原文
夫金瘡,冬月之時,衣厚絮溫,故裹欲薄;夏月之時,衣單日涼,故裹欲厚。重寒傷榮,重熱傷衛。
金屬兵器造成的傷口,在冬季時,因為衣服厚實、棉絮溫暖,所以包紮要薄一些;在夏季時,因為衣服單薄、天氣炎熱,所以包紮要厚一些。過度寒冷會損傷營氣,過度炎熱會損傷衛氣。
原文
筋勞結急,肉勞驚腫,骨勞折沸,難可屈伸;血脈勞者,變化作膿;榮衛不通,留結成癰。
筋脈疲勞會導致攣縮緊急,肌肉疲勞會導致腫脹驚痛,骨骼疲勞會導致斷裂如沸,難以彎曲伸展;血脈疲勞的話,就會變化生成膿液;營氣與衛氣運行不暢,就會停滯凝結形成癰瘡。
凡是開始縫合傷口時,各有縱向和橫向的方向;像雞舌狀的間隔與轉角處,橫向的縫線不能對齊。
原文
縫亦有法,當次陰陽;上下逆順,急緩相望;陽者附陰,陰者附陽;腠理皮脈,復令復常。
縫合也有方法,應當依照陰陽的次序;上下要順逆得當,鬆緊要相互配合;陽面要依附陰面,陰面要依附陽面;使皮膚的紋理和血脈,恢復正常狀態。
原文
但亦不曉,略作一行;陰陽閉塞,不必作膿;榮衛不通,留結為癰。
但如果不懂這個道理,只是粗略地縫成一行;導致陰陽氣機閉塞,不一定會化膿;營氣與衛氣運行不暢,就會停滯凝結形成癰瘡。
如果病人日夜無法躺臥,說話聲音異常;體內的碎骨沒有取出,這個人必定病情凶險。
原文
雞舌隔角,房不相當;頭毛解脫,志失故常;瘡不再縫,膏不再漿。
如果雞舌狀的間隔與轉角處,房間不能對應;頭髮脫落,神志失去常態;傷口不能再次縫合,藥膏也不能再次敷塗。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。