胎產心法

催生論

催生論(1)

催生論59
原文
經曰:一息不運則機緘窮,一毫不續則霄壤判。所謂氣血周流,循環一身,無有間斷也。
白話
醫經上說:呼吸一旦不運轉,生命的機關就窮盡了;一絲氣血不接續,天地(生死)就分別了。這就是所謂的氣血周流,循環全身,沒有間斷。
原文
是以妊子者,兒在腹中,母子一氣流通,全賴漿水滋養。
白話
因此,懷孕的人,胎兒在腹中,母子之間氣血一體流通,完全依賴羊水滋養。
原文
十月數足,其子形神俱備,氣血完全,忽如夢覺,自然求路而出。
白話
懷胎十月,天數足夠,胎兒形體精神都完備,氣血充足,忽然像從夢中醒來,自然會尋找道路出生。
原文
兒既出胞,母子分體,呼吸殊息,豈可久羈於內,而使氣血不運不續哉。
白話
胎兒既然離開胞宮,母子分離身體,呼吸各自不同,怎麼可以長久滯留在體內,而使氣血不運行、不接續呢?
原文
所以產子譬諸果熟蒂落,有自然分體之勢,豈可早用催藥以逆其性?
白話
所以生產就像瓜果成熟、瓜蒂脫落一樣,有自然分離的趨勢,怎麼可以過早使用催產藥物來違逆它的本性呢?
原文
至於催藥,原為調扶失宜致成難產,不得已而用也。如胎壯則隨漿易產,何必用藥催生。
白話
至於催產藥物,原本是因為調養扶持不當,導致難產,不得已才使用的。如果胎兒強壯,就會隨著羊水順利產出,何必用藥催生。
原文
若胎弱則轉慢遲生,有致困乏漿干,瘀塞不下,橫逆、子死、難產等類。
白話
如果胎兒虛弱,就會轉動緩慢,出生延遲,有可能導致產婦疲乏、羊水乾涸、瘀血阻塞無法排出,以及橫產、逆產、胎兒死亡、難產等情況。
原文
治者滋其營,益其氣,使子母精神接續,運行得力;溫其經,開其瘀,使道路通暢,子易轉舒。
白話
治療的人應該滋養其營血,增益其氣力,使母子精神相互接續,運行有力量;溫暖其經脈,疏通其瘀血,使產道通暢,胎兒容易轉動舒展。
原文
再得老成穩婆,在外細心接取,自獲大小平安。
白話
再加上有經驗老到的接生婆,在外面細心接生,自然能夠獲得母子平安。
原文
切勿用力太早,虛費精神,猛劑催生,反傷血氣。
白話
千萬不要過早用力,白白耗費精神,使用猛烈藥劑催生,反而會損傷氣血。
原文
更不可妄信符水,況符水非得真傳,亦未必靈驗。
白話
更不可以胡亂相信符水,況且符水如果沒有得到真傳,也未必靈驗。
原文
且血得寒則凝,血凝則胎亦滯矣,何能望其速生也。
白話
況且血液遇到寒涼就會凝結,血液凝結,胎兒也就滯留了,怎麼能指望它快速產出呢?
