種子的藥方,本來就沒有固定的規則,要根據不同的人來用藥,各有適合的藥物。
原文
故凡寒者宜溫;熱者宜涼;滑者宜澀;虛者宜補。去其所偏,則陰陽和而生化著矣。
所以凡是體質寒冷的應當溫補;體質燥熱的應當清涼;體質滑脫的應當收澀;體質虛弱的應當補益。去除身體的偏性,那麼陰陽就會調和,生長化育的功能就會顯現了。
原文
今人不知此理,而但知傳方,豈宜於彼者亦宜於此耶?
現在的人不明白這個道理,只曉得傳播藥方,難道適合那個人的藥方也適合這個人嗎?
原文
且或見一人偶中,而不論宜否而遍傳其神,兢相制服,又豈知張三之帽,非李四所可戴也。今錄十方於後,擇宜用之,庶獲濟矣。
而且有的人看到一個人偶然用藥有效,就不考慮是否合適而到處傳說藥方神奇,爭相配製服用,又怎麼知道張三的帽子,不是李四可以戴的呢?現在收錄十個藥方在後面,選擇適合的來使用,或許能夠獲得幫助。
原文
婦人血氣俱虛,經脈不調,不受孕者,惟毓麟珠隨宜加減用之為最妙。其次則八珍益母丸亦佳。若臟寒氣滯之甚者,用續嗣降生丹亦妙。
婦女血氣都虛弱,經脈不調,不能懷孕的,只有毓麟珠根據情況加減使用最為奇妙。其次是八珍益母丸也很好。如果臟腑寒冷、氣機阻滯很嚴重的,用續嗣降生丹也很妙。
原文
毓麟珠(見《新方八陣·因陣》)治婦人氣血俱虛,經脈不調,或斷續、或帶濁、或腹痛、或腰痠、或飲食不甘,瘦弱不孕,服一、二斤,即可受胎。凡種子諸方,無以加此。
毓麟珠(出自《新方八陣·因陣》)治療婦女氣血都虛弱,經脈不調,或月經斷斷續續、或帶下渾濁、或腹痛、或腰痠、或飲食無味,身體瘦弱不孕,服用一、二斤,就可以受孕。凡是種子的各種藥方,沒有比這個更好的了。
原文
人參 白朮(土炒) 茯苓 芍藥(酒洗各二兩) 川芎 炙甘草(各一兩) 當歸 熟地(蒸搗各四兩) 菟絲子(制四兩) 杜仲(酒炒) 鹿角霜 川椒(各二兩)
人參 白朮(土炒) 茯苓 芍藥(酒洗,各二兩) 川芎 炙甘草(各一兩) 當歸 熟地(蒸搗,各四兩) 菟絲子(製過,四兩) 杜仲(酒炒) 鹿角霜 川椒(各二兩)
原文
上為末,煉蜜丸彈子大,每空心嚼服一、二丸,用酒或白湯送下,或為小丸吞服亦可。
以上藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜做成彈子大小的藥丸,每次空腹嚼服一、二丸,用酒或白開水送服,或者做成小丸吞服也可以。
原文
如男子制服,宜加枸杞、胡桃肉、鹿角膠、山藥、山茱萸、巴戟肉各二兩。
如果是男子服用,應該加入枸杞、胡桃肉、鹿角膠、山藥、山茱萸、巴戟肉各二兩。
原文
如女子經遲腹痛,宜加酒炒破故紙、肉桂各一兩,甚者再加吳茱萸五錢,湯泡一宿炒用。
如果女子月經遲來、腹痛,應該加入酒炒破故紙、肉桂各一兩,嚴重的再加吳茱萸五錢,用湯浸泡一夜後炒過使用。
原文
如帶多腹痛,加破故紙一兩、北五味子五錢,或加龍骨一兩醋煅用。
如果帶下過多、腹痛,加入破故紙一兩、北五味子五錢,或者加入龍骨一兩用醋煅過使用。
如果子宮寒冷嚴重,或腹瀉或疼痛,加入製附子、炮乾薑,根據情況適量使用。
原文
