胎產心法

諸痛論(附孕癰)

諸痛論(附孕癰)(1)

諸痛論(附孕癰)58
原文
妊娠頭痛,多因血虛有火,用四物湯加減。若宿有偏正頭風,宜川芎茶調散。若外感頭痛,加味芎歸湯。
白話
懷孕期間頭痛,多是因為血虛有火,可用四物湯加減治療。如果原本就有偏頭痛或正頭痛,適合用川芎茶調散。如果是外感引起的頭痛,則用加味芎歸湯。
原文
妊娠心腹痛,或宿有冷痞痰飲結聚,或新觸風寒,邪正相擊並於氣,隨氣上下,上衝於心則病心痛,下擊於腹則病腹痛,痛不已則胎動不安。如傷心真心痛,則旦發夕死,夕發旦死。
白話
懷孕期間心腹疼痛,可能是原本就有寒冷痞塊、痰飲凝結積聚,或是新近感受風寒,正氣與邪氣互相搏擊而影響氣機,隨著氣機上下運行,上衝到心就會引發心痛,向下攻擊腹部就會引發腹痛,疼痛不止就會導致胎動不安。如果損及心臟真髒引發真心痛,那麼早上發作晚上就會死亡,晚上發作早上就會死亡。
原文
如傷心支絡,則乍安乍作,《醫通》用正氣散加減。《尊生》治心痛,用定痛延胡散。
白話
如果只是損傷心臟的支絡,那麼疼痛會時好時發,《醫通》用正氣散加減治療。《尊生》治療心痛,則用定痛延胡散。
原文
《醫通》又曰:胸腹膨滿,按之而痛,乃飲食停滯,用人參養胃湯。按之不痛,乃脾胃受傷,以六君補之。
白話
《醫通》又說:胸腹脹滿,按壓會痛,是飲食停滯所導致,用人參養胃湯。按壓不痛,則是脾胃受傷,用六君子湯來補益。
原文
腹中滿痛叉心,不得飲食,千金芩術芍藥湯。
白話
腹部脹滿疼痛且牽引到心胸,無法進食,用千金芩術芍藥湯。
原文
如不時腹痛,名曰胎痛,有血虛、有氣滯二因,然血虛居多,用熟地三錢,當歸一錢,煎湯治之。不應,加參、朮、陳皮。丹溪用四物去川芎,倍加熟地。《醫通》用四物加香附為末,紫蘇湯下。若氣滯者,紫蘇飲治之。若痛而重墜,因中氣虛陷,用補中益氣湯。
白話
如果時常腹痛,稱為胎痛,原因有血虛和氣滯兩種,但血虛居多,用熟地三錢、當歸一錢,煎湯治療。如果沒有效果,就加入人參、白朮、陳皮。朱丹溪用四物湯去掉川芎,加倍用熟地。《醫通》用四物湯加香附研末,用紫蘇湯送服。如果是氣滯的,用紫蘇飲治療。如果疼痛且有重墜感,是因為中氣虛弱下陷,用補中益氣湯。
原文
如胃口痛,多因脾虛存食不消,宜養胃消食,《綱目》用平胃散加枳殼、山楂。
白話
如果是胃脘痛,多是因為脾虛導致食物積滯不消化,應當養胃消食,《綱目》用平胃散加枳殼、山楂。
原文
予謂平胃散恐致損胎,非所宜也,宜養胃湯加減。
白話
我認為平胃散恐怕會損傷胎兒,並不適合,應當用養胃湯加減。
原文
妊娠脅痛,有因哭泣,因內傷,因惱怒,不宜破氣,宜用童便和酒服之,或紫蘇飲去參,用白芍、當歸,加砂仁、童便。
白話
懷孕期間脅肋疼痛,有因為哭泣、內傷、惱怒等原因,不適合用破氣的藥,應該用童子尿和酒一起服用,或者用紫蘇飲去掉人參,加入白芍、當歸,再加砂仁、童子尿。
