凡是分娩之後,眼睛發花、頭暈眩轉、不知人事的,稱為血暈。
原文
其因有三:一因勞倦甚而氣竭神昏,二因去血多而元氣欲絕,三因痰火乘虛泛上而憒不清。患此三者,魂不隨神往來而幾運幾息也。急服加味生化湯二三帖以行塊停痛。
其原因有三:一是因為過度勞累疲倦而導致氣力衰竭、神智昏迷;二是因為失血過多而元氣即將竭絕;三是因為痰火趁虛向上氾濫而神智昏亂不清。得了這三種情況,魂魄不能隨著神志往來,而時而暈眩時而清醒。應緊急服用加味生化湯二至三帖,以消除血塊、停止疼痛。
原文
外用醋韭法沖鼻,使產母聞醋氣令精神斂而不散。此治血暈之急法也。
外用醋韭法刺激鼻腔,使產婦聞到醋氣,讓精神收斂而不散失。這是治療血暈的緊急方法。
原文
大約病弱產母臨盆之際,須預煎生化湯,預備韭醋瓶以防患,此為萬全。及兒下地,不可喜子慢母。母亦不宜顧子忘倦。
大約身體病弱的產婦在臨盆之際,必須預先煎好生化湯,預備好韭醋瓶以防範患難,這是萬全之策。等到嬰兒落地,不可只高興孩子而怠慢了母親。母親也不適宜只顧孩子而忘記疲憊。
原文
又不可產訖即臥,與夫憤怒氣逆,皆能致暈也。慎之慎之。加味生化湯
又不可產後立即躺下,以及憤怒造成氣逆,都能導致血暈。要謹慎要謹慎。加味生化湯
原文
川芎(三錢) 當歸(六錢) 薑炭(四分) 桃仁(十粒) 炙草(五分) 荊芥(五分)
川芎(三錢)、當歸(六錢)、薑炭(四分)、桃仁(十粒)、炙甘草(五分)、荊芥(五分)
原文
水煎八分,加酒熱服。如汗多,加人參二錢,黃耆一錢,然必塊不痛者方可用。痛甚,加肉桂五分。渴,加麥冬一錢,五味十粒。有痰,加竹瀝半杯,薑汁一匙。痰火乘虛泛上而暈,加橘紅四分。
用水煎煮至八分,加入酒趁熱服用。如果出汗多,加入人參二錢、黃耆一錢,然而必須是塊痛停止的人才可以使用。疼痛劇烈的,加入肉桂五分。口渴的,加入麥冬一錢、五味子十粒。有痰的,加入竹瀝半杯、薑汁一匙。痰火趁虛向上氾濫而暈眩的,加入橘紅四分。
原文
兩手脈伏或右手脈絕,加人參四錢,麥冬一錢,五味二錢。
兩手脈象沉伏或右手脈象斷絕的,加入人參四錢、麥冬一錢、五味子二錢。
原文
按:治血暈切不可用破血耗氣等藥。雖山楂性緩,亦不宜服。其塊痛者,生化湯兼送益母丸及鹿角炭。
按語:治療血暈切不可使用破血耗氣等藥物。雖然山楂性味平和,也不適宜服用。那些塊痛的病人,生化湯兼服益母丸及鹿角炭。
原文
倘氣脫將絕,牙關緊閉,藥不下喉者,用鵝羽筒插喉灌之,如灌下漸溫暖,則不拘帖數灌之。
如果元氣脫離即將斷絕,牙關緊閉,藥物無法嚥下的,用鵝毛管插進喉嚨灌藥,如果灌下去後漸漸溫暖,就不拘泥帖數繼續灌服。
原文
又當用熱手,單衣外從心揉至腹上,又時換熱衣溫暖之,自然漸漸甦醒。
又應當用溫熱的手,隔著單薄的衣服從心口揉到腹部,又時常更換溫暖的衣服來溫暖身體,自然會漸漸甦醒。
原文
如醒後塊痛仍未除者,宜減去參耆,單服生化湯,待塊消痛止,再服參耆。
如果甦醒後塊痛仍未消除的,適宜減去人參黃耆,單獨服用生化湯,等到塊痛消失疼痛停止,再服用人參黃耆。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。