原文
妊娠傷寒,時值冬令,為寒所傷,其輕者淅淅惡寒,翕翕發熱,微嗽鼻塞,數日即愈,不藥亦可。
懷孕時得了傷寒,適逢冬季,因寒邪侵襲而生病,症狀輕微的人會微微怕冷,陣陣發熱,輕微咳嗽鼻塞,幾天就會康復,不吃藥也可以。
或者用蔥白連鬚三五根,生薑三片,煎煮服用就能解除。
原文
如所感者重,以至頭疼,先寒後熱,久必傷胎,藥多避忌,務宜謹慎,不可與常婦概治,竟用發表以致損胎,誤其母子性命,但服蔥白香豉湯自愈。
如果感受寒邪較重,導致頭疼,先發冷後發熱,久了必定損傷胎兒,用藥有很多禁忌,務必謹慎,不能像一般婦女那樣治療,隨意使用發表藥物以致損傷胎兒,誤傷母子性命,只服用蔥白香豉湯就會自行康復。
原文
故《千金》治孕妇伤寒,用葱白、生姜水煎热服,取汗即安。
因此《千金要方》治療孕婦傷寒,用蔥白、生薑加水煎煮熱服,出了汗就能康復。
何況蔥白不但功能能解表,還善於安穩活胎,打下死胎。
原文
若感寒孕婦胎傷未死,但用蔥一把水煮食之,汗出即安。如胎已死,須臾自出。不應,加生薑、蘇葉,不可輕用表藥招尤。
如果感受寒邪的孕婦胎兒受傷但還沒死,只要用一把蔥加水煮來吃,出汗就會康復。如果胎兒已死,很快就會自己排出。如果沒有排出,加生薑、蘇葉,不可輕易使用發表藥物招致責怪。
原文
若妊娠邪在半表半裡,擇《綱目》內黃龍湯,即小柴胡湯變體用法,其加減亦可採擇而用。
如果妊娠時病邪在半表半里,選擇《本草綱目》裡的黃龍湯,就是小柴胡湯的變通用法,其中的加味減味也可以酌情採用。
原文
如表證已愈,但發熱大渴,用香蘇散加金花湯。便結者,加入大黃,或用三黃解毒湯。
如果表證已經好了,只是發熱大渴,用香蘇散加金花湯。大便不通的,加入大黃,或用三黃解毒湯。
原文
所以,凡胎前疫證,與傷寒陽明腑證,內實便秘,須急通大便,方不損胎。若大便自利,乃正氣下泄,胎必難保。惟大小便如常,知里無熱,則不傷胎氣。故又有塗臍護胎之法。其或汗或下,各隨表裡脈證主治。至妊娠熱證,亦須急治,恐致落胎。《千金》用蔥白香豉湯,取汗即愈。又有用柴葛安胎飲者。如嘔吐煩躁,用生津葛根湯者。
所以,所有胎前的疫病,以及傷寒陽明腑證,如果內部實證大便不通,必須趕快通大便,才不會損傷胎兒。如果大便腹瀉,是正氣向下泄出,胎兒必定難以保全。只有大小便正常,知道體內沒有熱邪,才不會損傷胎氣。所以又有塗臍護胎的方法。或者發汗或者瀉下,各自根據表裡脈證來主治。至於妊娠的熱證,也必須趕快治療,恐怕會導致流產。《千金要方》用蔥白香豉湯,出了汗就會康復。又有用柴葛安胎飲的。如果嘔吐煩躁,用生津葛根湯的。
原文
甚則斑出黑色,用梔子蔥豉湯者,密齋用加味化斑湯。此皆熱入於裡,陽明證之方藥也。
嚴重的會出現黑色斑疹,用梔子蔥豉湯的,密齋用加味化斑湯。這些都是熱邪深入體內,陽明證的方藥。
原文
《醫通》治孕婦溫熱時行,及傷寒邪氣內犯,熱毒逼胎,並宜千金石膏大青湯急救,庶可保全,遲則不救。
