胎產指南

卷六

產後大小便秘下身水腫狂語諸症醫方

卷六/增補產後十二症16
原文
產後如患三陰傷寒,大便不通,其人譫語發熱,脈沉實者,大柴胡湯,三承氣亦宜還用,從權治救。或其人如狂,不至發狂者,蓄血症也。桃仁承氣湯主之。
白話
產後如果患有三陰傷寒,大便不通,病人譫語發熱,脈象沉實的,用大柴胡湯,三承氣湯也可以斟酌使用,根據實際情況治療搶救。如果病人像發狂但還沒到發狂程度的,是蓄血症。用桃仁承氣湯主治。
原文
因秘本無此二症,故詳錄之,以為後學之津梁也。大柴胡湯 治身熱不惡寒,反惡熱,大便秘。
白話
因為秘本沒有這兩種症狀,所以詳細記錄下來,作為後學者的參考指引。大柴胡湯治療身體發熱不畏寒,反而怕熱,大便不通。
原文
柴胡(一錢五分) 黃芩(一錢) 芍藥(一錢) 半夏(八分) 大黃(七分) 枳殼(四分)薑棗引。
白話
柴胡(一錢五分)、黃芩(一錢)、芍藥(一錢)、半夏(八分)、大黃(七分)、枳殼(四分),加生薑、大棗引導。
原文
調胃承氣湯 治病人邪在中焦,不惡寒反惡熱,譫語便秘嘔逆。
白話
調胃承氣湯治療病邪在中焦的病人,不畏寒反而怕熱,譫語、便祕、嘔吐呃逆。
原文
大黃(六錢,酒洗) 芒硝(四錢) 甘草(一錢)水盅半,煎八分,去渣,入硝一沸服。
白話
大黃(六錢,用酒洗過)、芒硝(四錢)、甘草(一錢),用水一碗半,煎煮至八分,去除藥渣,加入芒硝再沸騰一次後服用。
原文
此下劑稍重者,不用枳樸,恐傷上焦氤氳之氣也。用:
白話
這是瀉下劑中稍重的方子,不使用枳實和厚朴,因為擔心損傷上焦的氤氳之氣。用:
原文
大黃(六錢,炒) 厚朴(六錢,炒) 枳實(二錢,炒)水二盅服。
白話
大黃(六錢,炒過)、厚朴(六錢,炒過)、枳實(二錢,炒過),用水二碗服用。
原文
此下劑之稍重者,不用芒硝,恐傷下焦之血也。
白話
這是瀉下劑中稍重的方子,不使用芒硝,因為擔心損傷下焦的血液。
原文
小承氣湯 治病人六七日不大便,腹脹滿,潮熱,狂言而喘,是湯專瀉上焦之痞熱。大黃 厚朴 枳實
白話
小承氣湯治療病人六七天不大便,腹部脹滿,潮熱,出現狂言而且氣喘,這個湯專門瀉上焦的痞滿燥熱。大黃、厚朴、枳實。
原文
桃仁承氣湯 治病人小腹急,大便秘或黑,小便不利,中焦積血也。
白話
桃仁承氣湯治療病人小腹急迫,大便不通或糞便發黑,小便不順利,這是因為中焦積血。
原文
桃仁(十粒) 肉桂(一錢,去皮) 甘草(一錢) 大黃(一錢五分) 芒硝(一錢五分)水二盅,煎一盅,入硝一沸服。
白話
桃仁(十粒)、肉桂(一錢,去皮)、甘草(一錢)、大黃(一錢五分)、芒硝(一錢五分),用水二碗,煎至一碗,加入芒硝再沸騰一次後服用。
原文
大承氣湯 治五六日不大便,腹痛煩渴,少陰口燥,咽乾潮熱,脈沉實,三焦俱有邪。
白話
大承氣湯治療五六天不大便,腹部疼痛、心情煩躁口渴,少陰證口燥,咽喉乾燥,潮熱,脈象沉實,三焦都有病邪。
原文
大黃(五錢) 芒硝(四錢) 厚朴(二錢,炒)
白話
大黃(五錢)、芒硝(四錢)、厚朴(二錢,炒過)。
原文
水二盅,先煎枳,樸至一盅,去渣,入硝煎一沸服。此下劑之最重者,不可輕用。
白話
用水二碗,先煎枳實、厚朴至一碗,去除藥渣,加入芒硝煎至沸騰一次後服用。這是瀉下劑中最重的方子,不可輕易使用。
原文
產後有惡露久滯,遂化為水,以致發腫,皮膚作光瑩色,指捺成窠,宜服五皮飲,並健脾利水,已見前二十一產後水腫中。
白話
產後如果惡露長期停滯,就會化為水濕,因而引發水腫,皮膚呈現光滑晶瑩的顏色,按壓皮膚會形成凹陷,適宜服用五皮飲,並配合健脾利水的治療方法,已經在前面二十一產後水腫中見過。
原文
但下部大腫者,藥力率不能到,用銀針刺足跗足面孤拐小腿,十數處,流出蓄水,令產婦下部舊棉衣鋪墊,時時換易,亦水甚則決之之義。愚以意消息經治有驗,故書此以告後學者。
白話
但如果是下身嚴重水腫的,藥力大多不能到達,用銀針在足背、足面、孤拐、小腿等部位針刺十幾處,讓蓄積的水液流出來,讓產婦的下身墊著舊棉衣,時常更換,這也是水濕過多就應該決瀉的意思。我用這個方法診察治療有驗效,所以寫下來告訴後學的人。