婦科秘書

類瘧及寒熱往來論

類瘧及寒熱往來論

類瘧及寒熱往來論15
原文
產後痁瘧,在初產時絕少,即胎前久瘧淹纏,產後裡氣通達,無不霍然。
白話
產後發生的瘧疾,在剛生產時極為少見,即使懷孕前就長期患有瘧疾,生產後由於體內氣機通暢,無不迅速康復。
原文
即有半月內外,寒熱往來,每日應期而發,或一日二三度,其症類瘧,皆由產後氣血虛損,陽虛作寒,陰虛發熱,或晝輕夜重,或日晡發熱,或有汗,或頭有汗而不及身足。此乃元氣虛弱,孤陽絕陰之症。
白話
即使有在半個月內外,出現寒熱往來,每天按時發作,或一天發作兩三次,症狀類似瘧疾,都是因為產後氣血虛損,陽氣虛弱而發冷,陰氣虛弱而發熱,有的白天輕夜間重,有的傍晚發熱,有的有汗,有的頭部有汗但身體和腳卻沒有汗。這是元氣虛弱、孤陽絕陰的症狀。
原文
俱宜滋榮益氣扶正湯,間服六味丸,以退寒熱,如寒熱往來,頭痛無汗,加減養胃湯治之;若寒熱已久,無汗者,兼煎參朮膏,以助養胃湯藥力。
白話
都適宜服用滋榮益氣扶正湯,隔段服用六味丸,來消除寒熱;如果寒熱往來,伴隨頭痛無汗,用加減養胃湯治療;如果寒熱已經持續很久而無汗的患者,兼服參朮膏,以幫助增強養胃湯的藥力。
原文
慎不可作瘧治,而用柴胡湯及芩、連、梔、柏以退熱,草果、檳,常以絕瘧而誤人也。至於陰陽不和,乍寒乍熱,參歸湯治之。
白話
千萬不可當作瘧疾來治療,而使用柴胡湯及黃芩、黃連、梔子、黃柏來退熱,使用草果、檳榔等截瘧藥物,這常常會因為錯誤的截瘧方法而延誤病情。至於陰陽不和,時寒時熱,用參歸湯治療。
原文
《全書》云:陰勝寒多,理陰煎;陽勝熱多,三陰煎;陽氣陷入陰中,補陰益氣煎,陰陽俱虛,八珍、十全:敗血不散,流入陰中而作寒熱,決陰煎、殿胞煎。
白話
《全書》說:陰氣偏盛而寒多,用理陰煎;陽氣偏盛而熱多,用三陰煎;陽氣陷入陰中,用補陰益氣煎;陰陽都虛弱,用八珍湯、十全大補湯;敗血不散,流入陰中而發作寒熱,用失笑散、殿胞煎。
原文
滋榮益氣扶正湯 治產後寒熱往來,有汗,每午後應期而發。
白話
滋榮益氣扶正湯 治療產後寒熱往來,有汗,每天午后按時發作。
原文
人參 熟地(各二錢) 川芎 黃耆(蜜炙) 麥冬(去心各一錢) 當歸(三錢) 白朮(錢半土炒) 陳皮(四分) 炙草(五分)
白話
人參、熟地(各二錢)、川芎、黃耆(蜜炙)、麥冬(去心,各一錢)、當歸(三錢)、白朮(一錢半土炒)、陳皮(四分)、炙甘草(五分)。
原文
加減養胃湯 治產後以及一月類瘧,並治寒熱往來,頭痛無汗。
白話
加減養胃湯 治療產後以及一個月內的類瘧症,同時治療寒熱往來、頭痛無汗。
原文
人參(錢半) 川芎 茯苓 蒼朮(米泔水制,炒,各一錢) 當歸(三錢,酒浸) 藿香 炙草(四分) 橘紅(四分) 制夏(八分) 姜(一片) 棗(三枚)參歸湯 治產後陰陽不和,乍寒乍熱。
白話
人參(一錢半)、川芎、茯苓、蒼朮(米泔水製,炒,各一錢)、當歸(三錢,酒浸)、藿香、炙甘草(四分)、橘紅(四分)、製半夏(八分)、生薑(一片)、大棗(三枚)。參歸湯 治療產後陰陽不和,時寒時熱。
原文
當歸(酒洗) 炮姜(一錢) 人參 白芍(炒) 川芎 炙草(各八分)理陰煎熟地 當歸 乾薑 炙草
白話
當歸(酒洗)、炮薑(一錢)、人參、白芍(炒)、川芎、炙甘草(各八分)。理陰煎:熟地、當歸、乾薑、炙甘草。
原文
三陰煎 治肝脾虛損,精血不足,及營虛失血等病。
白話
三陰煎 治療肝脾虛損,精血不足,以及營虛失血等疾病。
原文
凡中風血不養筋,及瘧症汗多,邪散而寒熱猶不止者。
白話
凡是中風後血不滋養筋脈,以及瘧症汗多,邪氣散盡而寒熱仍然不止的。
原文
人參 當歸(二三錢) 熟地(三五錢) 酒炒芍藥 棗仁(各二錢) 炙草(一錢)補陰益氣煎
白話
人參、當歸(二至三錢)、熟地(三至五錢)、酒炒芍藥、棗仁(各二錢)、炙甘草(一錢)。補陰益氣煎:
原文
人參(一二錢) 當歸 山藥(酒炒,各二三錢) 熟地(三五錢) 陳皮 炙草(各一錢) 升麻(三五分,若火浮於上者,去此不用) 柴胡(一二錢,如無外邪不用) 姜(三片)
白話
人參(一至二錢)、當歸、山藥(酒炒,各二至三錢)、熟地(三至五錢)、陳皮、炙甘草(各一錢)、升麻(三至五分,如果火氣浮於上方的,去掉不用)、柴胡(一至二錢,如果沒有外邪就不用)、生薑(三片)。
原文
煎服。此補中益氣湯之變方,治勞倦傷陰,精不化氣,陰虛外感痎瘧,並便結不通,凡屬陰氣不足,而虛邪外侵者,用此升散,無不神效。
白話
水煎服用。這是補中益氣湯的變方,治療勞倦傷陰,精不化氣,陰虛外感痎瘧,以及便結不通,凡是屬於陰氣不足而虛邪外侵的患者,用此方升散,沒有不神效的。