胎產心法

口乾渴兼小便不通或短少論

口乾渴兼小便不通或短少論

口乾渴兼小便不通或短少論21
原文
凡產後舌燥咽乾而渴,兼小便不利,由產後亡血或汗多所致,內亡津液也。
白話
凡是產後舌頭乾燥、咽喉發乾而口渴,加上小便不順利,是由於產後失血或出汗過多所導致,這是體內津液損耗的緣故。
原文
夫日用水穀,胃納而脾運,肺散至精至清之氣,為津為液,清肅下行膀胱而為小便。其氣通心,受火色化為營身之血。
白話
人每天飲食喝水,胃容納食物而脾運化,肺散布最精最清的氣,成為津和液,清涼肅降下行到膀胱就成為小便。這氣與心相通,接受火的變化而化為滋養身體的血液。
原文
值產亡血而又汗多,加之產後氣虛,不能為胃行其津液,則是生化之氣不運,滲泄之令不行。所以上無津液流通,而有咽燥乾渴之證。下氣不升,而有小便不通。
白話
正值產後失血而又出汗過多,加上產後氣虛,不能替胃運行津液,那麼生化之氣就不能運行,滲泄的功能就無法發揮。所以上面沒有津液流通,就出現咽喉乾燥口渴的症狀。下面氣不上升,就有小便不通的情況。
原文
雖通而亦短少之候,勿作淋秘,輕用滲利,使氣益虛,病益甚。
白話
即使小便通了也是短少的症狀,不要當作淋證或便祕,輕率使用滲利的方法,這樣會使氣更加虛弱,病情更加嚴重。
原文
治法必當助脾益肺,升舉氣血,則氣化流行。
白話
治療方法應當扶助脾臟、補益肺臟,升提舉陷氣血,那麼氣化就能流行。
原文
陰升陽降,斯水入經而為血為津,谷入胃而長氣行脈,自然津液充而便利調勻矣。
白話
陰氣上升陽氣下降,這樣水液進入經脈就化為血化為津,食物進入胃就能生長氣運行於經脈,自然津液充足而大小便通暢均勻了。
原文
初產生化湯多服數劑,如汗多亡津液,須加人參於內,使血生而津足。
白話
生產初期生化湯要多服用幾劑,如果出汗過多而損耗津液,必須在人參中加入,使血液生成而津液充足。
原文
若無塊痛,六君子倍參、耆,或服生津止渴益水飲。渴甚,兼服參麥飲。如產後口乾少力,宜生津益液湯。有用四君子湯,加車前一錢,桂心五分。
白話
如果沒有塊狀疼痛,六君子湯加倍人參、黃耆,或者服用生津止渴益水飲。口渴嚴重的,兼服參麥飲。如果產後口乾乏力,適宜用生津益液湯。也有用四君子湯,加車前一錢,桂心五分。
原文
若認咽乾口燥為火,而用芩、連、梔、柏以降之;認小便秘澀為水滯,而用五苓等劑以通之。不特非其治法,更患愈通愈竭變生他證矣。
白話
如果把咽乾口燥當作火熱,而用黃芩、黃連、梔子、黃柏來降火;把小便秘澀當作水液停滯,而用五苓散等方劑來通便。不僅不是正確的治法,更擔心越通越損耗而變生出其他證候了。
原文
《尊生》云:小便不通,金匱腎氣丸可加減用之。予謂當用加味腎氣丸為是。若兼口渴,用生津止渴益水飲。渴甚,兼生脈飲。
白話
《尊生》說:小便不通,金匱腎氣丸可以加減使用。我認為應當用加味腎氣丸才對。如果兼有口渴,用生津止渴益水飲。口渴嚴重的,兼服生脈飲。
原文
密齋云:如惡露不來,敗血閉澀水瀆,小便不通,其證則小腹脹滿刺痛,乍寒乍熱,煩悶不寧,用加味五苓主之。予謂初產,自當用生化湯則瘀行便利矣。可无事乎五苓也。
