婦人規

經脈類

熱入血室

經脈類31
原文
妇人伤寒,或劳役、或怒气发热,适遇经行,以致热入血室,或血不止,或血不行,令人昼则明了安静,夜则譫语如见鬼状者是也。
白話
女性感染傷寒,或因過度勞累、或因情緒憤怒而發熱,正好遇到月經來潮,導致熱邪進入血室,有的人出血不止,有的人月經閉止不來,症狀是白天清醒安靜,夜晚則胡言亂語如同見到鬼魅一般,這就是熱入血室。
原文
若热因外邪由表而入者,宜一柴胡饮,或三柴胡饮,或四柴胡饮,或良方黄龙汤加生地,酌而用之。
白話
如果熱邪是因為外邪由表面侵入人體,應當使用一柴胡飲,或三柴胡飲,或四柴胡飲,或《良方》黃龍湯加入生地,斟酌病情選用。
原文
一柴胡饮(见《新方八阵·散阵》)一为水数,从寒散也。
白話
一柴胡飲(見《新方八陣·散陣》)一屬水的數目,屬性為寒,功用是散寒。
原文
凡感四时不正之气,或为发热,或为寒热,或因劳、因怒,或妇人热入血室,或产后经后,因冒风寒,以致寒热如疟等证,但外有邪而内兼火者,须从凉散,宜此主之。
白話
凡是感受到四季不正常邪氣,有的人發熱,有的人寒熱往來,有的因勞累或發怒而發病,或女性熱入血室,或產後、月經後感受風寒,導致寒熱症狀如同瘧疾一般,只要有外邪而內部兼有火邪的,必須用涼散的方法治療,適宜用此方主治。
原文
柴胡(二、三錢) 黃芩(一錢半) 芍藥(二錢) 生地(一錢半) 陳皮(一錢半) 甘草(八分)
白話
柴胡(二、三錢) 黃芩(一錢半) 芍藥(二錢) 生地(一錢半) 陳皮(一錢半) 甘草(八分)
原文
水一鍾半,煎七、八分,溫服。如內熱甚者,加連翹一、二錢,隨宜。
白話
用水一鍾半,煎煮七、八分,溫熱服用。如果內熱嚴重的,加入連翹一、二錢,根據病情適當增減。
原文
如外邪甚者,加防風一錢佐之;如邪結在胸而痞滿者,去生地加枳實一、二錢。
白話
如果外邪嚴重,加入防風一錢作為輔助;如果邪氣凝結在胸部而感到痞悶滿悶的,去掉生地加入枳實一、二錢。
原文
如熱在陽明而兼渴者,加天花粉或葛根一、二錢,熱甚者加知母、石膏亦可。
白話
如果熱在陽明經而且口渴的,加入天花粉或葛根一、二錢,熱象重的加入知母、石膏也可以。
原文
三柴胡飲(见《新方八阵·散阵》)三为木数,从肝经血分也。
白話
三柴胡飲(見《新方八陣·散陣》)三屬木的數目,作用於肝經血分。
原文
凡人素禀陰分不足,或肝經血少而偶感風寒者,或感邪不深,可兼補而散者,或病後產後感冒,有不得不從解散,而血氣虛弱不能達者,宜此主之。
白話
凡是平素稟賦陰分不足,或肝經血少而偶爾感受風寒的人,或感受邪氣不深,可以兼顧補益與疏散的,或病後、產後感冒,不得不從疏散方面治療,而血氣虛弱不能達表的,適宜用此方主治。
原文
柴胡(二、三錢) 芍藥(一錢半) 炙甘草(一錢) 陳皮(一錢) 生薑(三、五片) 當歸(二錢,溏泄者易以熟地)
白話
柴胡(二、三錢) 芍藥(一錢半) 炙甘草(一錢) 陳皮(一錢) 生薑(三、五片) 當歸(二錢,大便溏泄的人用熟地替換)
原文
水一鍾半,煎七、八分,溫服。如微寒咳嘔者,加半夏一二錢。
白話
用水一鍾半,煎煮七、八分,溫熱服用。如果有輕微寒象咳嗽嘔吐的,加入半夏一、二錢。
原文
四柴胡飲(见《新方八阵·散阵》)四为金数,从气分也。
白話
四柴胡飲(見《新方八陣·散陣》)四屬金的數目,作用於氣分。
原文
凡人元氣不足或忍飢勞倦,而外感風寒,或六脈緊數微細,正不勝邪等證。
白話
凡是元氣不足或忍飢挨餓、過度勞累疲倦,而外感風寒,或六部脈象緊數微細,正氣不能戰勝邪氣等證候。
原文
