婦人規

胎孕類

胎候

胎孕類23
原文
巫方氏《顱囟經》云:一月為胞胎,精血凝也。二月為胎形,始成胚也。三月陽神為三魂。四月陰靈為七魄。五月五形分五臟也。六月六律定六腑也。七月睛開竅,通光明也。八月元神具,降真靈也。九月宮室羅布,以定生人也。十月受氣足,萬象成也。
白話
巫方氏《顱囟經》說:一個月形成胞胎,是精血凝結的緣故。兩個月形成胎形,開始成為胚胎。三個月陽神形成三魂。四個月陰靈形成七魄。五個月五臟形體分化完成。六個月六腑依六律確定。七個月眼睛開竅,能看到光明。八個月元神具備,降下真靈。九個月宮室羅列分布,用來決定出生的人。十月受氣充足,萬物生成。
原文
《五臟論》有耆婆論曰:一月如珠露;二月如桃花;三月男女分;四月形象具;五月筋骨成;六月毛髮生;七月遊其魂,男能動左手;八月遊其魄,兒能動右手;九月三轉身;十月受氣足。
白話
《五臟論》中有耆婆的論述說:一個月像珠露;兩個月像桃花;三個月男女分定;四個月形象具備;五個月筋骨形成;六個月毛髮生長;七個月魂遊動,男孩能動左手;八個月魄遊動,胎兒能動右手;九個月翻身三次;十個月受氣充足。
原文
孫真人曰:凡兒在胎,一月胚,二月胎,三月有血脈,四月形體成,五月能動,六月諸骨具,七月毛髮生,八月臟腑具,九月谷入胃,十月百神備則生矣。
白話
孫真人說:凡是胎兒在母腹中,一個月是胚,兩個月是胎,三個月有血脈,四個月形體形成,五個月能活動,六個月骨骼具備,七個月毛髮長出,八個月臟腑具備,九個月穀物進入胃中,十個月百神準備齊全就可以出生了。
原文
生後六十日瞳子成,能咳笑應和人;百五十日任脈成,能自反覆;百八十日髖骨成,能獨坐;二百一十日掌骨成,能扶伏;三百日髕骨成,能行也。若不能依期者,必有不平之處。
白話
出生後六十天瞳孔形成,能咳嗽、笑並回應別人;一百五十天任脈形成,能自己翻身;一百八十天髖骨形成,能獨自坐著;二百一十天掌骨形成,能趴伏;三百天髕骨形成,能行走。如果不能按時做到,必定有發育不正常的地方。
原文
《巢氏病源論》曰:妊娠一月名胎胚,足厥陰脈養之;二月名始膏,足少陽養之;三月曰始胎,手心主脈養之。
白話
《巢氏病源論》說:懷孕一個月叫胎胚,由足厥陰脈滋養;兩個月叫始膏,由足少陽脈滋養;三個月叫始胎,由手心主脈滋養。
原文
當此之時,血不流行,形象始化,未有定儀,因感而變。
白話
在這個時候,血液不流行,形體剛開始變化,沒有固定的模樣,會隨著感受而改變。
原文
欲子端正莊嚴,常口談正言,身行正事;欲子美好,宜佩白玉;欲子賢能,宜看詩書。是謂外象而內感者也。
白話
想要孩子端 正莊嚴,應當經常口中說正直的話,身體做正直的事;想要孩子美麗美好,適宜佩戴白玉;想要孩子賢能,適宜閱讀詩書。這就是所謂的外在象徵而內在感應的道理。
原文
四月始成其血脈,手少陽脈養之;五月始成其氣,足太陰脈養之;六月始成其筋,足陽明脈養之;七月始成其骨,手太陰脈養之;八月始成其膚革,手陽明脈養之;九月始成毛髮,足少陰脈養之;十月五臟六腑關節人神皆備。此其大略也。
白話
四個月開始形成血脈,由手少陽脈滋養;五個月開始形成氣,由足太陰脈滋養;六個月開始形成筋,由足陽明脈滋養;七個月開始形成骨骼,由手太陰脈滋養;八個月開始形成皮膚,由手陽明脈滋養;九個月開始形成毛髮,由足少陰脈滋養;十個月五臟六腑關節人神都具備。這是大致的情況。
原文
