婦人規

子嗣類

蓄妾(人事二)

子嗣類13
原文
無故置妾,大非美事。凡諸反目敗亂,多有由之。可已則已,是亦齊家之一要務也。
白話
無緣無故納妾,實在不是好事。大凡各種反目敗壞、擾亂家務的事情,很多都是由納妾引起的。能避免就避免,這也是治家的一項重要任務。
原文
其若年邁妻衰,無後為大,則勢有不得不置者。
白話
但如果妻子年紀已大、身體衰弱,以沒有後嗣為大事的話,那在形勢上就有不得不納妾的必要性。
原文
然置之易而蓄之難,使蓄不有法,則有蓄之名,無蓄之實,亦仍與不蓄等耳。而蓄之之法,有情況焉,有寢室焉。
白話
然而納妾容易,養妾卻難。如果養妾沒有方法,那就只有養妾的名義,而沒有養妾的實質,這樣仍然跟不養妾一樣。養妾的方法,有環境氣氛方面的因素,也有臥房方面的因素。
原文
以情況言之,則主母見妾,大都非出樂從,所以或多嗔怒,或多罵詈,或因事責其起居,或假借加以聲色,是皆常情之所必至者。
白話
從環境氣氛來說,正妻見到妾,大都不是出於心甘情願,所以時常不是發怒,就是責罵,或者藉故責備她的日常生活,或者藉口加以責罰,這些都是人之常情所必然會發生的。
原文
而不知產育由於血氣,血氣由於情懷,情懷不暢則衝任不充,衝任不充則胎孕不受,雖云置妾,果何益與?凡蓄妾之不可過嚴者以此。
白話
然而不知道生育取決於氣血,氣血取決於情懷,情懷不暢通那麼衝脈任脈就不充盈,衝脈任脈不充盈那麼胎兒就無法受孕,雖然說納了妾,究竟有什麼益處呢?凡是養妾不可以太過嚴格,就是因為這個道理。
原文
再以寢室言之,則宜靜、宜遠、宜少近耳目者為妙。
白話
再從臥房來說,應以安靜、偏遠、少接近外界耳目者為好。
原文
蓋私構之頃,銳宜男子,受宜女人,其銳、其受,皆由乎氣,當此時也,專則氣聚而直前,怯則氣餒而不攝。此受與不受之機也。
白話
因為行房的時候,男子的陽氣宜於暢旺,女子的接受能力宜於充分,無論是男子的陽氣還是女子的接受,都取決於氣。當這個時候,精神專注那麼氣就聚集而勇往直前,膽怯那麼氣就衰竭而不能攝納。這就是能否受孕的關鍵。
原文
然勇怯之由,其權在心,蓋心之所至,氣必至焉;心有疑懼,氣不至矣;心有不至,氣亦不至矣。
白話
然而勇敢或膽怯的緣由,權力在於內心,因為心所到達的地方,氣必定到達;心中若有疑懼,氣就不能到達;心有所不到,氣也就不能到達。
原文
倘臨期驚有所聞,則氣在耳而不及器矣;疑有所見,則氣在目而不及器矣,或忿或畏,則氣結在心而不至器矣。氣有不至,則如石投水而水則無知也。
白話
如果到時候被聽到的聲響驚嚇,那麼氣就在耳朵而不能到達生殖器;如果心中疑慮所見到的情景,那麼氣就在眼睛而不能到達生殖器;或者憤怒或者畏懼,那麼氣就鬱結在心而不能到達生殖器。氣有所不能到達,就像把石頭投入水中而水卻沒有知覺一樣。
原文
且如兩陣交鋒,最嫌奸細之偵伺,一心無二,何堪讒間以相離?
白話
就像兩軍交戰,最忌諱有奸細的偵察窺探,心神專一不二是作戰的要務,怎能經得起讒言離間而彼此分離呢?
原文
閨思兵機,本無二致,凡妾室之不可不靜而遠者以此。
白話
閨房中的心思與兵法策略,本質上沒有兩樣,凡是妾的住處不可以不安靜和偏遠,就是因為這個道理。
原文
雖然,此不過為錦囊無奈者設,倘有高明賢淑,因吾言而三省,惟宗祧之是慮,不惟不妒,而且相憐,則愈近愈慰,而遠之之說,豈近人情?
白話
雖然如此,這不過是為那些沒有辦法的人設想罷了。如果有高明賢淑的妻子,聽了我的話而再三反省,只把傳宗接代放在心上,不但不嫉妒,而且還加以憐憫,那就越親近越安慰,那麼偏遠之說,難道還合乎人情嗎?
原文
又若有恭謹良人,小心奉治,則求容已幸,又安敢有遠而敬之之念?其然其然,吾未知之何也已。
白話
又如果妾是恭敬謹慎的善良之人,小心伺候侍奉,那麼能求得容身就已經很慶幸了,又怎麼敢有被疏遠而恭敬的想法呢?是這樣啊是這樣啊,我也實在不知道該怎麼說了。