原文
夫產育一門,全仗氣血用事,無補精神之藥,焉圖胎產之功?徒傷氣血之和,反貽產後之疾。
白話
生產這件事,完全依靠氣血的作用,沒有補益精神的藥物,怎能成就胎產的功效?只會白白損傷氣血的和諧,反而留下產後的疾病。
原文
加獨參湯者,大補元氣,助精神而生津液,臨產服之易生。
白話
加入獨參湯,可以大補元氣,幫助精神並滋生津液,臨產時服用它,容易生產。
原文
再如催生萬全湯,細心周匝,補接開導,升降溫行,產際用之催生甚為有益,產後亦備得其宜,是以名為萬全湯者矣。
白話
再比如催生萬全湯,考慮周到全面,既能補益接續,又能開通疏導,有升有降,溫通運行,臨產時用它催生非常有益,產後調理也同樣適宜,所以命名為萬全湯。
原文
後開催生諸方以備擇用,其內有治橫逆產者,當用「臨產須知」內手法施治為上。
白話
後面列出各種催生藥方以備選擇使用,其中治療橫產、逆產的,應當使用《臨產須知》裡面的手法來處理是最好的。
原文
但恐人又不善用手法,致產母經久困乏難生,不得不借藥力,助其氣血精神,使兒轉正速生也。丹溪用佛手散治死胎不下,並催生最效捷。予曾用胎產金丹催生,死胎亦下。再催生湯催生,甚穩而效。獨參湯(附論)。催生第一方。人參(二三錢或四五錢)
白話
但是恐怕人們又不擅長使用手法,導致產婦長久困乏難以生產,不得不借助藥力,幫助她的氣血精神,使胎兒轉正快速產出。朱丹溪用佛手散治療死胎不下,以及催生,最為有效迅速。我曾用胎產金丹催生,死胎也能產下。還有催生湯催生,非常穩妥而有效。獨參湯(附有論述)。催生第一方。人參(二三錢或四五錢)。
原文
論曰:人參固為催生之妙品,然用之不得其法,往往有失誤之處,而人不知覺也。
白話
論述說:人參固然是催生的妙藥,但是如果使用不得法,往往會出現失誤的地方,而人們卻沒有察覺。
原文
若生產之痛陣未來,兒先必轉胎腹痛,人未明此理,以為將生之時,即煎參湯與飲,助其氣力,未免失之過早。如產母平素氣血虧虛,則有益無害。
白話
如果生產的陣痛還沒有到來,胎兒必然先轉動胎位引起腹痛,人們不明白這個道理,以為是快要生產的時候,就立刻煎人參湯給她喝,幫助她的氣力,這未免失之過早。如果產婦平時氣血虧虛,那麼這樣做有益無害。
原文
若遇壯實婦人,並非因虛難產,致提固胎氣,上逼心胸,脹悶不下,反成難產矣。
白話
如果遇到身體壯實的婦人,並非因為虛弱而難產,這樣做反而會導致胎氣被提舉固攝,向上逼迫心胸,造成脹滿悶塞無法產下,反而成為難產了。
原文
如生陣已來,腰痠腹痛,穀道迸迫,目中流火,適值兒正出戶,方飲參湯,且一飲而盡,豈不失之過遲而急?
白話
如果生產的陣痛已經來了,腰痠腹痛,肛門有迫脹感,眼睛冒火,正當胎兒正要產出的時候,才喝人參湯,而且還一次喝完,這難道不是失之過遲並且喝得太急嗎?
原文
及產下之後,正欲逐瘀之時,其參力方銳,瘀血受補凝滯不行,勢必上行奔心等患。且有用至一二兩者,尤宜慎之。
白話
等到胎兒產下之後,正是需要驅逐瘀血的時候,人參的藥力正強勁,瘀血受到補益反而凝滯不行,勢必會向上衝逆侵犯心臟等禍患。況且還有使用到一兩、二兩的,尤其應當謹慎。
原文
是以古人治產後非急證不用人參,且多以芎歸合用,其意深矣。
白話
因此,古人治療產後疾病,不是緊急證候不使用人參,並且多與川芎、當歸合用,其中的用意很深遠啊。
原文
予謂臨產之時,預備上好人參四五錢,如產婦少壯,臨盆安順,亦無需參湯以助其力。
白話
我認為臨產的時候,預先準備上好人參四五錢,如果產婦年輕體壯,臨盆順利安穩,也就不需要人參湯來幫助她的力氣。
原文
如中年產婦,產育過多,或平素瘦弱,或生產艱難,經日不下,或錯過生陣,或亂用氣力,以致氣乏力倦,及至正產之時,反無力送胎,可用人參二錢或三錢煎服,自然易產。
白話
如果是中年產婦,生育次數過多,或者平時身體瘦弱,或者生產困難,一整天都生不下來,或者錯過了產程,或者胡亂用力,導致氣力耗盡、身體疲倦,等到真正要生產的時候,反而沒有力氣推送胎兒,可以用人參二錢或三錢煎湯服用,自然容易生產。