必須培助元氣,兼之解散,庶可保全,宜此主之。
白話
必須培補扶助元氣,同時兼顧疏散邪氣,才可以保全,適宜用此方主治。
原文
若但知散邪,不顧根本,未有不元氣先敗者,察之慎之。
白話
如果只知道疏散邪氣,不顧護根本,沒有不先使元氣衰敗的,診察治療必須謹慎。
原文
柴胡(一、二、三錢) 炙甘草(一錢) 生薑(三、五、七片) 當歸(二、三錢,瀉者少用) 人參(二、三錢或五、七錢酌而用之。)
白話
柴胡(一、二、三錢) 炙甘草(一錢) 生薑(三、五、七片) 當歸(二、三錢,腹瀉者減少用量) 人參(二、三錢或五、七錢斟酌使用)
原文
水二鍾,煎七、八分,溫服。如胸膈滯悶者,加陳皮一錢。《良方》黃龍湯(見調經論外備用方)
白話
用水二鍾,煎煮七、八分,溫熱服用。如果胸膈滯悶的,加入陳皮一錢。《良方》黃龍湯(見調經論外備用方)
原文
若或怒、或勞,火由內生,其人多汗而無表證者,宜保陰煎、清化飲、當歸六黃湯之類加減主之。
白話
如果因發怒或過度勞累,火邪由內而生,病人出汗多而沒有表證的,適宜用保陰煎、清化飲、當歸六黃湯之類的方劑加減治療。
原文
保陰煎(見血熱經早)清化飲(見血熱經早)
白話
保陰煎(見血熱經早)清化飲(見血熱經早)
原文
當歸六黃湯(見《古方八陣·寒陣》)治盜汗之聖藥。
白話
當歸六黃湯(見《古方八陣·寒陣》)是治療盜汗的特效藥。
原文
當歸 黃耆(蜜炙各二錢) 生地黃 熟地黃 黃連 黃芩 黃柏(各一錢)水二鍾煎服。
白話
當歸 黃耆(蜜炙各二錢) 生地黃 熟地黃 黃連 黃芩 黃柏(各一錢)用水二鍾煎服。
原文
若病雖漸愈,但元氣素弱,而熱有未退、血未止者,宜補陰益氣煎,或補中益氣湯。
白話
如果病雖然逐漸好轉,但元氣向來虛弱,而熱邪尚未完全退去、出血尚未停止的,適宜用補陰益氣煎,或補中益氣湯。
原文
若脾氣素弱,宜歸脾湯;血氣俱弱者,宜十全大補湯,庶無誤矣。
白話
如果脾氣向來虛弱,適宜用歸脾湯;血氣都虛弱的,適宜用十全大補湯,這樣就不會有差錯了。
原文
補陰益氣煎(見《新方八陣·補陣》)此補中益氣湯之變方也。
白話
補陰益氣煎(見《新方八陣·補陣》)這是補中益氣湯的變化方劑。
原文
治勞倦傷陰,精不化氣,或陰虛內乏,以致外感不解,寒熱痎瘧,陰虛便結不通等證。
白話
治療因勞累疲倦損傷陰精,精不能化生氣,或陰虛內部空乏,導致外感不能解除,寒熱如同瘧疾,陰虛大便乾結不通等證候。
原文
凡屬陰氣不足而虛邪外侵者,用此升散,無不神效。
白話
凡是屬於陰氣不足而虛邪外侵的,用此方升提疏散,沒有不見效的。
原文
人參(一、二、三錢) 當歸(二、三錢) 山藥(酒炒二、三錢) 熟地(三、五錢或一、二兩) 陳皮(一錢) 炙甘草(一錢) 升麻(三、五分,火浮於上者去此不必用) 柴胡(一、二錢,如無外邪者不必用)
白話
人參(一、二、三錢) 當歸(二、三錢) 山藥(酒炒二、三錢) 熟地(三、五錢或一、二兩) 陳皮(一錢) 炙甘草(一錢) 升麻(三、五分,火熱上浮的去掉此藥不必用) 柴胡(一、二錢,如果沒有外邪的不必用)
原文
水二鍾,加生薑三五七片,煎八分,食遠溫服。
白話
用水二鍾,加入生薑三、五、七片,煎煮八分,在飯後一段時間溫熱服用。
原文
補中益氣湯(見經不調)歸脾湯(見經不調)十全大補湯(見調經論外備用方)
白話
補中益氣湯(見經不打調)歸脾湯(見經不打調)十全大補湯(見調經論外備用方)
原文
若血熱多滯者,宜小柴胡湯加丹皮、紅花、當歸。小柴胡湯(見崩淋經漏不止)
白話
如果血熱且多有瘀滯的,適宜用小柴胡湯加入丹皮、紅花、當歸。小柴胡湯(見崩淋經漏不止)