諸病源候論

風病諸候下(凡三十論)

四十六、風邪候

風病諸候下(凡三十論)10
原文
風邪者,謂風氣傷於人也。人以身內血氣為正,外風氣為邪。
白話
風邪,是指風氣傷害人體。人體以體內的血氣為正,外部的風氣為邪。
原文
若其居處失宜,飲食不節,致腑臟內損,血氣外虛,則為風邪所傷。
白話
如果居處不當,飲食不節制,導致臟腑內部損傷,血氣外部虛弱,就會被風邪所傷。
原文
故病有五邪:一曰中風,二曰傷暑,三曰飲食勞倦,四曰中寒,五曰中濕。其為病不同。
白話
所以疾病有五邪:一是中風,二是傷暑,三是飲食勞倦,四是中寒,五是中濕。它們引起的疾病各不相同。
原文
風邪者,發則不自覺知,狂惑妄言,悲喜無度是也。
白話
風邪發病時,患者不能自覺,狂亂迷惑胡言亂語,悲傷喜悅沒有節制。
原文
其湯熨針石,別有正方,補養生宣導,今附於後。
白話
其湯藥、熨法、針石等,另有正規方劑,補養身體、宣導氣血的方法,現在附在後面。
原文
《養生方·導引法》云:脾主土,土暖如人肉,始得發汗,去風冷邪氣。
白話
《養生方·導引法》說:脾主管土,土溫暖如同人的肌肉,才能發汗,去除風冷邪氣。
原文
若腹內有氣脹,先須暖足,摩臍上下並氣海,不限遍數,多為佳。如得左回右轉,三七。
白話
如果腹內有氣脹,必須先溫暖足部,按摩肚臍上下以及氣海穴,不限次數,越多越好。如同能夠左右旋轉,做三七次。
原文
和氣如用,要用身內一百一十三法,迴轉三百六十骨節,動脈搖筋,氣血布澤,二十四氣和潤,臟腑均調。
白話
調和氣機時要運用身體內一百一十三種方法,迴轉三百六十個骨節,活動經脈搖動筋骨,使氣血布散滋潤,二十四節氣調和潤澤,臟腑均勻調暢。
原文
和氣在用,頭動轉搖振,手氣向上,心氣則下,分明知去知來。
白話
調氣的方法在於運用,頭部轉動搖振,手的氣向上,心的氣則向下,清楚地知道氣的去來。
原文
莫問平手、倚腰,轉身、摩氣,屈躄回動,盡,心氣放散,送至湧泉,一一不失氣之行度,用之有益。不解用者,疑如氣亂。
白話
不論手掌平放、倚靠腰部、轉身、按摩氣息、屈腿回動等動作,做完後,將心氣放散,送到湧泉穴,每一動作都不偏離氣的運行規律,如此運用有益。不懂得運用的人,恐怕會導致氣機紊亂。