胎產心法

腹脹滿悶論

腹脹滿悶論

腹脹滿悶論20
原文
產後有因敗血入於脾胃,腹脹嘔吐者,已於嘔吐門中論之矣。
白話
產後有因為敗血侵入脾胃,導致腹脹嘔吐的情況,這已經在嘔吐門中討論過了。
原文
然妇人因產,脾胃多虛,飲食最易停滯而生脹悶。
白話
然而婦女因為生產,脾胃多半虛弱,飲食最容易停滯不消化而產生脹悶。
原文
若產畢,隨服生化湯,消其舊瘀而生其新血,瘀塊既消,便大補氣血,使脾胃健運,自無中虛脹滿之證。
白話
如果生產完畢,立刻服用生化湯,消除舊有的瘀血而生成新的血液,瘀塊消除後,便大力補益氣血,使脾胃正常運作,自然就不會有中氣虛弱而腹脹滿悶的症狀。
原文
其產後大率因傷食而誤用消導,因氣鬱而誤專順散,或因多食冷物而停滯惡露,或因血虛大便燥結誤下而愈脹。
白話
產後大多數是因為傷於飲食而錯誤使用消導的藥物,因為氣機鬱結而錯誤地專門使用順氣疏散的藥物,或者因為多吃了冰冷食物而使惡露停滯不暢,或者因為血虛大便乾燥便秘而錯誤地用瀉下藥,結果反而越來越脹。
原文
此蓋止知傷食當消,氣鬱當順,惡露當攻,便結當下,不知消耗愈多,胃氣大損,滿悶益增,氣不升降,積鬱之久兼成膨脹。若再專用攻消,不死不休矣。
白話
這是因為只知道傷食應當消導,氣鬱應當順氣,惡露應當攻逐,便結應當瀉下,卻不知道消耗越多,胃氣受損越大,脹悶更加厲害,氣不能上升下降,積聚鬱結久了就會變成膨脹。如果再專門用攻逐消導的方法,就會沒完沒了甚至危及生命。
原文
豈知消導佐於補劑內,則脾強而所傷之食消氣散。
白話
哪裡知道消導的藥物配合在補益的方劑中使用,就能使脾氣強健而所傷的飲食得以消化、氣機得以疏散。
原文
逐瘀佐於養血劑中,則惡露自行而大便濡潤亦通。
白話
攻逐瘀血的藥物配合在養血的方劑中使用,惡露就能自行排出而大便也會通暢。
原文
再考之《綱目》內云:飲食停於脾,六君子湯加厚朴一錢。若飲食傷於胃,宜六君子湯以補之。
白話
再查考《本草綱目》說:飲食停滯在脾的,用六君子湯加厚朴一錢。若是飲食損傷了胃,適宜用六君子湯來補益。
原文
又云:大凡停於脾,莫妙節其飲食,自愈為善。《尊生》亦用加減六君子湯治之。
白話
又說:大凡飲食停滯在脾,沒有比節制飲食更好的方法了,自然康復才是最好的。《尊生》一書也用加減六君子湯來治療。
原文
《秘書》立有治脹方,並養生化滯湯二方,治產後脹證,均未敢專於消導,前人之慮產深矣。
白話
《秘書》訂立了治脹方和養生化滯湯兩個方子,治療產後脹證,都不敢專門使用消導的方法,前人對產後的考慮實在非常深遠。
原文
《醫通》云:胎前孕婦服安胎藥過多,或正產半產後,經一兩月惡露未淨,此非敗血之比,宜導氣行血,若用止、截誤矣。
白話
《醫通》說:胎懷孕期間孕婦服用安胎藥過多,或者正好在正產或流產後,經過一兩個月惡露仍未乾淨,這不是敗血的情況,適宜導氣行血,如果用止澀截斷的方法就錯了。
原文
又云:飽悶惡露不行,多因血逆,宜行瘀為主。
白話
又說:飽悶而惡露不通暢,大多因為血氣上逆,適宜以行瘀為主要治療方法。
原文
如有塊上升,飽悶欲吐者,二陳湯加薑、桂、香附、炮楂、蓬朮。塊不散,積久愈堅,琥珀黑龍丹。予謂審知飽悶,實因惡露不行所致。
白話
如果有塊狀物向上衝,飽悶想吐的,用二陳湯加生薑、肉桂、香附、炮山楂、蓬朮。塊狀物不消散,積累越久越堅硬,用琥珀黑龍丹。我認為如果確實知道飽悶是因為惡露不通暢所引起的。
原文
若初產,仍宜服生化湯,瘀去而飽悶自開,可無藉乎二陳、炮楂、蓬朮,恐產虛者難當耳。治脹方 治產後腹脹。
白話
如果是剛生產的,仍然適宜服用生化湯,瘀血去除而飽悶自然消除,可以不必借助二陳湯、炮山楂、蓬朮,恐怕身體虛弱的產婦難以承受。
原文
人參(二錢) 白朮(土炒) 當歸(各三錢) 茯苓(一錢五分) 川芎(七分) 陳皮(四分) 甘草(三分)水煎服。
白話
人參(二錢) 白朮(土炒) 當歸(各三錢) 茯苓(一錢五分) 川芎(七分) 陳皮(四分) 甘草(三分)用水煎煮服用。
原文
養生化滯湯 治產後大便不通,誤服大黃等藥,致成鼓脹。
白話
養生化滯湯 治療產後大便不通暢,誤服大黃等藥物,導致變成腹部脹大的鼓脹。
原文
人參 茯苓 川芎 白芍(炒。各一錢) 當歸(四錢) 桃仁(十粒,去皮尖) 肉蓯蓉(一錢五分,酒洗去泥甲) 大腹皮(五分,黑豆水制淨) 陳皮(四分) 制香附 炙草(各三分)
白話
人參 茯苓 川芎 白芍(炒。各一錢) 當歸(四錢) 桃仁(十粒,去皮尖) 肉蓯蓉(一錢五分,酒洗去泥甲) 大腹皮(五分,黑豆水制淨) 陳皮(四分) 制香附 炙甘草(各三分)
原文
水煎服。如脹甚,再加人參二三錢。常治誤用大黃多者,服參、歸至半斤以上,大便方通,腫脹漸退。加減六君子湯 治產後腹脹。
白話
用水煎煮服用。如果脹得厲害,再加入人參二至三錢。常常治療誤用大黃過多的人,服用人參、當歸到半斤以上,大便才通暢,浮腫和脹滿才逐漸消退。加減六君子湯 治療產後腹脹。
原文
人參 白朮(土炒) 茯苓(各一錢) 陳皮(六分) 厚朴(八分,制) 砂仁 炮姜(各四分) 炙草(五分)水煎服。
白話
人參 白朮(土炒) 茯苓(各一錢) 陳皮(六分) 厚朴(八分,制) 砂仁 炮姜(各四分) 炙甘草(五分)用水煎煮服用。
原文
生化湯(見本卷生化湯論後。) 六君子湯(見上卷諸痛門。) 二陳湯(見上卷子煩門。) 琥珀黑龍丹(見中卷催生門。)
白話
生化湯(見本卷生化湯論後。) 六君子湯(見上卷諸痛門。) 二陳湯(見上卷子煩門。) 琥珀黑龍丹(見中卷催生門。)