專治麻痧初編

卷三

疹證

卷三/張氏《痘疹詮》16
原文
疹雖非痘之比,然亦胎毒蘊於脾肺,故發於皮毛肌肉之間。
白話
疹雖然不能和痘相比,然而也是胎毒蘊藏在脾肺,所以發作於皮毛肌肉之間。
原文
但一時傳染,大小相似,則未有不由天行癘氣而發者,此其源。
白話
但是一時之間相互傳染,症狀大小相似,那就不曾有不由天行瘟疫之氣而發作的了,這就是它的根源。
原文
雖內發而證多屬表,故其內為胎毒則與痘證同。外有表邪則與傷寒類。
白話
雖然是內發而症狀大多屬於表證,所以對內來說是胎毒就和痘證相同。外表有表邪就和傷寒類似。
原文
其為毒也,總由君相二火燔灼太陰而脾肺受之。
白話
它造成的毒邪,總是由於君火和相火烘烤灼燒太陰經而使脾肺受到侵害。
原文
故其為證則有咳嗽噴嚏,面腫腮赤,目胞浮腫,眼淚汪汪,鼻流清涕,呵欠悶頓,乍涼乍熱,手足稍冷,夜臥驚悸,或噁心嘔噦,或以手捋面目唇鼻者,是即出疹之候。
白話
所以它的症狀就有咳嗽、噴嚏,面部浮腫、兩腮發紅,眼瞼浮腫,淚水汪汪流出,鼻流清涕,打哈欠、郁悶困頓,忽冷忽熱,手腳稍微寒冷,夜間睡臥驚慌心悸,或者噁心想吐,或者用手揉抓面、目、唇、鼻的,這就是出疹的徵候。
原文
便宜用解毒散邪等藥透達,不使留停於中,庶無他患。
白話
適宜用解毒散邪等藥物透達邪氣,不讓它滯留停留在體內,這樣才不會有其他的疾患。
原文
但凡是疹證,必其面赤,中指冷而多嗽,又必大熱五六日而後見紅點遍身,此其所以與痘、與傷寒有異也。
白話
但凡是疹證,必然面部發紅,中指寒冷而且咳嗽較多,又必然高熱五六天之後才看見紅點遍布全身,這就是它和痘、與傷寒有所不同的地方。
原文
痘欲盡發而不留,疹欲盡出則無病,邪氣鬱遏則留而不去,正氣損傷則困而不伸。
白話
痘要完全發透而不停留,疹要完全透出就無病,邪氣阻鬱遏止就停留而不消散,正氣損傷就睏倦而不能伸展。
原文
毒歸五臟變有四證:歸脾則泄瀉不止,歸心則煩熱不退而發驚,歸肺則咳嗽血出,歸腎則牙齦爛而疳蝕。
白話
毒邪歸於五臟會變成四種證候:歸於脾就腹瀉不止,歸於心就心煩發熱不退而發生驚風,歸於肺就咳嗽出血,歸於腎就牙齦腐爛而形成疳蝕。
原文
程氏曰:麻疹初出類傷風寒,頭疼咳嗽熱甚,目赤頰紅,一二日內即出者輕,必須解表,忌見風寒,葷腥厚味,如犯之恐生痰涎,變為驚搐,必致危矣。
白話
程氏說:麻疹初發類似傷風寒,頭疼咳嗽發熱很厲害,眼睛發紅、臉頰潮紅,一二日內就出疹的病情較輕,必須用解表的方法,忌諱吹風受寒,以及葷腥油膩的食物,如果違反了恐怕會生痰涎,變成驚風抽搐,必然導致危險了。
原文
如初起吐瀉交作者順,乾嘔霍亂者逆,欲出不出者危亡立至。
白話
如果初起時嘔吐腹瀉交替發生的為順證,乾嘔霍亂的為逆證,想要出疹而不能出疹的危亡立刻就會到來。
原文
景岳曰:痘疹之屬有四種:曰痘,曰疹,曰麻,曰斑也。
白話
景岳說:痘疹之類有四種:叫做痘,叫做疹,叫做麻,叫做斑。
原文
痘則陸續漸出,自小而大,或稀或密,部位顆粒有辨也。
白話
痘則陸續逐漸發出,由小變大,或者稀疏或者密集,發病部位的顆粒可以辨別。
原文
疹則一齊發出,大者如蘇子,次者如芥子,小者如蠶子,而成粒成片者是也。麻則最細,而碎如蚊跡,模糊者是也。斑則無粒,惟成片紅紫如雲如錦者是也。大都疹與麻斑同類,即發斑傷寒之屬。而痘則本非其類也。
白話
疹則一齊發出,大的像蘇子,稍小的像芥子,小的像蠶子,而成為顆粒狀和片狀的就是這樣。麻則最細碎,像蚊蟲叮咬的痕跡,模糊不清的就是這樣。斑則沒有顆粒,只有成片的紅紫色,像雲彩像錦緞的就是這樣。大致上疹和麻、斑是同類的,就是發斑傷寒之類。而痘本來就不是這一类。
原文
蓋痘毒本於肝腎,出自中下二焦,是以始終不妨於食,而全賴水穀為主所以能食則吉,不能食則凶,故治痘者不可不顧脾胃。
白話
因為痘毒根本在肝腎,出自中焦和下焦,所以從頭到尾不妨礙飲食,而完全依靠水穀為主,所以能吃東西就吉祥,不能吃東西就凶險,因此治療痘的人不可不顧護脾胃。
原文
麻疹之毒則由表邪不解,而內犯太陰陽明,病在上中二焦,所以多不能食,故治麻疹者但宜解散火邪,邪散則自能食矣。是痘疹之治,當各有所重者如此。
白話
麻疹的毒邪則是由於表邪沒有解散,而向內侵犯太陰和陽明,病在上焦和中焦,所以大多不能吃東西,因此治療麻疹的人只適宜解散火邪,邪氣消散了自然就能進食了。這就是痘疹的治療,應當各自有所側重的道理。