藭散治療產後四肢筋脈痙攣拘急疼痛,背部頸項僵硬挺直。
原文
芎藭 羌活 當歸(各去蘆) 酸棗仁(炒) 羚羊角屑(各七錢半) 防風 牛蒡子(炒,各一兩) 桂心 赤芍藥(各五錢)
白話
芎藭 羌活 當歸(各去蘆) 酸棗仁(炒) 羚羊角屑(各七錢半) 防風 牛蒡子(炒,各一兩) 桂心 赤芍藥(各五錢)
原文
上㕮咀,每服八錢,水煎去渣,溫服,不拘時。如服不應,可用八珍湯。更不應,用十全大補湯。
白話
上切碎,每次服用八錢,水煎去除渣滓,溫熱服用,不拘時間。如果服用不見效,可用八珍湯。還不見效,用十全大補湯。
原文
產後手足厥冷,宜灸肩井穴。一女人產後日食茶粥二十餘碗,至一月後,遍身冰冷數塊,以指按其冷處,即冷從指下,上應至心,如是者二年,諸治不效。
白話
產後手足冰冷,適宜艾灸肩井穴。一位產婦產後每天吃茶泡飯二十多碗,到一個月後,全身冰冷像幾塊冰一樣,用手指按壓寒冷的地方,寒冷就從手指下往上,一直響應到心臟,像這樣持續了二年,各種治療都沒有效果。
原文
以八物湯去地黃,加橘紅,入薑汁、竹瀝一酒鍾,十服乃溫。
白話
用八物湯去掉地黃,加入橘紅,摻入薑汁、竹瀝各一酒鍾,服用十劑才溫暖過來。