白話
密齋說:如果惡露不來,敗血閉塞阻澀水道,小便不通,那症狀就是小腹脹滿刺痛,時冷時熱,煩悶不安,用加味五苓散主治。我說初產的人,自然應當用生化湯,那麼瘀血消除小便就通暢了。可以不必用五苓散。
原文
如產過五七日,而惡露亦自宜漸少而止矣,又何必事乎五苓也?
白話
如果產後超過五六天,惡露也自然應當逐漸減少而停止了,又何必用五苓散呢?
原文
況產後最禁發汗、利水,予焉敢輕產,而用五苓以竭其陰乎?
白話
何況產後最忌諱發汗、利水,我豈敢輕視產後虛弱,而用五苓散來損耗她的陰液呢?
原文
世有治小便不通,用炒鹽加麝少許,填臍中,外用蔥白十餘莖作一束,切如半指厚,置鹽麝上,將艾灸之,覺熱氣入腹難忍方止,小便即通。
白話
世間有治療小便不通的方法,用炒鹽加少量麝香,填入肚臍中,外面用蔥白十多根紮成一束,切成半指厚的片,放在鹽和麝香上面,用艾草灸烤,感覺熱氣入腹難以忍受時才停止,小便就通了。
原文
此惟氣閉者宜之,若產後氣虛源涸,與夫熱結膀胱者,皆不可用。生津止渴益水飲 治產後口渴,小便不利。
白話
這只適宜氣閉的人,如果產後氣虛、水源乾涸,以及熱結膀胱的人,都不可使用。生津止渴益水飲治療產後口渴,小便不順利。
原文
人參 生地 麥冬(去心。各二錢) 黃耆(一錢五分,蜜炙) 五味子(十粒) 當歸(三錢,酒浸) 茯苓(八分) 升麻 炙草(各四分) 葛根(一錢)
白話
人參、生地、麥冬去心各二錢,黃耆一錢五分蜜炙,五味子十粒,當歸三錢酒浸,茯苓八分,升麻、炙甘草各四分,葛根一錢。
原文
水煎服。如汗多,加麻黃根一錢,炒棗仁一錢,浮小麥一撮。大便日久不通,加酒洗蓯蓉一錢五分。渴甚,用參麥飲代茶飲之,不可疑而不用。凡一切降火利便藥,斷不可用。生津益液湯 治產後口乾少力。
白話
水煎服。如果出汗多,加麻黃根一錢,炒棗仁一錢,浮小麥一撮。大便長期不通,加酒洗蓯蓉一錢五分。口渴嚴重,用參麥飲代替茶飲,不可猶豫不用。凡是一切降火通便的藥,切不可用。生津益液湯治療產後口乾乏力。
原文
人參(隨宜) 麥冬(一錢二分,去心) 茯苓 栝蔞根(各一錢) 甘草(八分) 小麥(一撮) 竹葉(十片)棗二枚,水煎服。如大渴,加蘆根。加味五苓散 治產後惡露不行,小便不通。
白話
人參適量,麥冬一錢二分去心,茯苓、栝蔞根各一錢,甘草八分,小麥一撮,竹葉十片,棗二枚,水煎服。如果大渴,加蘆根。加味五苓散治療產後惡露不行,小便不通。
原文
豬苓 澤瀉 白朮(土炒) 茯苓 桂心(各一錢) 桃仁(去皮尖) 紅花(各二錢)
白話
豬苓、澤瀉、白朮土炒、茯苓、桂心各一錢,桃仁去皮尖、紅花各二錢。
原文
水煎服。此方予未敢用,姑錄之以備參考耳。
白話
水煎服。這個方子我不敢用,姑且記錄下來以供參考罷了。
原文
生化湯(見本卷生化湯論後。) 六君子湯(見上卷諸痛門。) 參麥飲(見本卷暈厥門。) 四君子湯(見上卷胎逆上逼門。) 加味腎氣丸(見上卷諸痛門,附六味地黃湯下。)
白話
生化湯見本卷生化湯論後,六君子湯見上卷諸痛門,參麥飲見本卷暈厥門,四君子湯見上卷胎逆上逼門,加味腎氣丸見上卷諸痛門附六味地黃湯下。