如多鬱怒氣,有不順而為脹為滯者,宜加酒炒香附二兩,或甚者再加沉香五錢。
如果經常鬱悶發怒,有氣機不順而導致脹滿阻滯的,應該加入酒炒香附二兩,或者嚴重的再加沉香五錢。
原文
如血熱多火,經早內熱者,加川續斷、地骨皮各二兩,或另以湯劑暫清其火,而後服此,或以湯引,酌宜送下亦可。
如果血熱火氣大,月經提前、體內有熱的,加入川續斷、地骨皮各二兩,或者另外用湯藥暫時清熱,然後再服用此藥,或者用湯藥作為藥引,酌情送服也可以。
原文
八珍益母丸(見《婦人規古方》)治血氣兩虛,脾胃並弱,飲食少思,四肢無力,月經不調,或腰痠腹脹,或斷或續,赤白帶下,身作寒熱,罔不獲效。服一月之後,即可受胎。虛甚者用藥一斤,必能受子。
八珍益母丸(出自《婦人規古方》)治療血氣兩虛,脾胃都虛弱,飲食不思,四肢無力,月經不調,或腰痠腹脹,或斷斷續續,赤白帶下,身體發冷發熱,沒有不獲得效果的。服用一個月之後,就可以受孕。虛弱嚴重的用藥一斤,必定能夠懷孕。
原文
人參 白朮(土炒) 茯苓 川芎(各一兩) 當歸(酒洗) 熟地(酒洗各二兩) 炙甘草(五錢) 芍藥(醋炒一兩) 益母草(四兩,五六月採取,只用上半截帶葉者,不見鐵器曬,杵為末)
人參 白朮(土炒) 茯苓 川芎(各一兩) 當歸(酒洗) 熟地(酒洗,各二兩) 炙甘草(五錢) 芍藥(醋炒,一兩) 益母草(四兩,五六月採摘,只用上半截帶葉的部分,不要接觸鐵器曬乾,搗成粉末)
原文
上為末,煉蜜丸,彈子大,空心蜜湯或酒下一丸,或為小丸亦可。脾胃虛寒多滯者,加砂仁一兩,薑汁炒。腹中脹悶者,加山楂肉一兩,飯上蒸熟。多郁者加香附一兩,酒製。此徐思鶴醫統方。
以上藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜做成彈子大小的藥丸,空腹用蜜湯或酒送服一丸,或者做成小丸也可以。脾胃虛寒、多有積滯的,加砂仁一兩,用薑汁炒過。腹中脹悶的,加山楂肉一兩,放在飯上蒸熟。多憂鬱的加香附一兩,用酒製過。這是徐思鶴的《醫統》方。
原文
又一方名八珍益母十全丸,於前方內用益母草八兩,外加沉香四錢。
又有一個藥方名叫八珍益母十全丸,在前方裡面用益母草八兩,另外加上沉香四錢。
原文
思鶴曰:資益坤元,補養氣血,除淋帶,壯形體,胎前和氣,產後補虛,真婦人之聖劑,超古今之神方,有室家者,不可不知也。
思鶴說:資助補益坤元(指女性根本),補養氣血,消除淋濁帶下,強壯形體,懷孕前調和氣機,產後補虛,真是婦女的聖藥,超越古今的神奇藥方,有家室的人,不可以不知道啊。
原文
予哂斯世之醫,惟集古方香附勝金丹為女人開鬱調經之要藥,殊不審古今虛實之異,古人氣實,故可用香附開導。
我感嘆當今的醫生,只把古方香附勝金丹當作婦女開鬱調經的重要藥物,卻完全不考慮古今虛實的差異,古人的氣比較實,所以可以用香附來開通疏導。
原文
香附味辛性燥,但能開破而已,多用之大耗氣血,虛者愈虛,病者愈甚,而於滋補何有哉?
香附味道辛辣,性質燥烈,只能夠開通破氣罷了,大量使用會大大耗傷氣血,虛弱的人更加虛弱,生病的人更加嚴重,這對於滋補有什麼幫助呢?
