專治麻痧初編

卷三

痧疹論並治法

卷三/繆氏《廣筆記幼科》5
原文
繆氏仲醇曰:痧疹者,手太陰肺足陽明胃二經之火熱發而為病者也。小兒居多,大人亦時有之。殆時氣瘟疫之類歟。
白話
繆仲醇說:痧疹,是手太陰肺經和足陽明胃經的火熱發作而造成的疾病。小孩居多,大人也有時候會得。大概是時氣瘟疫之類的吧。
原文
其證類多咳嗽,多嚏,眼中多淚,多泄瀉,多痰,多熱,多渴,多煩悶,甚則躁亂,咽痛,唇焦,神昏是其候也。治法當以清涼發散為主。
白話
其症狀大多咳嗽,多噴嚏,眼中多淚,多腹瀉,多痰,多發熱,多口渴,多煩悶,嚴重的則煩躁紊亂,咽喉疼痛,嘴唇乾焦,神志昏迷,這是它的徵候。治療方法應當以清涼發散為主。
原文
藥用辛寒甘寒苦寒以升發之,惟忌酸收,最宜辛散,誤施溫補,禍不旋踵。
白話
用藥用辛寒、甘寒、苦寒的藥物來升發,唯獨禁忌酸收,最適宜辛散,錯誤地使用溫補,禍害馬上就會來臨。
原文
辛散如荊芥穗乾葛西河柳石膏麻黃鼠黏子;清涼如玄參栝蔞根薄荷竹葉青黛;甘寒如麥門冬生甘草蔗漿;苦寒如黃芩黃連黃柏貝母連翹皆應用之藥也。
白話
辛散的藥如荊芥穗、乾葛、西河柳、石膏、麻黃、鼠黏子;清涼的藥如玄參、栝蔞根、薄荷、竹葉、青黛;甘寒的藥如麥門冬、生甘草、蔗漿;苦寒的藥如黃芩、黃連、黃柏、貝母、連翹,都是應該使用的藥。
原文
量證輕重,製劑大小,中病則已,毋太過焉。
白話
根據病證的輕重,決定製劑的大小,病好了就停止,不要過度使用。