婦人規

產育類

胞破產難

產育類12
原文
凡產婦胎未順而胞先破者,其因有二:蓋一有母質薄弱,胞衣不固,因兒轉動,隨觸而破者,此氣血之虛也;一有兒身未轉以坐草太早,用力太過而胞先破者,此舉動之傷也。
白話
凡是產婦胎兒還未順產而胞衣先破裂的,原因有兩種:一種是母親體質薄弱,胞衣不牢固,因為胎兒轉動,隨即觸碰而破裂的,這是氣血虛弱所致;另一種是胎兒身體還未轉正就因為過早待產而用力太過,導致胞衣先破裂的,這是活動不當造成的損傷。
原文
若胞破久而水血乾,產道澀則兒難下,宜急用大料四物湯或五物煎、滑胎煎、五福飲、當歸湯之類,助其氣血,並濃煎蔥湯熏洗產戶,使其暖而氣達,則自當順下。若持久力乏,血已耗涸,則甚危矣。
白話
如果胞衣破裂已久而羊水血液乾涸,產道澀滯則胎兒難以娩出,應當趕快用大劑量的四物湯或五物煎、滑胎煎、五福飲、當歸湯之類的方劑來補益氣血,並用濃煎的蔥湯熏洗產道,使其溫暖而氣機通達,自然就能順產。如果拖延太久而力氣耗盡,血液已經乾涸,那就非常危險了。
原文
當用八珍湯料一斤、益母草四兩,水數碗,煎熟,不時飲之,亦有得生者。
白話
應當用八珍湯的藥料一斤、益母草四兩,加入數碗水煎煮,不定時飲用,也有能夠存活的。
原文
或以黃耆、芎、歸數斤,以大釜煎,藥氣氤氳滿室,使產母口鼻俱受其氣,亦良法也。
白話
或者用黃耆、川芎、當歸各數斤,用大鍋煎煮,使藥氣充滿整個房間,讓產婦口鼻都能吸入藥氣,這也是一個好方法。
原文
四物湯(見經不通)五物煎(見血寒論外方)滑胎煎(見滑胎)五福飲(見血熱經早)當歸湯(見胎氣上逼)八珍湯(見經不通)
白話
四物湯(見經不通)五物煎(見血寒論外方)滑胎煎(見滑胎)五福飲(見血熱經早)當歸湯(見胎氣上逼)八珍湯(見經不通)
原文
大抵產難之證,多患於鬱悶、安佚、富貴之家,治法雖云胎前清氣,產後補血,然不可拘泥。
白話
大體上難產的證候,多發生在憂鬱安逸、富貴的人家,治療方法雖然說是產前清除邪氣,產後補益血液,但也不可過度拘泥。
原文
若脾胃不健,氣血不充,必當預為調補,不然,臨產必多患難。
白話
如果脾胃功能不健全,氣血不充足,就必須預先調養補益,否則臨產時必定容易出現難產。
原文
產難經日不下,別無危證者,宜用脫花煎催之,極妥極妙。脫花煎(見催生)
白話
難產而胎兒經過一整天仍未出生,但沒有其他危險證候的,適宜用脫花煎來催生,非常妥當巧妙。脫花煎(見催生)
原文
一醫宿客店,治店婦臨產數日不生,下體俱冷,無藥,甚窘。
白話
有一位醫生在旅店住宿,治療旅店老闆娘臨產數日不能生產,下體全都冰冷,沒有藥物可用,十分窘迫。
原文
令取椒、橙葉、茱萸,共煎湯一盆,令產婦以小凳坐盆內,熏洗良久,小腹皆暖,氣溫血行,遂產。
白話
讓人取花椒、橙葉、吳茱萸,共同煎成一盆湯液,讓產婦坐在小凳子上浸浴在盆中熏洗,很久之後小腹都溫暖了,氣血運行通暢,於是就生產了。
原文
一方以紫蘇煎湯熏洗。大抵遇嚴寒時月,產久傷冷,氣血必凝。此熏洗之法,亦要法也。外以淋湯,內以羊肉湯必效。
白話
另一個方法是用紫蘇煎湯熏洗。大體上遇到嚴寒的時節,生產時間過久而受寒,氣血必然凝結。這種熏洗的方法,也是重要的方法。外用淋洗湯藥,內服羊肉湯必定有效。
原文
一方令產婦以自己髮梢含於口中,令其噁心作嘔,即下。亦治胞衣不出。
白話
另一個方法是讓產婦含住自己的頭髮梢,使其感到噁心而嘔吐,胎兒就會生下來。這也能治療胞衣不能娩出。