原文
今世十婦九虛,非補不可,再用香附以耗之,寢成怯弱之證,是辨之不早則危殆而難痊矣。
當今世上十個婦女九個虛,非補不可,卻再用香附來耗損氣血,逐漸形成虛怯虛弱的證候,這是辨別不及時就會危險而難以痊癒了。
原文
婦人經脈不調,或氣血兩虛,而身體素弱者,宜服此以調養之。
婦女經脈不調,或者氣血兩虛,而身體一向虛弱的,應該服用此藥來調養。
原文
經不通者,服一料即通,不調者一月即調,素不孕者,服一月即孕。胎前間用一服,則胎固而安。
月經不通的,服用一劑就能通暢;不調的,一個月就能調順;平素不孕的,服用一個月就能懷孕。懷孕前偶爾服用一次,就能使胎兒穩固安好。
原文
產後用一服,以童便、酒化開調下,則無壅滯血暈之候。多服之補虛活血,凡治產後諸疾極穩。若急欲取效,以酒調化服。
產後服用一劑,用童便、酒化開調服,就沒有瘀血壅滯、血暈的狀況。多服用可以補虛活血,凡是治療產後各種疾病極其穩妥。如果急於取效,用酒調化服用。
原文
續嗣降生丹(見《婦人規古方》)治婦人五臟虛損,子宮冷憊,不能成孕。並治男子精寒不固,陽事衰弱,白濁夢泄。
續嗣降生丹(出自《婦人規古方》)治療婦女五臟虛損,子宮寒冷疲憊,不能懷孕。並且治療男子精液寒冷不固,陽事衰弱,白濁夢遺。
婦女帶下、寒熱往來,各種虛弱勞損,盜汗短氣,沒有不見效的。
原文
此方乃溫隱居《求嗣保生篇》所載,云東京焦員外三世無嫡嗣,後遇一神僧,問其故,曰:無嗣者有三:一、祖宗無德,自身無行;二、夫妻年命,恐犯禁忌(按:此均屬唯心之詞);三、精神不守,妻妾血寒。焦公曰:治之有道乎?僧曰:先修德,後修身。
這個藥方是溫隱居《求嗣保生篇》所記載的,說東京焦員外三代沒有嫡子繼承,後來遇到一位神僧,問他原因,神僧說:沒有子嗣的原因有三種:一、祖宗沒有德行,自身沒有品行;二、夫妻的年齡命運,恐怕犯了禁忌(按:這些都屬於唯心之詞);三、精神不守,妻妾血寒。焦公說:治療有方法嗎?僧說:先修德行,後修身體。
原文
三年之後到台山,令行童賜以方藥,名續嗣降生丹,依方服之,後不及二十年,子孫數人皆貴顯。
三年之後到台山,讓行童賜給他藥方,名叫續嗣降生丹,按照藥方服用,之後不到二十年,子孫好幾位都顯貴了。
原文
此方無怪誕克伐之品,且溫且固,凡血海虛寒者,服之必佳,但溫力有餘,補力不足,倘益以人參、白朮、熟地、川芎、炙甘草各一兩,則八珍全而溫補贊育之功,當非淺也。因命名曰加味續嗣降生丹。
這個藥方沒有怪異、攻伐的藥品,既溫補又固澀,凡是血海虛寒的,服用後必定很好,只是溫補的力量有餘,補益的力量不足。如果加上人參、白朮、熟地、川芎、炙甘草各一兩,那麼八珍齊全,溫補助育的功效,一定不小。因此命名為加味續嗣降生丹。
原文
當歸(酒洗) 杜仲(酒炒) 茯神 益智仁 龍骨(煅) 桂心 吳茱萸(制) 乾薑(半生半熟) 川椒(去目) 臺烏藥(各一兩) 白芍藥(酒炒) 川牛膝(酒浸) 半夏(制) 防風 秦艽 石菖蒲(去毛) 北細辛 桔梗(各五錢) 附子(一枚重一兩者,臍下作一竅,入硃砂一錢,麵裹煨熟,取出硃砂,留為衣) 牡蠣(大片者,以童便浸四十九日,每五日一換,取出用硫黃一兩為末,酒和塗遍,用紙皮糊實,米醋浸濕,外以鹽泥厚固之,候乾,用炭五斤,煅過為末,每料止用二兩,余可收貯,再用。)
當歸(酒洗) 杜仲(酒炒) 茯神 益智仁 龍骨(煅) 桂心 吳茱萸(製過) 乾薑(半生半熟) 川椒(去目) 臺烏藥(各一兩) 白芍藥(酒炒) 川牛膝(酒浸) 半夏(製過) 防風 秦艽 石菖蒲(去毛) 北細辛 桔梗(各五錢) 附子(一枚,重量一兩的,在臍下挖一個小孔,放入硃砂一錢,用麵包裹煨熟,取出硃砂留下來作為藥丸外衣) 牡蠣(大片者,用童便浸泡四十九天,每五天換一次,取出後用硫黃一兩磨成粉末,用酒調和塗遍,用紙皮糊實,用米醋浸濕,外面用鹽泥厚厚包裹固定,等乾燥後,用炭火五斤燒過,磨成粉末,每料只用二兩,其餘可以收藏備用。)
