原文
風偏枯者,由血氣偏虛,則腠理開,受於風濕,風濕客於半身,在分腠之間,使血氣凝澀,不能潤養,久不瘥,真氣去,邪氣獨留,則成偏枯。
風偏枯這種病,是由於血氣偏虛,導致腠理疏鬆,受到風濕侵襲。風濕停留在半身,在皮肉之間,使得血氣凝滯澀滯,不能滋潤養護,長時間不痊癒,正氣離去,邪氣獨自留滯,於是形成偏枯。
原文
其狀半身不隨,肌肉偏枯,小而痛,言不變,智不亂是也。
它的症狀是半身不遂,肌肉萎縮、枯瘦,肌肉小而疼痛,說話沒有改變,神智不混亂。
原文
邪初在分腠之間,宜溫臥取汗,益其不足,損其有餘,乃可復也。
邪氣最初在皮肉之間,應當溫暖臥床使身體出汗,補益其不足的部分,損減其有餘的部分,這樣才能恢復。
原文
診其胃脈沉大,心脈小牢急,皆為偏枯。男子則發左,女子則發右。若不喑,舌轉者可治,三十日起。其年未滿二十者,三歲死。
診察其胃脈沉而大,心脈小而堅硬急促,都是偏枯的脈象。男子則發病在左側,女子則發病在右側。如果不能說話、舌頭轉動靈活的可以治療,三十天可以起床。如果年齡不滿二十歲的,三年內會死亡。
原文
又左手尺中神門以後脈足太陽經虛者,則病惡風偏枯,此由愁思所致,憂慮所為。
又左手尺中神門以後的脈象,如果足太陽經虛弱,就會患惡風偏枯,這是由於憂愁思慮所致。
那些湯藥、熨敷、針刺、砭石等方法,另有正規的處方。關於補養和宣導的方法,現在附在後面。
原文
《養生方·導引法》云:正倚壁,不息行氣,從頭至足止。愈疽、疝、大風、偏枯、諸風痹。
《養生方·導引法》說:端正地靠著牆壁,屏住呼吸運行氣,從頭到腳停止。可以治癒疽、疝、大風、偏枯、各種風痹。
原文
又云:仰兩足指,五息止。引腰背痹、偏枯,令人耳聞聲。常行,眼耳諸根,無有掛礙。
又說:向上翹起兩腳的腳趾,五次呼吸後停止。可以牽引治療腰背痹痛、偏枯,使人耳朵能聽見聲音。經常練習,眼耳等感官,沒有阻礙。
原文
又云:以背正倚,展兩足及指,暝心,從頭上引氣,想以達足之十趾及足掌心,可三七引,候掌心似受氣止。蓋謂上引泥丸,下達湧泉是也。
又說:用背部端正地靠著,伸展兩腳和腳趾,閉上眼睛,從頭上引導氣,想像氣到達腳的十個腳趾和腳掌心,可以做三七二十一次引導,等到掌心好像感受到氣時停止。這就是所謂向上引到泥丸,向下到達湧泉。
原文
又云:正住倚壁,不息行氣,從口趣令氣至頭始止,治疽、痹、大風偏枯。
又說:端正地站立靠著牆壁,屏住呼吸運行氣,從口出發使氣到達頭部才停止,治療疽、痹、大風偏枯。
原文
又云:一足踏地,足不動,一足向側相,轉身欹勢,並手盡急回,左右迭互二七,去脊風冷、偏枯不通潤。
又說:一隻腳踩地,腳不動,另一隻腳向側面相對,轉身傾斜身體,同時雙手儘快向後甩,左右交替做十四次,去除脊背風冷、偏枯不通潤。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。