胎產秘書

產後傷食

產後傷食

產後傷食6
原文
產後形體勞倦,脾氣受傷,不宜多食厚味。食之,胃雖少納,脾轉運滯,以致痞塞噯酸。
白話
產後身體疲勞,脾氣受損,不宜多吃油膩厚味的食物。如果吃了,胃雖然稍微接納,但脾的運化停滯,導致胸腹痞滿堵塞、噯氣泛酸。
原文
治當溫補氣血,健脾助胃,養正兼消,並審所傷何物,佐以消導。
白話
治療應當溫補氣血,健脾助胃,扶助正氣同時兼顧消化,並審查所傷的是何種食物,輔以消導藥。
原文
斯脾氣復而運轉如常,滯物行而胃始納穀矣。若消導過多,必致絕谷,難治。急以長生活命飲救之。加味生化湯
白話
這樣脾氣恢復而運轉如常,停滯的食物得以運行,胃才能接納穀物。如果消導藥用得太多,必定導致完全不進食,難以治療。趕快用長生活命飲來救治。加味生化湯。
原文
川芎(一錢) 當歸(二錢) 山藥(一錢) 炮姜 炙草(各五分)
白話
川芎(一錢),當歸(二錢),山藥(一錢),炮姜,炙草(各五分)。
原文
完穀不化,加煨肉果一個。塊痛,加桃仁。痛止,加白朮。虛,加人參。所傷何物,治法如前。身熱,禁用寒涼藥。痞滿,禁用耗氣藥。長生活命飲人參(二錢)
白話
完穀不化,加煨肉果一個。血塊疼痛,加桃仁。痛止後,加白朮。虛弱,加人參。所傷何物,治法如前所述。身體發熱,禁用寒涼藥。痞滿,禁用耗氣藥。長生活命飲人參(二錢)。
原文
水二盅,煎八分,入鍋焦末,服之。如貧不能服參,單用鍋焦研末沖糊服之。或以白朮煎湯調服也。可望其開胃。
白話
用水二盅,煎至八分,加入鍋焦末,服用。如果貧窮無法服用人參,單用鍋焦研末沖糊服用。或者用白朮煎湯調服。可以期望開胃。