原文
至於尋常生育,恐臨期艱難,預用人參二三錢,煎就,用重湯溫著,俟漿胞破時,令產婦飲兩三口以助氣力,少停再飲二三口,頻與慢服,不過助其氣力以催生耳。生下即已,不必多參盡飲以招尤也。
白話
至於平常的生育,擔心臨產時困難,可以預先用人參二三錢煎好,用熱水溫著,等到羊膜破裂時,讓產婦喝兩三口來幫助氣力,稍停片刻再喝二三口,頻繁地少量慢服,這不過是幫助她的氣力來催生罷了。孩子生下來就停止,不必把人參湯全部喝完,以免招來禍患。
原文
或用上好人參一枝,含口內,生津助氣亦妙。
白話
或者用一支上好人參,含在口中,滋生津液、幫助氣力,也很好。
原文
至於橫逆等生,須用前論手法施治,再服參湯以助之。
白話
至於橫產、逆產等情況,必須用前面論述的手法來處理,再服用人參湯來輔助。
原文
蓋人參能補氣升提,使產母不至倦乏,亦能令兒升舉轉身為順,自易生矣。催生萬全湯(附論。)
白話
因為人參能夠補氣、升提,使產婦不至於疲倦乏力,也能使胎兒向上舉起、轉動身體成為順位,自然就容易生產了。催生萬全湯(附有論述)。
原文
人參(三錢至五錢,大補元氣以為君) 當歸(三錢,大補營血以為臣,去蘆) 川芎(一錢,入肝以疏鬱滯,少寓升提之性,則降下之藥得力) 桃仁(十三粒,不去皮尖,搗碎,取苦可去舊,甘能生新,滑能潤下) 乾薑(一錢,溫能通行血分,炒焦黃色則令其下降而遏其上升也) 炙草(六分,令其藥性少緩,中宮得受補益,不使即為下墜也) 牛膝梢(二錢,既能下行,復走十二經絡,令其經絡無壅,則氣血效力,以為運行推出之勢) 紅花(三分,多則破血,少則活血生新耳。酒炒) 肉桂(臨煎方去皮,切碎。六分,冬天用八分。藉此引經,率領諸藥直入血分,且溫可通行散瘀,則生產自易。)
白話
人參(三錢到五錢,大補元氣作為君藥);當歸(三錢,大補營血作為臣藥,去除蘆頭);川芎(一錢,入肝經來疏解鬱滯,稍微帶有升提的特性,這樣降下的藥物才能發揮作用);桃仁(十三粒,不去皮尖,搗碎,取用其苦味可以去除陳舊瘀血,甘味可以滋生新血,滑利可以潤下);乾薑(一錢,性溫能通行血分,炒到焦黃色可以使藥性趨向下降,並抑制其上升的特性);炙甘草(六分,使藥性稍微和緩,讓中焦脾胃能夠得到補益,不使藥力立即向下墜);牛膝梢(二錢,既能引藥下行,又能通行十二經絡,使經絡沒有壅塞,那麼氣血就能發揮效力,形成運行推送的趨勢);紅花(三分,用量多則破血,用量少則活血生新。用酒炒過);肉桂(臨煎藥時才去皮,切碎。六分,冬天用八分。藉此引經藥,率領各藥直接進入血分,並且性溫可以通行散瘀,那麼生產自然容易)。
原文
加膠棗一枚,水煎,食前溫服。如產婦壯實及無力服人參者,去參用之,其催生之效,尚能倍於佛手散多多矣。
白話
加入膠棗一枚,用水煎煮,飯前溫服。如果產婦身體壯實,或者沒有能力服用人參的,可以去掉人參使用這個方子,它的催生效果,仍然能夠比佛手散加倍還要多得多。
原文
論曰:婦人臨產,關係母子性命,實存亡頃刻之時。
白話
論述說:婦人臨產,關係到母子兩條性命,實在是生死存亡的關鍵時刻。
原文
是以古人立方甚多,然產育乃大傷氣血者也。
白話
因此,古人創立的藥方很多,然而生產是會大大損傷氣血的。
原文
其難產又多由氣血不足,產後諸疾,固屬氣血大虧,然產後諸虛,皆因產前所致。
白話
其中的難產又多是由於氣血不足引起的,產後的各種疾病,固然屬於氣血大虧,但是產後的各種虛弱,都是因為產前的原因導致的。
原文
奈佛手散、兔腦丸及葵花、益母諸方,無非活血順氣,滑胎破瘀,溫暖通竅,以圖運行推出之勢,全不管運行推出之源。產婦精力壯者,藉此開導得以易生。
白話
無奈佛手散、兔腦丸以及葵花、益母草等各種藥方,無非是活血順氣、滑利胎兒、破除瘀血、溫暖通竅,以求達到運行推送的效果,完全不管運行推送的根本(氣血)。產婦精力強壯的,藉助這些藥物的疏導作用得以順利生產。
原文
倘氣血不足,則雖有催生開導之功,而無運行藥勢之力,抑何補哉?