陳臨川曰:嘗試推巢氏所論,云妊娠脈養之理,若足厥陰肝脈也,足少陽膽脈也,為一臟一腑,表裡之經,余皆如此。
白話
陳臨川說:我嘗試推究巢氏的論述,談到懷孕時脈象滋養的道理,比如足厥陰肝脈和足少陽膽脈,是一臟一腑,表裏相應的經脈,其他都與此類推。
原文
且四時之令,必始於春木,故十二經之養,始於肝膽,所以養胎在一月二月。
白話
而且四季的時令,必定從春天的木氣開始,所以十二經脈的滋養,從肝膽開始,因此滋養胎兒在一月和二月。
原文
手心主,心胞絡脈也,手少陽,三焦脈也,屬火而旺夏,所以養胎在三月四月,手少陰手太陽乃心脈也,以君主之官,無為而專也。
白話
手心主是心胞絡脈,手少陽是三焦脈,屬火而旺盛於夏天,所以滋養胎兒在三月和四月,手少陰和手太陽是心脈,因為心是君主之官,無為而專一。
原文
足太陰脾脈也,足陽明胃脈也,屬土而旺長夏,所以養胎在五月六月。
白話
足太陰是脾脈,足陽明是胃脈,屬土而旺盛於長夏,所以滋養胎兒在五月和六月。
原文
手太陰肺脈也,手陽明大腸脈也,屬金而旺秋,所以養胎在七月八月。
白話
手太陰是肺脈,手陽明是大腸脈,屬金而旺盛於秋天,所以滋養胎兒在七月和八月。
原文
足少陰腎脈也,屬水而旺冬,所以養胎在九月。
白話
足少陰是腎脈,屬水而旺盛於冬天,所以滋養胎兒在九月。
原文
又況母之腎繫於胎,是母之真氣,子之所賴也。
白話
何況母親的腎連接著胎兒,這是母親的真氣,是孩子所依賴的。
原文
至十月兒於母腹之中,受足諸臟氣脈所養,然後待時而生。
白話
到十個月時胎兒在母親腹中,受到各臟器氣脈充足的滋養,然後等到時候就出生。
原文
此論誠有至理,世更有明之者,亦未有有過於巢氏之論矣。余因述其說。
白話
這個論述確實有極深的道理,世人再有能說明白的,也沒有能超過巢氏的論述了。我因此記述他的說法。
原文
胎有男女之辨,易曰:乾道成男,坤道成女。
白話
胎兒有男女的分別,《易經》說:乾道成就男,坤道成就女。
原文
《顱囟經》曰:三陽所會則生男,三陰所會則生女。葛仙翁曰:男從父氣,女從母氣。
白話
《顱囟經》說:三陽交會就生男孩,三陰交會就生女孩。葛仙翁說:男孩從父親的氣,女孩從母親的氣。
原文
《聖濟經》曰:天之德,地之氣,陰陽之至和,流薄於一體,因氣而左動則屬陽,陽資之則成男;因氣而右動則屬陰,陰資之則成女。
白話
《聖濟經》說:天的德,地的氣,陰陽的極致中和,流布浸潤於一體,因為氣向左動就屬陽,陽資助它就成為男孩;因為氣向右動就屬陰,陰資助它就成為女孩。
原文
是以胎有男女,則成有遲速,體有陰陽,則懷有向背。故男動在三月,陽性早也。女動在五月,陰性遲也。
白話
因此胎有男女,發育就有快慢,身體有陰陽,懷孕就有朝向背後之分。所以男孩在三個月胎動,陽性發育早。女孩在五個月胎動,陰性發育遲。
原文
女胎肖母而懷,故母之腹軟;男胎面母而懷,故母之腹硬。此皆得理之談,所當察也。
白話
女孩的胎像母親那樣背對母親而懷,所以母親的腹部柔軟;男孩的胎面對母親而懷,所以母親的腹部硬實。這些都是符合道理的說法,應當加以明察。
原文
至若褚氏以精血之先後言男女;《道藏經》以一日、三日、五日得者為男等說,總屬臆度渺茫,非有確見也。余不敢遵信,故別有微論,列「子嗣類」。
白話
至於褚氏用精血先後的時間來論述男女;《道藏經》說在第一日、第三日、第五日受精的為男孩等說法,總之都是猜測虛渺,沒有確切的見解。我不敢遵從相信,所以另外有詳細的論述,列在「子嗣類」中。