原文
上為末,以酒煮糯米糊為丸,梧子大,以前硃砂為衣,每服三、五十丸,漸至七、八十丸,空心滾白湯或鹽湯、溫酒下。
以上藥材磨成粉末,用酒煮糯米糊做成丸,如梧桐子大小,用之前留下的硃砂作為外衣,每次服用三、五十丸,逐漸增加到七、八十丸,空腹用滾開的白開水或鹽湯、溫酒送服。
原文
男子臟氣平和而惟精血不足者,宜還少丹、全鹿丸、無比山藥丸。
男子臟腑之氣平和而只有精血不足的,適合用還少丹、全鹿丸、無比山藥丸。
如果右腎陽氣不足的,適合用右歸丸或毓麟珠,都很好。
如果陽痿、精衰、虛寒,年紀大難以生育的,一定要用贊育丹。
原文
若陽盛陰虛,左腎精氣不足者,宜左歸丸或延年益嗣丹。若火盛水虧,多內熱者,宜大補陰丸。
如果陽氣旺盛陰液虛損,左腎精氣不足的,適合用左歸丸或延年益嗣丹。如果火氣旺盛,水液虧損,多有內熱的,適合用大補陰丸。
原文
此外,如河車種玉丸、烏雞丸、黑錫丹之類皆可用之。
此外,像河車種玉丸、烏雞丸、黑錫丹之類的都可以使用。
原文
楊氏還少丹(見《古方八陣·補陣》)治脾腎虛寒,飲食少思,發熱盜汗,遺精白濁,其氣虧損,肌體瘦弱等證。
楊氏還少丹(出自《古方八陣·補陣》)治療脾腎虛寒,飲食不思,發熱盜汗,遺精白濁,元氣虧損,身體瘦弱等證。
原文
熟地黃(二兩) 山藥 山茱萸 杜仲(薑湯炒) 枸杞(二兩) 牛膝(酒浸) 遠志(薑汁浸炒) 肉蓯蓉(酒浸) 北五味 川續斷 楮實子 舶茴香 菟絲子 巴戟肉(各一兩)
熟地黃(二兩) 山藥 山茱萸 杜仲(薑湯炒) 枸杞(二兩) 牛膝(酒浸) 遠志(薑汁浸炒) 肉蓯蓉(酒浸) 北五味 川續斷 楮實子 舶茴香 菟絲子 巴戟肉(各一兩)
原文
上為細末,煉蜜丸,桐子大,每服五十丸,空心鹽、酒下。
以上藥材磨成細末,用煉製過的蜂蜜做成丸,如梧桐子大小,每次服用五十丸,空腹用鹽湯或酒送服。
原文
《秘方》全鹿丸(見《古方八陣·補陣》)此藥能補諸虛百損,五勞七傷,功效不能盡述。人制一料服之,可以延年一紀。
《秘方》全鹿丸(出自《古方八陣·補陣》)此藥能夠補各種虛弱勞損,五勞七傷,功效無法完全描述。一個人製作一劑服用,可以延長壽命十二年。
原文
其法須四人共制一鹿,分而服之,逾年又共制之,四人共制四年,則每人得一全鹿。
其方法是需要四個人共同製作一隻鹿,分開服用,過一年又共同製作,四個人共同製作四年,那麼每個人就得到一整隻鹿。
如果一個人獨自製作一劑,恐怕放置太久變質,藥力就不完整了。
原文
中鹿一隻,縛殺之,退去毛,將肚雜洗淨,同鹿肉加酒煮熟,將肉橫切,焙乾為末,取皮同雜,仍入原湯熬膏和藥末、肉末,加煉蜜和搗為丸,其骨須酥炙為末,同入之。
中等大小的鹿一隻,捆綁殺死,去除毛,將內臟洗淨,和鹿肉一起加酒煮熟,將肉橫切成片,烘乾磨成粉末,取鹿皮和內臟,仍然放入原湯中熬成膏,和藥末、肉末混合,加入煉製過的蜂蜜搗勻做成丸,其骨頭必須用酥油炙烤後磨成粉末,一同加入。
原文
人參 白朮(炒) 茯苓 炙甘草 當歸 川芎 生地黃 熟地黃 黃耆(蜜炙) 天門冬 麥門冬 枸杞 杜仲(鹽水炒) 牛膝(酒拌蒸) 山藥(炒) 芡實(炒) 菟絲(制) 五味子 鎖陽(酒拌蒸) 肉蓯蓉 破故(酒炒) 巴戟肉 胡蘆巴(酒拌蒸) 川續斷 覆盆子(酒拌蒸) 楮實子(酒拌蒸) 秋石 陳皮(上各一斤) 川椒(去目炒) 小茴香(炒) 沉香 青鹽(各半斤)
人參 白朮(炒) 茯苓 炙甘草 當歸 川芎 生地黃 熟地黃 黃耆(蜜炙) 天門冬 麥門冬 枸杞 杜仲(鹽水炒) 牛膝(酒拌蒸) 山藥(炒) 芡實(炒) 菟絲(製過) 五味子 鎖陽(酒拌蒸) 肉蓯蓉 破故(酒炒) 巴戟肉 胡蘆巴(酒拌蒸) 川續斷 覆盆子(酒拌蒸) 楮實子(酒拌蒸) 秋石 陳皮(以上各一斤) 川椒(去目炒) 小茴香(炒) 沉香 青鹽(各半斤)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。