白話
倘若氣血不足,那麼雖然有催生疏導的功效,卻沒有運行藥力的力量,這又有什麼補益呢?
原文
至於手握石燕,足貼蓖麻,設遇實證、順證,假此安心候時。
白話
至於手握石燕,腳貼蓖麻子,假如遇到實證、順產的證候,可以藉此安心等待時機。
原文
如當氣血精神虧極,用此敷衍之方,神氣內竭,勢如隔靴搔癢,不調氣血,而強用催生,何以為運行之具?
白話
如果正當氣血精神虧耗到極點的時候,使用這種敷衍的藥方,體內神氣已經衰竭,這種情況就像隔著靴子搔癢,不調理氣血,卻勉強使用催生藥,拿什麼作為運行的工具呢?
原文
徒存虛名,而無實效,誤人性命於頃刻,豈不痛哉。惟達生散立方平正,奈只可調理於產前。
白話
白白保留虛名,卻沒有實際效果,在頃刻之間耽誤人的性命,難道不令人痛心嗎?只有達生散這個方子立意平穩中正,無奈只能用於產前調理。
原文
生化湯用意甚深,又只可調理於產後,並非可濟危急催生之用者。
白話
生化湯的用意非常深遠,但又只能用於產後調理,並不是可以用來應急催生的方子。
原文
今萬全湯乃體二方之意,合成一方,務取萬全,屢用甚驗,故以萬全名之。
白話
如今這個萬全湯,是體會這兩個方子的用意,合成一個方子,務求達到萬無一失,屢次使用都非常有效,所以用「萬全」來命名它。
原文
先以調補氣血,佐以散瘀、下降溫中,使氣血得力,自能健用催生,此不催之催也。故用人參當歸為君,培補氣血壯其主也。
白話
首先用藥調理補益氣血,輔以散瘀、降氣、溫中,使氣血有力量,自然能夠強健地運行來催生,這是不用催生藥的催生方法。所以用人參、當歸作為君藥,培補氣血,強壯其根本。
原文
少加桃仁、川芎、黑薑、炙草、酒紅花溫中而散其瘀也。
白話
稍微加入桃仁、川芎、炮薑、炙甘草、酒炒紅花,來溫暖中焦並消散瘀血。
原文
牛膝梢、桂心溫行導下,使無上逆衝心之患,不惟催生神效,產後更無瘀血凝滯,百病不生。補而兼溫則不滯,溫而兼補則不崩。
白話
牛膝梢、肉桂心溫通行氣、引藥下行,使沒有氣血上逆衝擊心臟的禍患,不僅催生有神奇效果,產後更沒有瘀血凝滯的問題,百病不生。補益兼顧溫通就不會滯留,溫通兼顧補益就不會導致出血不止。
原文
升少降多,則氣得提而易下,降而兼升,則瘀自去而新自歸。補多瀉少,邪去而元氣無傷。
白話
升提的藥少,降下的藥多,那麼氣機得到提舉而容易向下運行;降下中兼有升提,那麼瘀血自然去除,新血自然回歸。補益的藥多,攻瀉的藥少,病邪去除而元氣不受損傷。
原文
苦少甘多,瘀逐而中和仍在,豈非萬全催生者乎?催生佛手散
白話
苦味的藥少,甘味的藥多,瘀血被驅逐而中焦和緩之氣仍然存在,這難道不是萬全的催生方法嗎?催生佛手散。
原文
全當歸(一兩) 川芎(五錢) 龜版(七錢,酥炙透)水煎服。一方去龜版,加益母草三五錢。油蜜飲 治產難數日不下,並瀝漿胞干。白蜂蜜(半碗) 真麻油(半碗)
白話
全當歸(一兩)、川芎(五錢)、龜版(七錢,用酥油炙透)。用水煎服。另一個方子去掉龜版,加入益母草三五錢。油蜜飲:治療難產數日不下,以及羊水流乾、胞宮乾澀。白蜂蜜(半碗)、真麻油(半碗)。
原文
共一碗,煎一二沸,掠去浮沫服。一方加童便服。
白話
混合成一碗,煎煮一兩滾,撇去浮沫後服用。另一個方子加入童子小便服用。
原文
三合濟生湯 治臨產艱難,一二日不下,服此自然轉動下生。
白話
三合濟生湯:治療臨產困難,一兩天生不下來,服用此方後胎兒自然會轉動產下。
