專治麻痧初編

卷三

麻疹輕重不治要訣

卷三/翁氏《痘疹金鏡綠》(許宣治註釋)10
原文
或熱或退五六日而後出者輕。淡紅滋潤頭面勻淨而多者輕。發透三日而漸沒者輕。
白話
發燒或退燒五六天後才出疹的,病情輕微。疹色淡紅、滋潤,頭面部均勻乾淨且數量多的,病情輕微。疹子發透後三天逐漸消退的,病情輕微。
原文
頭面不出者重,紅紫暗燥者重,咽喉腫痛不食者重,冒風沒早者重,移熱大腸變痢者重。
白話
頭面部不出疹的病情嚴重,疹色紅紫暗淡乾燥的病情嚴重,咽喉腫痛不能進食的病情嚴重,冒受風邪而疹子過早消退的病情嚴重,熱邪轉移到大腸變成痢疾的病情嚴重。
原文
黑暗乾枯一出即沒者不治,鼻扇口張目無神者不治,鼻青糞黑者不治,氣喘心前吸者不治,麻後牙疳臭爛者不治。
白話
疹色黑暗乾枯、一出來就立即消退的無法治療,鼻翼扇動嘴巴張開眼睛無神的無法治療,鼻色發青糞便發黑的無法治療,氣喘心前區吸氣的無法治療,麻疹後牙疳發臭腐爛的無法治療。
原文
許氏橡村曰:麻之為患與痘並重,然一時出者,其形證大略相似,故治者嚴於痘而略於麻。
白話
許氏橡村說:麻疹造成的危害與痘疹同樣嚴重,然而一時發病的,它們的症狀表現大致相似,所以治療的人對痘疹嚴格而對麻疹輕視。
原文
不知痘之境寬雖極險惡猶可從容圖治,麻之境促變生頃刻多有不及救者,故不可不預為之防也。
白話
不知道痘疹的病程寬緩,即使極為危險兇惡還可以從容謀劃治療,麻疹的病程急促,突變在片刻之間發生,往往有很多來不及搶救的,所以不可不事先做好預防。
原文
預防之法在病家坐臥欲暖,飲食宜淡,二語盡之。在醫家慎發表三字盡之矣。
白話
預防的方法在於病家坐臥應當溫暖,飲食適宜清淡,這兩句話就說完了。在醫家方面,「慎發表」三個字就說完了。
原文
所謂慎發表者,其一,體實之兒,火毒盛甚,發之太過,熱擁於上多有氣粗喘閉者,醫家見其喘閉,復以表藥繼之,熱不能降,甚致焚爍而死。
白話
所謂謹慎使用發表藥物,其中一方面,體質充實的孩童,火毒非常旺盛,發散得太過頭,熱氣聚積在上面,往往出現氣息粗重、喘息閉塞的症狀,醫家看到喘息閉塞,又用發表藥物繼續治療,熱氣不能下降,嚴重的甚至被焚燒而死。
原文
抑思古人立方,升麻葛根湯之用芍藥所以和陰也,麻黃石膏湯發中有降也。
白話
不妨思考古人立方用藥的道理,升麻葛根湯中使用芍藥是用來調和陰液的,麻黃石膏湯是發散中兼有降泄作用。
原文
其一,體虛之兒出每遲滯,小經發散,元氣已浮,醫者謂出未透更重發之,麻雖出,而真陽之氣盡,拔無陰以攝致,有頃成喘脫者,予用六味地黃湯加人參納氣歸元,曾救一二。
白話
另一方面,體質虛弱的孩童出疹往往延遲遲滯,稍微經過發散,正氣已經浮散,醫生認為疹子出不透徹而更加重發散,麻疹雖然出了,但真陽之氣已經耗竭,拔除殆盡而沒有陰液來收攝,導致片刻之間就變成喘脫的,我用六味地黃湯加入人參來收納氣息回歸元氣,曾經救回了一兩個。
原文
嘗語同道:凡見體弱之兒,及囟開面白目無神者,失母欠乳者,大病瘥後、或瘧痢後者,出雖遲緩,即當照顧元氣,萬不可過行發表,至於大概出見及輕重不治等證,守此數條,真屢試屢中之言,除虛實二者外皆當字字遵之,雖千狀萬變總不離此。
白話
曾經告訴同道:凡是見到體質虛弱的孩童,以及囟門開闔、臉色發白、眼睛無神的,失去母親或缺少母乳餵養的,大病初癒後、或瘧疾痢疾後的,疹子即使出得遲緩,就應當顧護元氣,萬萬不可過度使用發表藥物,至於大概的出疹情況以及輕重、不治等證候,遵守這幾條,真是屢次試驗屢次應驗的話,除了虛證實證兩種情況外都應當一字一字遵從,雖然症狀千變萬化總是不離開這些原則。