《醫通》治療孕婦溫熱時行疫病,以及傷寒邪氣內犯,熱毒逼迫胎兒,都適宜用千金石膏大青湯急救,或許可以保全,延誤了就無法救治。
原文
又有石膏六合湯、升麻六合湯,立方甚穩,錄後以備採用。
又有石膏六合湯、升麻六合湯,處方十分穩當,記錄在後以供採用。
凡是孕期用藥,不得已要使用大黃轉藥,必須用酒炮製過的。
生薑、肉桂、附子,用黃連甘草來製約它們,就沒有危害了。
原文
蔥白香豉湯 《千金》治時疫傷寒三日以內,頭痛如破,及溫病初起寒熱。蔥白(連須一握) 香豉(三合)
蔥白香豉湯 《千金要方》治療時行疫病和傷寒在三天以內,頭疼得像要裂開,以及溫病初起時的發冷發熱。蔥白(連鬚一把) 香豉(三合)
原文
上二味水煎,入童便一合,日三服。秋冬加生薑二兩。此方藥味雖輕,功效最著。
以上兩味藥用水煎煮,加入童便一合,每天服用三次。秋冬季節加生薑二兩。這個方子藥味雖然輕淡,功效卻最顯著。
原文
凡虛人風熱、伏氣發溫及產後感冒,靡不隨手獲效,與產後、痢後用伏龍肝湯、丸不殊,既可探決死生,且免招尤取謗,正危證解圍良劑也。
凡是虛人患風熱、伏氣發溫以及產後感冒,無不隨手見效,和產後、痢後用伏龍肝湯、伏龍肝丸沒有不同,既可探測決斷生死,而且避免招來責怪和譭謗,正是危急重症解圍的良藥。
原文
尊生香蘇散 治孕妇伤寒,不论日数,但见恶寒头疼,此方主之。
尊生香蘇散 治療孕婦傷寒,不論得病多少天,只要見到怕冷頭疼,就用這個方子主治。
原文
香附(炒黑) 紫蘇(各二錢) 陳皮(一錢) 甘草(五分)
香附(炒黑) 紫蘇(各二錢) 陳皮(一錢) 甘草(五分)
原文
引加生薑三片,蔥白五寸,煎服。頭疼,加川芎一錢,白芷一錢,羌活一錢,防風一錢。如表證愈,但發熱大渴,加金花湯。便結者,加製大黃一錢。
藥引加生薑三片,蔥白五寸,煎煮服用。頭疼,加川芎一錢,白芷一錢,羌活一錢,防風一錢。如果表證好了,只是發熱大渴,加金花湯。大便不通的,加製大黃一錢。
原文
金花湯黃連 黃芩 黃柏 梔子(各一錢)水煎服。
金花湯 黃連、黃芩、黃柏、梔子(各一錢)用水煎煮服用。
原文
濟陰香蘇散(與尊生方同,此則分五臟脈證加法,故重綠以備擇用。)
濟陰香蘇散(與尊生香蘇散方相同,這裡則是分五臟脈證來加減,所以重複記錄以供選擇使用。)
原文
香附(炒黑) 紫蘇(各二錢) 陳皮(一錢) 甘草(五分)
香附(炒黑) 紫蘇(各二錢) 陳皮(一錢) 甘草(五分)
原文
生薑三片,蔥白五寸,煎服。頭疼,加川芎、白芷各一錢,名芎芷香蘇飲。
加生薑三片,蔥白五寸,煎煮服用。頭疼,加川芎、白芷各一錢,叫做芎芷香蘇飲。
原文
如惡寒里和,外證見面青善怒,得肝脈浮弦,加羌活、防風各一錢。
如果怕冷而裡氣平和,外證見到臉色發青容易發怒,出現肝脈浮弦,加羌活、防風各一錢。
原文
如惡寒里和,外證見面赤口乾善笑,得心脈浮洪,加黃芩、石膏各一錢五分。
