原文
妊娠出疹,當以四物加減,而加條芩、艾葉,以安胎清熱為主,則胎不動而麻疹自出矣。
孕婦出麻疹,應當用四物湯加減,再加入黃芩、艾葉,以安胎清熱為主,這樣胎兒不會受影響而麻疹自然會發出來。
原文
然熱毒蒸胎,胎多受傷,但胎雖傷,而母實無恙也。
然而熱毒熏蒸胎兒,胎兒往往會受傷,但胎兒雖然受傷,母親實際上並無大礙。
原文
蓋疹與痘不同,痘宜內實,以痘當從外解,故胎落,毒氣乘虛而內攻,其母亡;疹宜內虛,以疹當從內解,故胎落,熱毒隨胎而下,其母存。雖然與其胎去而母存。孰若子母兩全之為愈也。
這是因為麻疹與天花不同,天花適宜內部充實,因為天花應當從外部解除,所以胎兒流產時,毒氣就會乘虛而向內攻襲,母親就會死亡;麻疹適宜內部空虛,因為麻疹應當從內部解除,所以胎兒流產時,熱毒就會隨著胎兒而下泄,母親就能存活。雖然如此,與其胎兒流產而母親存活,哪裡比得上母子兩全更為好呢?
原文
且古人徒知清熱以安胎,不思疹未出而即以清熱為事,則疹雖出而內熱愈深,是欲保胎,反足以傷胎也。
而且古人只知道清熱來安胎,沒想到在麻疹還沒發出時就專門從事清熱,那麼麻疹雖然發出來了但體內的熱反而更深,這是想保住胎兒,反而足以傷害胎兒。
原文
宜輕揚表托,則疹出而熱自清,繼以滋陰清解,則於疹於胎兩不相礙,不安胎而胎自安矣。
適宜用輕揚發表托邪的方法,這樣麻疹發出而熱自然清解,隨後再用滋陰清解的方法,那麼對於麻疹和胎兒兩方面都不會妨礙,不特意安胎而胎兒自然安穩了。
原文
如疹出不快,宜白虎湯合用升麻葛根湯,倍加元參、牛蒡治之。
如果麻疹發出不順暢,適宜用白虎湯合用升麻葛根湯,增加玄參、牛蒡子的用量來治療。
原文
胎氣上衝,急用苧根、艾葉煎湯,磨檳榔服之,再以四物湯進之。熱甚則胎不安,服固胎飲數劑。
胎氣向上衝逆,趕緊用苧麻根、艾葉煎湯,加入檳榔磨汁服用,再用四物湯進服。熱盛的話胎兒就不安穩,服用固胎飲數劑。
原文
如又不愈,腹疼腰痠,即知胎有必墜之機,如胎墜,即以產法論治矣。
如果又不見好轉,出現腹疼腰痠,就知道胎兒有必然流產的跡象,如果胎兒流產了,就按照產後的治療方法來論治。
原文
升麻葛根湯葛根 升麻 白芍 甘草(各等分)水一盞,煎七分,溫服。
升麻葛根湯:葛根、升麻、白芍、甘草(各等分)。用水一盞,煎至七分,溫熱服用。
原文
此解表發散之方也。表熱壯盛,邪實於表。《經》曰:輕可去實。
這是解表發散的方劑。表熱強盛,邪氣充實於體表。《黃帝內經》說:輕劑可以去除實證。
原文
故用升麻、葛根以疏表,所以然者,升麻能解疫毒,升陽於至陰之下,以助發生之氣;葛根能解熱毒,兼疏榮衛,以導起發之機。
所以用升麻、葛根來疏解表邪,原因是升麻能解除疫毒,在至陰之下升發陽氣,用來幫助生長之氣;葛根能解除熱毒,兼能疏解榮衛,用來引導發起的契機。
原文
二味之外,又加甘草佐之,以和在表之氣,芍藥佐之,以和在裡之榮。
除了這兩味藥之外,又加入甘草作為輔助,用來調和在表的氣機,加入芍藥作為輔助,用來調和在裡的榮血。
原文
去其實邪,和其榮衛,風寒自解,麻疹自出。固胎飲 止痛安胎。
去除實邪,調和榮衛,風寒自然解除,麻疹自然發出。固胎飲:止痛安胎。
原文
地黃 川芎 歸身 人參 白芍 陳皮(各一錢) 白朮(土炒) 黃芩(各一錢半) 甘草(三分) 黃連 黃柏(各一分) 桑上羊兒藤(七葉圓者)
地黃、川芎、當歸身、人參、白芍、陳皮(各一錢),白朮(土炒)、黃芩(各一錢半),甘草(三分),黃連、黃柏(各一分),桑上羊兒藤(七片葉子圓的)。
原文
上細切,每服二、三錢,入糯米二十粒,水一盅,煎至七分,溫服。痛加砂仁,血虛加阿膠。催生萬全湯
以上藥物切細,每次服用二、三錢,加入糯米二十粒,用水一盅,煎至七分,溫熱服用。疼痛加砂仁,血虛加阿膠。催生萬全湯:
