胎產心法

發熱論

發熱論

發熱論30
原文
產後七日,內外發熱,其證多端,除傷食發熱已論見傷食門矣。
白話
產後七天,內外發熱,其症狀表現多樣,除傷食發熱已在傷食門論述過了。
原文
然又有發熱惡寒頭痛似太陽證,或寒熱頭痛脅痛似少陽證,皆由氣血兩虛,陰陽不和,其狀頗類傷寒。
白話
然而又有發熱、惡寒、頭痛類似太陽證,或寒熱往來、頭痛、脅痛類似少陽證,都是因為氣血兩虛、陰陽不和,其症狀很像傷寒。
原文
治者慎勿輕產而執偏門,以麻黃湯治類太陽證,以柴胡湯治類少陽證。
白話
治療者千萬不要輕視產後體虛而固執偏方,用麻黃湯治療類似太陽證的症狀,用柴胡湯治療類似少陽證的症狀。
原文
蓋產後大血空虛,一經發汗,重則亡陽,輕則筋惕肉瞤,或鬱冒昏迷,或搐搦便秘,變證百出矣。昔仲景云:亡血家不可發汗。丹溪云:產後切不可發表。
白話
因為產後大量失血導致身體空虛,一旦使用發汗法,重則陽氣亡失,輕則肌肉抽動跳動,或昏厥昏迷,或抽搐便秘,各種變證層出不窮。過去張仲景說:失血的人不可發汗。丹溪說:產後千萬不可發表。
原文
二先生非謂產後無傷寒之證也,非謂柴胡、麻黃湯之不為對證也,誠恐後學執偏門而輕產,泥成方而發表耳。
白話
二位先生並非說產後沒有傷寒證,也不是說柴胡湯、麻黃湯不對症,實在是擔心後學者執著偏方而輕視產後體虛,拘泥成方而使用發表法。
原文
雖明知感有外邪,其生化湯內芎、姜亦能散之,否則辛散生化湯亦可,何用發表以犯不可汗之禁乎!
白話
雖然明知感受外邪,生化湯中的川芎、生薑也能散邪,否則辛散生化湯也可以,何必用發表法來違反不可發汗的禁忌呢!
原文
產時傷力發熱,去血過多發熱,惡露不快發熱,三日蒸乳發熱,早於起床勞動發熱,多因血虛陽無所依,浮散於外而為熱。
白話
生產時用力過度發熱,失血過多發熱,惡露不暢發熱,三天蒸乳發熱,早起過早活動勞動發熱,大多因為血虛,陽氣無所依附,浮散在外因而發熱。
原文
只服生化湯二三劑,去惡生新,陽生陰長,其諸熱悉能退之。
白話
只服用生化湯二三劑,除去惡露生成新血,陽氣生長陰液增長,各種發熱都能退去。
原文
《尊生》用丹溪法,以四君子湯加芎、歸、黃耆、炮姜,治產後發熱,亦甘溫除大熱意也。
白話
《尊生》用丹溪的方法,以四君子湯加川芎、當歸、黃耆、炮薑,治療產後發熱,也是用甘溫的方法消除大熱的意思。
原文
又云:大熱面赤大渴,脈洪大而虛者,黃耆當歸等分煎服。此仿當歸補血湯也。
白話
又說:發高燒、滿面通紅、大渴,脈洪大但虛弱的,用黃耆、當歸等份煎服。這是仿照當歸補血湯的方義。
原文
馮氏用四物為君,去川芎,生地換熟地,加軟苗柴胡、人參、炮姜,治熱最效,此亦取炮姜收其浮散之熱,而兼芍藥斂陰之意。
白話
馮氏用四物湯為主,去掉川芎,把生地換成熟地,加入軟苗柴胡、人參、炮薑,治療發熱效果最好,這也是取炮薑收斂浮散之熱的作用,同時兼有芍藥斂陰的意思。
原文
予謂當分塊痛有無,如七日內尚有塊痛,及初產時發熱,自宜生化湯為妙,其參、耆、柴、朮、地、芍尚須緩用。
白話
我認為應當區分是否有塊痛,如七天內還有塊痛,以及剛生產時發熱,自然以生化湯為妙,人參、黃耆、柴胡、白朮、生地、芍藥還需慢慢使用。
原文
若無塊痛,產日已久,《尊生》、馮氏之方,亦合經旨也。
白話
如果沒有塊痛,生產日子已久,《尊生》、馮氏的方子,也合乎經義。
原文
