原文
妊娠胎動,或飲食起居,或衝任風寒,或跌僕擊觸,或怒傷肝火,或脾氣虛弱,或推其因而治之。
懷孕期間胎動,可能是飲食起居不當,或者是衝任二脈受風寒侵襲,或者是跌倒碰撞,或者是怒氣傷及肝火,或者是脾氣虛弱,應當推究原因來治療。
原文
若因母病而胎動,但治其母;若因胎動而母病,惟當安其胎。輕者轉動不安,重者必致傷墜。
如果是因為母親有病而胎動,只要治療母親;如果是因為胎動而導致母親生病,只應當安定胎兒。輕的話胎兒轉動不安,嚴重的必定會導致損傷或流產。
原文
若面赤舌青,是兒死也,面青舌赤吐沫,是母死也,唇口俱青,兩邊沫出,是子母俱死也。察而治之。用下方:佛手散
如果面色發紅舌頭發青,是胎兒死了;面色發青舌頭發紅並口吐泡沫,是母親死了;嘴唇和口腔都發青,兩邊口角流沫,是胎兒和母親都死了。要仔細診察後再治療。用下面的方子:佛手散
原文
治妊娠六、七個月,因事築磕著胎,或子死腹中,惡露下,痛不已,口噤欲絕。
治療懷孕六、七個月時,因事故碰撞到胎兒,或胎兒死於腹中,惡露流出,疼痛不止,口緊閉幾乎斷氣。
原文
用此探之,若不損則痛止,子母俱安,若胎損即便逐下。
用這個方子試探,如果胎兒沒有損傷就會疼痛停止,母子都平安;如果胎兒已經損傷便立即使其排出。
原文
當歸(二錢) 川芎(四錢) 加益母草(五錢) 更妙。
當歸(二錢)、川芎(四錢),加入益母草(五錢),效果更好。
原文
上剉一劑,水一鍾,入酒一鍾,再煎一沸,溫服。如人行五、六里,再進一服。安胎散
上方切碎成一劑,用水一盅,加入酒一盅,再煎煮至沸騰,溫熱服用。如同行五、六里路的時間,再服用一劑。安胎散
原文
治孕妇偶有所伤,腹痛不安,或从高坠下,重伤所压,触动胎元,痛不可忍及下血。
治療孕婦偶然受傷,腹部疼痛不能安定,或者從高處跌落,被重物壓傷,觸動胎氣,疼痛無法忍受以及陰道出血。
原文
又治胃虛氣逆嘔吐,心腹諸痛,大抵妊娠不可缺此。
還可以治療胃虛氣逆導致的嘔吐,心腹部各種疼痛,總的來說懷孕期間不可缺此藥。
原文
縮砂不拘多少,為末,每服三錢,熱酒調服,艾鹽湯皆可。此藥非八、九個月內,不宜用多。安胎飲
縮砂不論多少,研成細末,每次服用三錢,用熱酒調服,艾鹽湯也可以服用。此藥在懷孕八、九個月以內,不適宜多用。安胎飲
原文
治孕成之後,覺氣不安,或腹微痛,或腰間作痛,或飲食不美,或胎動下血,及五、六個月,常服數貼,甚效。
治療懷孕之後,感覺胎氣不安,或者腹部輕微疼痛,或者腰部疼痛,或者飲食不佳,或者胎動導致陰道出血,以及懷孕五、六個月時,經常服用幾帖,效果很好。
原文
白朮(二錢,土炒) 條芩(一錢半) 砂仁(炒) 當歸 白芍(各一錢) 川芎 紫蘇(各八分) 甘草(四分) 熟地黃(一錢,酒洗)白朮、黃芩乃安胎之聖藥也。
白朮(二錢,土炒)、條芩(一錢半)、砂仁(炒)、當歸、白芍(各一錢)、川芎、紫蘇(各八分)、甘草(四分)、熟地黃(一錢,酒洗)。白朮、黃芩是安胎的聖藥。
原文
上剉一劑,水煎服。下血不止加炒蒲黃、阿膠(各一錢)。
上方切碎成一劑,用水煎服。陰道出血不止的加入炒蒲黃、阿膠(各一錢)。
原文
腹痛加香附(醋炒,一錢)、枳殼(一錢,麩炒。)千金保胎丸(京師傳)
腹痛的加入香附(醋炒,一錢)、枳殼(一錢,麩炒)。千金保胎丸(京師傳來)
原文
凡女人受胎,經三月而墜者,雖氣血不足,乃中衝脈有傷,中衝即陽明胃脈,供應胎孕。
凡是女性懷孕,懷孕三個月就流產的,雖然是氣血不足,但實際上是中衝脈有損傷,中衝就是陽明胃脈,供應胎兒營養。
原文
至此時,必須謹節飲食,絕嗜欲,戒惱怒,庶免小產之患也。服此可保全。
到了這個時候,必須謹慎節制飲食,杜絕嗜欲,戒除惱怒,這樣才能避免流產的禍患。服用這個方子可以保全胎兒。
原文
歸身(酒洗) 熟地黃(姜炒) 阿膠(蛤粉炒珠) 條芩(炒) 川續斷(酒洗) 香附(酒、醋、童便、鹽水各浸三日) 益母草 陳皮(各二兩) 艾葉(醋炒) 南芎(各一兩) 砂仁(炒,五錢) 白朮(土炒) 杜仲(姜炒。各四兩) 紅棗(煮皮去核)
歸身(酒洗)、熟地黃(薑炒)、阿膠(蛤粉炒珠)、條芩(炒)、川續斷(酒洗)、香附(用酒、醋、童便、鹽水各浸三日)、益母草、陳皮(各二兩)、艾葉(醋炒)、南芎(各一兩)、砂仁(炒,五錢)、白朮(土炒)、杜仲(薑炒,各四兩)、紅棗(煮熟去皮去核)
原文
上為末,棗肉為丸,如梧子大,每服百丸,空心米湯送下。
上方研成細末,用棗肉調和成丸,如梧桐子大小,每次服用一百丸,空腹時用米湯送服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。