如果怕冷而裡氣平和,外證見到臉色發紅口乾容易發笑,出現心脈浮洪,加黃芩、石膏各一錢五分。
原文
如惡寒里和,外證見面黃善噫,得脾脈浮緩,加白朮、防己各一錢五分。
如果怕冷而裡氣平和,外證見到臉色發黃容易噯氣,出現脾脈浮緩,加白朮、防己各一錢五分。
原文
如惡寒里和,外證見面白善嚏悲,得肺脈浮澀,加黃耆、防風各一錢。
如果怕冷而裡氣平和,外證見到臉色發白容易打噴嚏悲傷,出現肺脈浮澀,加黃耆、防風各一錢。
原文
如惡寒里和,外證見面黑善恐,得腎脈浮濡,加吳茱萸一錢。
如果怕冷而裡氣平和,外證見到臉色發黑容易恐懼,出現腎脈浮濡,加吳茱萸一錢。
原文
黃龍湯 治妊娠傷寒,得之三五日後,有惡寒發熱,內有煩渴引飲,小便赤澀之證。此邪在半表半裡,宜此方主之。
黃龍湯 治療妊娠傷寒,得病三五天後,出現怕冷發熱,體內有煩躁口渴想要喝水,小便顏色紅而澀滯的症狀。這是病邪在半表半里,適宜用這個方子主治。
原文
柴胡(二錢) 黃芩(一錢五分) 人參 甘草(各一錢)
柴胡(二錢) 黃芩(一錢五分) 人參、甘草(各一錢)
原文
薑棗為引,水煎服。如寒熱往來,無汗口乾,加葛根二錢,去棗,入蔥白三根。
用生薑大棗作藥引,用水煎煮服用。如果寒熱交錯往來,沒有出汗且口乾,加葛根二錢,去掉大棗,加入蔥白三根。
原文
如頭疼不止,加川芎、白芷各一錢,去棗,加蔥白三根。
如果頭疼不止,加川芎、白芷各一錢,去掉大棗,加入蔥白三根。
原文
如發熱、有汗、口渴,加土炒白朮一錢半,栝蔞根一錢半。
如果發熱、有出汗、口渴,加土炒白朮一錢半,栝蔞根一錢半。
如果脈象浮大有力,高燒大渴,服用人參白虎湯去掉生薑、大棗。
原文
如心煩不得臥,加白茯苓、去心麥冬各一錢。如嘔噦,加製半夏、白茯苓各一錢,去棗。
如果心煩不能躺下睡覺,加白茯苓、去心麥冬各一錢。如果嘔吐呃逆,加製半夏、白茯苓各一錢,去掉大棗。
如果胸膈脹滿疼痛,加炒枳殼、炒黑香附、川芎各一錢。
原文
如大便秘,初加製大黃五分,得利則止,不利加一錢,以利為度。
如果大便不通,初期加製大黃五分,大便通了就停止,不通就加到一錢,以大便通暢為度。
原文
三黃解毒湯 治妊娠傷寒五六日後,表邪悉罷,並無頭痛惡寒之證,止煩躁發熱大渴,小便赤,大便秘,或利下赤水,六脈沉實,此病邪在裡,此湯主之。黃芩 黃連 黃柏 山梔 大黃(各等分)煎服。護胎法 治妊娠傷寒熱病,護胎。白藥子(不拘多少)
三黃解毒湯 治療妊娠傷寒五六天後,表證全部消失,並沒有頭疼怕冷的症狀,只有煩躁發熱大渴,小便發紅,大便不通,或者腹瀉出赤色糞水,六部脈象沉實,這是病邪在體內,用這個湯方主治。黃芩、黃連、黃柏、山梔、大黃(各等分)煎煮服用。護胎法 治療妊娠傷寒發熱性疾病,保護胎兒。白藥子(不拘多少)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。