原文
當歸(三錢) 川芎(二錢) 枳殼(二錢,麩炒) 紫蘇(八分) 大腹皮(一錢五分,薑汁洗) 甘草(七分)水煎服。待腰痛甚,服之即產。魚膠散 治難產。
白話
當歸(三錢)、川芎(二錢)、枳殼(二錢,用麩皮炒過)、紫蘇(八分)、大腹皮(一錢五分,用薑汁洗過)、甘草(七分)。用水煎服。等到腰痛劇烈時,服用此藥就能生產。魚膠散:治療難產。
原文
魚膠(五錢,同麵炒成珠,去面,將膠研細末,用熱酒沖服,少頃即產)催生簡易方
白話
魚膠(五錢,和麵一起炒成珠子狀,去掉麵,將魚膠研成細末,用熱酒沖服,不一會兒就能生產)。催生簡易方。
原文
催生時藥不便,就將本年大統歷日黃紙殼面,刊有欽天監奏准(云云),並有印信在上者扯來,不要人見,用火燒為灰,將灰調酒一杯,與產婦吞之,即時產下。
白話
催生時如果藥物不方便,就將當年的皇曆(大統歷)黃色紙殼封面,上面印有「欽天監奏准」等字樣,並且蓋有官印的那部分撕下來,不要讓別人看見,用火燒成灰,將灰用一杯酒調和,給產婦吞下,立刻就能產下。
原文
又有請本地方官或府州縣差簽一枝,在簽上朱書:某縣知縣某人,(要寫名字。)在此立候催生。將簽字倒豎於產房門檻內,即刻產下。仍既將簽繳回本縣。奇驗奇驗。催生如意散 臨產腰痛,方可服用。人參(一錢) 乳香(一錢) 辰砂(五分)
白話
又有方法:請求本地官員或府州縣衙門的一枝差簽,在簽上用硃砂筆寫上:「某縣知縣某人(要寫名字),在此立候催生。」將這枝簽倒著豎立在產房門檻內,立刻就能產下。之後仍然要將這枝簽繳回本縣衙門。非常靈驗,非常靈驗。催生如意散:臨產腰痛時才可以服用。人參(一錢)、乳香(一錢)、辰砂(五分)。
原文
共為末。臨產時,用雞子清一個調藥,以生薑自然汁調開,和勻冷服。如橫生倒產,即時轉正,子母全安。
白話
一起研磨成粉末。臨產時,用一個雞蛋清調藥,再用生薑自然汁調開,攪拌均勻後冷服。如果是橫產、倒產,服後立刻就能轉正,母子完全平安。
原文
催生芎歸湯(即佛手散。但與佛手散煎服之法不同耳,故又名催生芍歸湯。) 治因事觸胎,子死腹中,疼痛口噤。
白話
催生芎歸湯(就是佛手散。但是和佛手散的煎煮服用方法不同,所以又名催生芍歸湯)。治療因為意外事故觸動胎氣,導致胎兒死在腹中,疼痛劇烈、牙關緊閉。
原文
用此探之,不損則痛止,子母俱安,損則立下。臨產催生,並治橫逆難產等證。當歸(六錢) 川芎(三錢)
白話
用此方來探查,如果胎兒沒有損傷,疼痛就會停止,母子都平安;如果胎兒已經損傷,就會立刻產下。臨產時催生,並治療橫產、逆產、難產等證候。當歸(六錢)、川芎(三錢)。
原文
水二鍾半,煎欲干時,入頭酒一鍾,煎沸溫服。口噤,灌之。如人行五里再服,不過三服即生。
白話
用水兩碗半,煎煮到快要乾的時候,加入頭道酒一碗,煎沸後溫服。如果牙關緊閉,就灌服。大約過了一個人走五里路的時間再服一劑,不超過三劑就能生產。
原文
有一婦人生產三日不下,用此方加入益母草二兩,酒水各一碗煎飲,服之即生。
白話
有一個婦人生產三天生不下來,用這個方子加入益母草二兩,用酒和水各一碗煎煮飲用,服用後立刻就生產了。
原文
曾有人止用本方,治橫生倒產,頻服順生,屢效。蔥白益母湯 治難產。益母草(五錢) 蔥頭(三錢)
白話
曾經有人只用這個原方,治療橫產、倒產,頻繁服用後轉為順產,屢次見效。蔥白益母湯:治療難產。益母草(五錢)、蔥頭(三錢)。