原文
人參(三錢至五錢,大補元氣以為君) 當歸(三錢,大補榮血以為臣,去蘆) 川芎(一錢,入肝以疏鬱滯,少寓升提之性,則降下之藥得力) 桃仁(十三粒,不去皮尖,搗碎,取苦可去舊,甘能生新,滑能潤下) 乾薑(一錢,溫能通行血分,炒黑黃色,焦則令其下降,而遏其上升也) 炙草(六分,令其藥性少緩,中宮得受補益,不使即為下墜也) 牛膝梢(二錢,既能下行腹,走十二經絡,令其經絡無壅,則氣血效力以為運行推出) 紅花(三分,多則破血,少則活血生新耳,酒炒) 肉桂(六分,冬天用八分,臨煎方去皮切碎,藉此引經,率領諸藥直入血分,且溫可通行散瘀,則生產自易) 加膠棗(二枚)
人參(三至五錢,大補元氣作為君藥),當歸(三錢,大補榮血作為臣藥,去蘆),川芎(一錢,入肝來疏解鬱滯,稍微含有升提之性,這樣降下的藥物才能得力),桃仁(十三粒,不去皮尖,搗碎,取其苦能去舊血,甘能生新血,滑能潤下),乾薑(一錢,溫能通行血分,炒成黑黃色,焦則使其下降,而遏止上升),炙甘草(六分,使其藥性稍微緩和,中宮得以受補益,不使其立即下墜),牛膝梢(二錢,既能下行至腹部,走十二經絡,使經絡沒有阻塞,那麼氣血就能有效運行推出),紅花(三分,多了就破血,少了就能活血生新,用酒炒),肉桂(六分,冬天用八分,臨煎時才去皮切碎,借此引經,率領諸藥直入血分,且溫可通行散瘀,生產自然容易),加膠棗(二枚)。
原文
水煎,食前溫服。如產婦壯實及無力服人參者,去參用之,其催生之效,尚能倍於佛手散多矣。
用水煎煮,飯前溫熱服用。如果產婦身體壯實以及無力服用人參的,去掉人參使用這個方子,其催生的效果,尚且能比佛手散強很多。
原文
論曰:妇人臨產,關係母子性命,實存亡頃刻之時。是以古人立方甚多。
論述說:孕婦面臨分娩,關係到母子的性命,實在是生死存亡的緊急時刻。因此古人創立的方劑很多。
原文
然產育乃大傷氣血者也,其難產又多由氣血不足,產後諸疾,固屬氣血大虧。
然而分娩生育是大量損傷氣血的事,那些難產又多是由於氣血不足,產後的各種疾病,本來就屬於氣血大虧。
原文
然產後諸虛,皆因產前所致,今立萬全湯,乃體達生生化二方之意,合成一方,務取萬全,屢用甚驗,故以萬全名之。
然而產後的各種虛弱,都是因為產前所引起的,如今創立萬全湯,是體會並通達了生化二方的用意,合成一個方子,力求萬全,屢次使用非常有效,因此用萬全來命名它。
原文
先以調補血氣,佐以散瘀、下降、溫中,使氣血得力,自能健用催生,此不催之催也。
先用來調補血氣,輔以散瘀、下降、溫中的藥物,使氣血得力,自然能夠健旺發揮催生作用,這是不催之催。
原文
故用人參,當歸為君,培補氣血,壯其主也;少加桃仁、川芎、黑薑、炙草、酒紅花,溫中而散其瘀也;牛膝梢、桂心,溫行導下,使無上逆衝心之患,不惟催生神效,產後更無瘀血凝滯,百病不生。補而兼溫則不滯,溫而兼補則不崩。
所以用人參、當歸作為君藥,培補氣血,使正氣強壯;稍微加入桃仁、川芎、黑薑、炙甘草、酒炒紅花,溫中而散其瘀血;牛膝梢、肉桂心,溫通行導使其下降,使沒有向上逆行衝心的憂患,不只是催生有神奇效果,產後更不會有瘀血凝滯,各種疾病不生。補益兼溫就不會滯澀,溫通兼補就不會崩漏。
原文
升少降多,則氣得提而易下;降而兼升,則瘀自去而新自歸。
升少降多,那麼氣得到提升而容易下行;降中兼升,那麼瘀血自然去除而新血自然回歸。
原文
補多瀉少,邪去而元氣無傷;苦少甘多,瘀逐而中和仍在,豈非萬全催生者乎?
補多瀉少,邪氣去除而元氣不受損傷;苦味少甘味多,瘀血驅逐而中和之氣仍然存在,難道不是萬全的催生方嗎?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。