諸病源候論

痔病諸候(凡六論)

一、諸痔候

痔病諸候(凡六論)10
原文
諸痔者,謂牡痔、牝痔、脈痔、腸痔、血痔也。其形證各條如後章。又有酒痔,肛邊生瘡,亦有血出。
白話
各類痔瘡,包括牡痔、牝痔、脈痔、腸痔、血痔。它們的症狀表現各自在後面的章節中介述。又有酒痔,肛門邊緣生瘡,也有出血。
原文
又有氣痔,大便難而血出,肛亦出外,良久不肯入。
白話
又有氣痔,大便困難且出血,肛門也脫出外露,很久都不肯縮回去。
原文
諸痔皆由傷風,房室不慎,醉飽合陰陽,致勞擾血氣,而經脈流溢,滲漏腸間,沖發下部。
白話
各類痔瘡都是因為傷風、房事不謹慎、醉酒飽食後行房,導致勞累擾亂血氣,使得經脈流溢,滲漏到腸道之間,衝擊下部。
原文
有一方而治之者,名為諸痔,非為諸病共成一痔。痔久不瘥,變為瘻了。
白話
有一個方子來治療,稱為諸痔,並不是說各種病共同形成一種痔瘡。痔瘡長期不癒,就會變成瘻管。
原文
其湯熨針石,別有正方,補養宣導,今附於後。《養生方》云:忍大便不出,久作氣痔。
白話
關於湯藥熱熨、針灸砭石等方法,有另外的正確方劑,以及補養宣導的療法,現在附在後面。《養生方》說:忍住大便不解出來,久了就會形成氣痔。
原文
《養生方·導引法》云:一足踏地,一足屈膝,兩手抱犢鼻下,急挽向身,極勢。左右換易四七。去痔、五勞、三里氣不下。
白話
《養生方·導引法》說:一腳踩在地上,一腳彎曲膝蓋,兩手抱住鼻下(犢鼻穴),急速拉向身體,用力到極限。左右交替各做二十八次。可以去除痔瘡、五勞、三里穴的氣不通。
原文
又云:踞坐,合兩膝,張兩足,不息兩通。治五痔。
白話
又說:蹲坐,兩膝相合,張開兩腳,屏住呼吸做兩遍。可治療五種痔瘡。
原文
又云:兩手抱足,頭不動,足向口面受氣,眾節氣散,來去三七。欲得捉足,左右側身,各各急挽,腰不動。
白話
又說:兩手抱住腳,頭保持不動,讓腳對著口面接受氣息,全身關節放鬆,來回二十一次。想要抓住腳,左右側身,各用力急拉,腰保持不動。
原文
去四肢、腰上下髓內冷,血脈冷,筋急悶,痔。
白話
去除四肢、腰上下骨髓內的寒冷、血脈的冷涼、筋脈緊急悶痛,以及痔瘡。
原文
又云:兩足相踏,向陰端急蹙,將兩手捧膝頭,兩向極勢,捺之,二七竟;身側兩向取勢,二七;前後努腰七。去心勞、痔病。
白話
又說:兩腳相互踏住,向會陰處急速收緊,雙手捧住膝頭,兩邊用力按壓,做二十一次;身體兩側取勢,做二十一次;前後努腰七次。去除心勞、痔瘡疾病。