專治麻痧初編

卷三

懷娠出疹治驗

卷三/費氏《救偏瑣言》13
原文
費氏建中曰:一友朱良老,其閫懷娠六月,出疹於隆冬,躁亂不寧,燔熱如火。
白話
費氏建中說:有位朋友叫朱良老,他的妻子懷孕六個月,在隆冬時節出疹子,躁動不安,身體灼熱如火。
原文
道中一友以寬氣養血安胎為主,佐以甘桔牛蒡蟬蛻荊芥疏肌透發。
白話
途中一位醫生以寬氣養血安胎為主方,輔以甘草、桔梗、牛蒡、蟬蛻、荊芥來疏散肌表、透發疹毒。
原文
三朝疹非不透,熱終如火,煩渴不已,嗽而增喘,徹夜無眠,至五日不惟不寐,並不能就枕,不惟喘急,並不能出聲,面如土色,目睛直視,手指厥冷,渴想西瓜,六脈絕無,影響其娠,追下小腹,痛楚難禁,身無安放,立刻可斃,舉家但顧,得母無恙足矣。
白話
到了第三天,疹子並非不透,但發熱始終像火一樣,煩躁口渴不止,咳嗽加劇並變為氣喘,整夜無法入眠。到第五天不僅不能入睡,並且不能躺下,不僅喘促急促,並且不能出聲,面色如土,兩眼直視,手指冰冷,口渴想吃西瓜,六部脈搏完全消失,危及胎兒,追下(小產)至小腹,疼痛難忍,身體無處安放,片刻就會斃命,全家人只求能保住母親就滿足了。
原文
余殆無藥,惜其未得一對病之劑,覺有不忍,為熱腸所迫,以大黃五錢,石膏一兩,滑石生地各七錢,炒黑麻黃三分,佐以赤芍丹皮牛蒡荊芥地丁木通甘桔,以蘆筍煎湯代水,二劑後諸證稍緩。
白話
我幾乎無藥可用,惋惜未能得到一劑對症的方藥,內心深感不忍,被一股熱忱所驅使,用大黃五錢、石膏一兩、滑石和生地各七錢、炒黑麻黃三分,輔以赤芍、丹皮、牛蒡、荊芥、地丁、木通、甘草、桔梗,用蘆筍煎湯代替水煎服,兩劑後各種症狀稍有緩解。
原文
遍覓一大西瓜,陸續以濟其渴,又二劑其疹又透,諸證減半,而娠不追下矣。
白話
到處找來一個大西瓜,逐步給他止渴,又服兩劑後疹子再次透發,各種症狀減半,而且胎兒不再有流產之勢了。
原文
前方減麻黃仍以二劑,面顏頓轉,喘定而得伏枕,熱渴亦殺大半,娠即安然,但咳嗽不止,前方去大黃赤芍丹皮減石膏滑石及半,加元參花粉黃芩金銀花二劑,熱渴俱平,胃氣大開。
白話
前方減去麻黃仍服兩劑,面色立刻好轉,氣喘平定得以趴在枕頭上入睡,發熱和口渴也大半消退,胎兒平安,只是咳嗽不止,前方去掉大黃、赤芍、丹皮,石膏、滑石減半,加入元參、花粉、黃芩、金銀花,服兩劑後,發熱口渴都平息了,胃氣大開。
原文
遽垂斃重證,幸而復生,尚須調理,見安和而遂弗藥。
白話
原本是瀕臨死亡的重症,僥倖得以重生,尚需調養康復,但見病情安穩平和便停止了服藥。
原文
越數日後娠復不安,但不追下,飲食減半,復有餘熱,口內生疳,以消斑快毒湯減蟬蛻丹皮赤芍加金銀花天花粉佐以消疳散吹之全愈。
白話
過了幾天後胎兒又不安穩,但並未流產,飲食減半,仍有餘熱,口內生瘡,用消斑快毒湯去掉蟬蛻、丹皮、赤芍,加入金銀花、天花粉,配合消疳散吹入口中,完全康復。
原文
是證所用湯劑據常格,胎前所大忌者,而得既保其母,並安其娠,見有病病受,不第無損於胎,正見所以安之之妙。
白話
這證所用方藥按照常規,是孕期所大為忌諱的,卻得以既保住母親,又安撫了胎兒,可見有病就應治病承受,不僅對胎兒無損,反而正是安胎的妙法。
原文
疹與痘雖異,其所異者惟氣虛痘耳,若烈毒之證原同一軌,令是證但留其母猶畏大黃等味,利畏害並存,尚費躊躇,竟爾子母俱全,凡志醫者可不深思,而潛玩也耶。
白話
疹與痘雖然不同,其中不同的只有氣虛痘罷了,若遇到烈毒之證本來就同一軌轍,使這個病案只要保住母親尚且畏懼大黃等藥的話,利弊共存,尚且需要躊躇,最終竟能母子俱全,凡立志學醫的人難道不應深思,而潛心玩味嗎?
原文
消斑快毒湯 治痘有夾疹夾斑,膚紅如醉者此湯主之。
白話
消斑快毒湯:治療痘疹夾有疹子或夾有斑塊,皮膚紅如酒醉者,用此湯主治。
原文
連翹 元參 生地 牛蒡子 木通 蟬蛻 丹皮 荊芥穗 黃連 甘草 地丁 赤芍 極熱者加大黃 加燈心二十莖。消疳解毒散 治痘疹後牙疳。
白話
連翹、元參、生地、牛蒡子、木通、蟬蛻、丹皮、荊芥穗、黃連、甘草、地丁、赤芍;發熱極盛者加大黃;加燈心二十根。消疳解毒散:治療痘疹後的牙疳。
原文
薄荷(五分) 兒茶(一錢) 冰片(一分) 人中白(三錢煅) 天花粉(一錢) 生甘草(五分) 飛青黛(一錢) 黃連(五分) 西牛黃(一分) 珠子粉(二分) 雨前茶(五分) 硼砂(一錢)研極細,以無聲為度,先以濃茶拭淨方吹。上編曰述古下。
白話
薄荷(五分)、兒茶(一錢)、冰片(一分)、人中白(三錢,煅)、天花粉(一錢)、生甘草(五分)、飛青黛(一錢)、黃連(五分)、西牛黃(一分)、珠子粉(二分)、雨前茶(五分)、硼砂(一錢)。研成極細粉末,以無聲響為度,先用濃茶擦拭乾淨後再吹入。上編稱為述古下篇。