養葵云:如胎前原有陰虛火證,產後去血過多,必大熱煩躁汗出等證,若大補氣血,其證必甚。當用逍遙散以清肝火、養肝血。
白話
養葵說:如果懷孕前原有陰虛火旺的證候,產後失血過多,一定會出現高熱、煩躁、汗出等症狀,如果大量補氣血,其症狀必定更加嚴重。應當用逍遙散來清肝火、養肝血。
原文
因其去血既多,肝虛血燥之故,不可泥於氣血兩虛而治。
白話
因為失血已經很多,是肝虛血燥的緣故,不能拘泥於氣血兩虛來治療。
原文
予謂此以肝虛有火立論,當以脈候參詳可耳。
白話
我認為這是以肝虛有火立論,應當以脈象來參考診察才行。
原文
薛立齋又云:新產妇人,陰血暴亡,陽無所附而外熱,宜四物加炮姜,補陰以配陽。
白話
薛立齋又說:新產的產婦,陰血突然亡失,陽無所依附而外熱,適宜用四物湯加炮薑,補陰來配合陽氣。
原文
若系誤用寒涼克削之劑而外熱者,此為寒氣格陽於外,宜四君子加薑、桂。不應,急加附子。
白話
如果是誤用寒涼剋伐的藥物而外熱的,這是寒氣格拒陽氣於外,適宜用四君子湯加生薑、肉桂。如果沒有效果,急速加附子。
原文
若肌膚髮熱,面赤大渴引飲者,此血脫髮燥也,當歸補血湯。
白話
如果肌膚發熱,滿面通紅大渴大量飲水的,這是血虛頭髮燥,用當歸補血湯。
原文
又曰:產後虛煩發熱,乃陽隨陰散,氣血俱虛,故惡寒發熱。
白話
又說:產後虛弱煩躁發熱,是陽隨陰消散,氣血都虛,所以惡寒發熱。
原文
若誤作火證,投以寒涼;誤作表證,輕用表散,禍在反掌。
白話
如果誤認為是火證,投以寒涼藥物;誤認為是表證,輕率使用發表散邪,災禍就在翻掌之間。
原文
予謂立齋之論及治法,深得產後之要,但四物加炮姜一方,不若易生化湯則全美矣。
白話
我認為立齋的論述和治法,深得產後的要領,只是四物加炮薑這一方,不如改用生化湯就更完美了。
原文
辛散生化湯(附辛散湯。) 治產後感冒風寒,惡寒發熱頭痛。
白話
辛散生化湯(附辛散湯)治療產後感冒風寒,惡寒發熱頭痛。
原文
川芎(一錢五分) 當歸(三錢) 炙草 乾薑(炙黑) 羌活 防風(各四分) 桃仁(十粒,去皮尖)
白話
川芎一錢五分、當歸三錢、炙甘草、乾薑炙黑、羌活、防風各四分、桃仁十粒去皮尖。
原文
水煎服。若頭疼身熱不除,加白芷八分,細辛三分。頭疼如破,加連須蔥頭五根。虛加人參二三錢。
白話
用水煎服。如果頭疼身熱不退,加白芷八分、細辛三分。頭疼厲害的,加連鬚蔥頭五根。氣虛加人參二三錢。
原文
一方用生化湯,加白芷八分,羌活、細辛各四分,蔥頭五根,不用防風,通治之。虛亦加人參,名辛散湯。
白話
另一個方子用生化湯,加白芷八分,羌活、細辛各四分,蔥頭五根,不用防風,通用治療。氣虛也加人參,名叫辛散湯。
原文
予謂產後七日前當用生化湯,七日後可用此方。
白話
我認為產後七天以內應當用生化湯,七天後可以用這個方子。
原文
當歸補血湯 治血虛至夜發熱,煩渴引飲,其脈洪大而虛,重按全無者。
白話
當歸補血湯治療血虛到夜間發熱,煩躁口渴大量飲水,脈洪大但虛弱,重按完全沒有的。
原文
黃耆(六錢,蜜酒炙) 歸身(二錢)水煎服。
白話
黃耆六錢蜜酒炙、歸身二錢用水煎服。
原文
生化湯(見本卷生化湯論後。) 四君子湯 逍遙散(俱見上卷胎逆上逼門。) 四物湯(見上卷安胎門。)
白話
生化湯見本卷生化湯論後、四君子湯、逍遙散俱見上卷胎逆上逼門、四物湯見上卷安胎門。