風頭眩,是由於血氣虛弱,風邪侵入腦部,並牽引眼睛的連繫系統所致。
原文
五臟六腑之精氣,皆上注於目,血氣與脈並於上系,上屬於腦,後出於項中。
五臟六腑的精氣,都向上灌注於眼睛,血氣與脈絡共同匯聚於上行的連繫系統,向上連屬於腦,向後出於頸項之中。
原文
逢身之虛,則為風邪所傷,入腦則腦轉而目系急,目系急故成眩也。
遇到身體虛弱時,就會被風邪所傷,風邪進入腦部則腦轉動而眼睛的連繫系統緊急,目系緊急所以形成眩暈。
原文
診其脈,洪大而長者,風眩。又得陽維浮者,暫起目眩也。風眩久不瘥,則變為癲疾。
診察其脈象,洪大而長的,是風眩。又若出現陽維脈浮的,是暫時起身時目眩。風眩長久不癒,則轉變為癲疾。
那些湯藥、熨法、針刺、砭石等方法,另有正規的方劑,補養宣導的方法,現在附在後面。
原文
《養生方·導引法》云:以兩手抱右膝,著膺,除風眩。
《養生方·導引法》說:用兩手抱住右膝,貼近胸前,可以消除風眩。
原文
又云:以兩手承轆轤倒懸,令腳反在其上元。愈頭眩風癲。
又說:用兩手托住轆轤倒懸,讓腳反過來在上面。治癒頭眩風癲。
原文
坐地,舒兩腳,以繩絆之,大繩絆訖,拖轆轤上來下去,以兩手挽繩,使腳上頭下,使離地,自極十二通。愈頭眩風癲。久行,身臥空中,而不墮落。
坐在地上,伸展兩腳,用繩子絆住它們,大繩絆好之後,拖動轆轤上來下去,用兩手拉繩,使腳在上頭在下,使身體離開地面,自己盡力做十二次。治癒頭眩風癲。長久練習,身體可以臥在空中而不墜落。
原文
又云:一手長舒,令掌仰;一手捉頤,挽之向外。一時極勢,二七。左右亦然。手不動,兩向側,極勢,急挽之,二七。
又說:一隻手長伸,使手掌向上;另一隻手抓住下巴,向外面拉。同時做到極限姿勢,做十四次。左右也這樣。手不動,向兩側,極限姿勢,迅速拉動,做十四次。
去除頸骨拘急強硬、頭風腦旋、喉痹、膊內冷注、偏風。
原文
又云:凡人常覺脊背倔強,不問時節,縮咽膊內,仰面,努膊井向上,頭左右兩向挪之,左右三七,一住,待血行氣動住,然始更用,初緩後急,不得先急後緩。
又說:凡人常常感覺脊背僵硬,不論季節,收縮咽喉和肩膊內部,仰面,用力使肩膊井向上,頭部左右兩側移動,左右各二十一次,停一下,等待血行氣動停止,然後才更換使用,開始緩慢後來急促,不能先急促後緩慢。
原文
若無病人,常欲得旦起、午時、日沒三辰,如用,辰別二七。
如果沒有病的人,常常想要在早晨、中午、日落三個時辰,像這樣使用,每個時辰做十四次。
原文
除寒熱病,脊腰頸項痛、風痹、口內生瘡、牙齒風、頭眩,眾病盡除。
去除寒熱病,脊腰頸項痛、風痹、口內生瘡、牙齒風、頭眩,各種疾病全部去除。
原文
又云:坐地,交叉兩腳,以兩手從曲腳中入,低頭,叉手項上。治久寒不能自溫,耳不聞聲。
又說:坐在地上,交叉兩腳,用兩手從彎曲的腳中伸入,低頭,兩手交叉在頸項上。治療長久寒冷不能自己溫暖,耳朵聽不到聲音。
原文
又云:腳著項上,不息十二通,愈大寒不覺暖熱,久頑冷患,耳聾目眩病。久行即成法,法身五六,不能變也。
又說:腳放在頸項上,屏住呼吸十二次,治癒大寒不覺得暖熱,長久頑固寒冷病患,耳聾目眩病。長久練習就成為方法,方法身體五六次,不能改變。
原文
又云:低頭,不息六通。治耳聾、目癲眩、咽喉不利。
又說:低頭,屏住呼吸六次。治療耳聾、目癲眩、咽喉不利。
又說:俯伏,向前,側身牢固,屏住呼吸六次。治癒耳聾目眩。
原文
隨左右聾伏,並兩膝,耳著地,牢,強意多用力至大極。愈耳聾目眩病。
隨著左右耳聾俯伏,並攏兩膝,耳朵貼地,牢固,強用意念多用力量到極點。治癒耳聾目眩病。
原文
久行不已,耳聞十方,亦能倒頭,則不眩也。八件有此術,亦在病疾難為。
長久練習不停,耳朵能聽到十方聲音,也能夠倒頭,就不會眩暈了。八件中有此術,也在於疾病難以治療。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。