胎產指南

卷三

凡產論病

卷三/臨產須知異症18
原文
凡病生於血氣之衰、脾胃之虛,而產後氣血、脾胃之虛衰尤甚焉。
白話
大凡疾病都源於氣血的衰弱、脾胃的虛損,而產後氣血、脾胃的虛衰尤其嚴重。
原文
是以丹溪先生論產後,必以大補氣血為先,雖有他症,以末治之。
白話
因此朱丹溪先生論述產後病症,必定以大補氣血為首要原則,雖然有其他症狀,也把它當作末梢症狀來治療。
原文
此三言已盡醫之大旨,若能擴充其方,用藥可以無失矣。
白話
這三句話已經說盡了醫治的核心要旨,如果能夠擴充其方劑,用藥就可以不出差錯了。
原文
夫產後憂驚勞倦,氣血暴虛,諸症乘虛易入。
白話
產後由於憂慮、驚嚇、勞累、疲倦,氣血突然虛損,各種症狀容易趁虛侵入。
原文
如有氣,無專耗散;有食,無專消導;熱不可用芩、連;寒不可用桂、附。寒則血塊凝滯,熱則新血流崩。
白話
如果有氣,不能專門耗散它;如果有食積,不能專門消導它;熱症不可用黃芩、黃連;寒症不可用肉桂、附子。因為用寒藥會使血塊凝滯,用熱藥會使新血流失崩。
原文
至若虛中外感,見三陽表症,似可汗也,在產後而用麻黃,慮有亡陽之患;見三陰里證,似可下也,在產後而用承氣,則重亡陰血。耳聾、脅痛,乃腎虛惡露之停,休用柴胡。譫語汗出,乃元弱似邪之症,毋解胃實。
白話
至於虛弱的人外感病邪,出現三陽經的表症,看似可以發汗,但在產後用麻黃,擔心會有亡陽的憂患;出現三陰經的里症,看似可以瀉下,但在產後用承氣湯,就會嚴重耗亡陰血。耳聾、脅痛,是腎虛而惡露停滯的緣故,不要使用柴胡。胡言亂語、出汗,是元氣虛弱類似邪症的表現,不要用通下胃實的方法。
原文
厥逆,陽氣之衰,雖分寒熱,非大補不能回陽而起弱。
白話
手足厥冷,是陽氣衰弱的緣故,雖然分寒證熱證,但非大補不能恢復陽氣而振奮虛弱。
原文
痓因陰血之虧,毋論剛柔,非滋榮不能舒筋而活絡。
白話
痙症是因為陰血的虧損,不論屬剛屬柔,非滋養不能舒展筋脈而活血通絡。
原文
又如乍寒乍熱,發作有期,症類瘧也,若以瘧治,遷延難愈。
白話
又如時冷時熱,發作有定時,症狀類似瘧疾,如果按瘧疾治療,就會遷延不癒。
原文
神不守舍,言語無論,病似邪也,若以邪治,危亡可待。
白話
心神不守其舍,言語錯亂無序,病情類似邪症,如果按邪症治療,危亡可以預期。
原文
去血多而大便燥熱,肉蓯蓉加於生化,非潤腸承氣之能通。
白話
失血過多而大便燥熱,用肉蓯蓉加入生化湯,不是潤腸承氣湯所能通下的。
原文
患汗多而小便短澀,六君子倍加參、耆,必生津而津可利。
白話
患汗多而小便短少澀痛,用六君子湯倍加人參、黃耆,必定能生津而津液得以通利。
原文
加人參生化頻服,能救產後之危,長生活命,屢用可蘇絕谷之人,㿗疝脫肛,多是氣虛下陷,補中益氣之方。口噤拳攣,乃因血燥類風,加參生化之劑。產戶入風而痛甚,宜服羌活養榮。產門傷冷而不閉,五味倍參生化。怔忡驚悸,生化合定志。似邪恍惚,安神助脾歸脾。因氣而滿悶虛煩,生化湯加木香為佐。因食而噯酸惡食,六君子入神麯為良。
白話
加入人參的生化湯頻繁服用,能救產後的危險;長生活命湯屢次使用可使絕食的人甦醒。㿗疝脫肛,多半是氣虛下陷,應用補中益氣的方劑。口噤、拳攣,是因為血燥類似風症,用加人參的生化湯劑。產戶感受風邪而疼痛劇烈,適宜服用羌活養榮湯。產門受傷受冷而不能閉合,用五味子倍量人參的生化湯。怔忡驚悸,用生化合定志丸。類似邪症的恍惚,用安神助脾的歸脾湯。因氣而胸滿悶塞、虛煩,用生化湯加木香作為輔助。因食積而噯氣酸水、厭惡進食,用六君子湯加入神麯為佳。
原文
蘇木、蓬、稜大能破血,青皮、枳殼散脹消滿。
白話
蘇木、蓬莪術、三稜非常善於破血,青皮、枳殼散除脹滿消除滿悶。
原文
一應耗氣破血之劑,汗吐攻下之方,止可施於少壯,豈宜用於胎產。大抵新產之後,須問惡露如何。若塊痛未消,未可遂加耆朮。腹中痛止,補中益氣無疑。
白話
一切耗氣破血的方劑,發汗、催吐、攻下的方子,只能施用於年少體壯的人,怎麼適宜用於胎產。大抵新產之後,必須詢問惡露情況如何。如果塊狀疼痛還沒有消除,不可就用人參、黃耆、白朮。腹中疼痛停止,補中益氣湯就無疑是正確的。
原文
至若亡陽脫肛,氣虛喘促,頻進加參生化,是從權也。
白話
至於亡陽脫肛,氣虛喘促,頻繁服用加人參的生化湯,這是暫時變通的方法。
原文
又有陰亡大熱,血崩厥暈,速進生化原方,乃急救也。凡附生死之奇術,須因病以用藥。欲俯仰之無愧,用存心以愛物。
白話
又有陰液耗亡而大熱,血崩暈厥,快速服用生化湯原方,才是急救的方法。凡是關乎生死的奇術,必須根據病情來用藥。想要俯仰無愧,就要存心仁愛萬物。
原文
茲雖未盡產症之詳,皆援近治之驗為拘,未必無小補云。
白話
這裡雖然沒有詳盡所有產後症狀,都是援引近來的治療驗例作為準則,未必沒有小小的補益。