原文
江東及嶺南,無處不有蜞、蜍。蜞、蜍乃是兩種物。
江東和嶺南地區,到處都有蜞和蜍。蜞和蜍是兩種不同的東西。
原文
蜞者,在草里,名為山蜞;在水裡,名馬蜞。皆長四五寸許,黑色,身滑。
蜞這種東西,在草叢裡的叫做山蜞;在水裡的叫做馬蜞。它們都長約四五寸,黑色,身體光滑。
原文
人行涉山水,即著人肉,不甚痛而癢,兩頭皆能嗍人血,血滿腹,便自脫地。無甚毒害。
人在山水間行走時,牠們就會附著在人肉上,不太痛但會發癢,兩頭都能吸人的血,吸血吸到肚子飽了,就會自己脫落掉在地上。沒有什麼大的毒害。
蜍這種東西,背上都有紋理,粗糙不光滑,大多附著在烏龜、螺類的殼上。
原文
若著人肉,即於肉裡生子,乃至十數枚,經日便腫癢,隱軫起,久久亦成瘡瘻。
如果附著在人的肉上,就會在肉裡產卵,多達十幾個,過一天就會腫癢,出現疹子突起,時間久了也會形成瘡瘻。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。