原文
妊娠臍下冷痛,腹脹虛疼,小便頻數,大便虛滑,皆食生冷所致,小建中加炮薑、木香。不應,更加茴香、良薑。
白話
懷孕期間肚臍下方冷痛,腹部脹滿虛痛,小便次數頻繁,大便稀溏滑利,都是因為食用生冷食物所導致,用小建中湯加入炮薑、木香。如果沒有效果,再加茴香、高良薑。
原文
妊娠少腹痛,虛熱紫蘇飲,虛寒膠艾湯。若小腹近下處腫脹浮薄發光者,孕癰也,千金托裡散或薏苡仁煎汁飲。
白話
懷孕期間小腹痛,虛熱證用紫蘇飲,虛寒證用膠艾湯。如果小腹靠近下方部位腫脹、皮薄發亮,這是孕癰,用千金托裡散或者薏苡仁煎汁飲用。
原文
若心腹急痛,煩悶面青,冷汗氣絕,血下不止,其胎上衝者,不可治也。
白話
如果心腹急劇疼痛,煩躁胸悶、面色發青,出冷汗、氣息微弱,流血不止,並且胎氣上衝的,這是無法治療的。
原文
妊娠腰痛,有腎虛作痛,則脈大而痛不已,急服八珍加膠、艾、黃耆,或紫蘇飲加減。
白話
懷孕期間腰痛,有腎虛引起的疼痛,脈象大而疼痛不止,趕快服用八珍湯加阿膠、艾葉、黃耆,或者用紫蘇飲加減。
原文
有勞力任重,致傷胞系欲脫,宜安胎飲加杜、續。
白話
有因為勞力過度、負重,導致損傷胞繫、胎兒欲脫,適合用安胎飲加杜仲、續斷。
原文
有房事不節,致傷胞系,用熟地、當歸、阿膠、砂仁、竹茹、炙草,調男子裩襠灰一錢服,禁房事百日要緊。
白話
有因為房事不節制,損傷胞繫,用熟地、當歸、阿膠、砂仁、竹茹、炙甘草,調入男子褲襠燒成的灰一錢服用,務必禁止房事一百天。
原文
有濕熱脈緩,遇天陰或久坐而痛,多下白物,二妙散加柴胡、防風、茯苓、半夏。
白話
有濕熱證,脈象緩,遇到陰天或久坐而疼痛,多伴有白帶下注,用二妙散加柴胡、防風、茯苓、半夏。
原文
有寒濕腰重,如帶物而冷者,用紫蘇飲加減,易健脾溫燥藥。
白話
有寒濕引起的腰部沉重,像帶著東西而且發冷的,用紫蘇飲加減,更換為健脾溫燥的藥。
原文
有氣血凝滯脈澀,而日輕夜重不得臥,遍身拘急不舒而痛,眼生黑花,紫蘇飲加枳殼、桔梗。有膀胱風邪,頸項強直,用獨活寄生湯。
白話
有氣血凝滯、脈象澀,白天較輕、夜晚加重以至於無法躺臥,全身拘急不舒服而疼痛,眼前出現黑花,用紫蘇飲加枳殼、桔梗。有膀胱感受風邪,頸項僵硬,用獨活寄生湯。
原文
有閃挫脈實,膠艾芎歸湯,或佛手散,或熬枯黑糖沖童便、酒調服。
白話
有閃挫扭傷、脈象實,用膠艾芎歸湯,或者佛手散,或者將黑糖熬枯後沖童子尿和酒調服。
原文
有因毒藥者,宜阿膠散,或捷徑方,或三物解毒湯選用。
白話
有因為服用毒藥引起的,適合用阿膠散,或者捷徑方,或者三物解毒湯選擇使用。
原文
有走注痛,敗血入經之證,四烏湯加薄、桂、杜、續。
白話
有遊走性疼痛,是敗血流入經脈的證候,用四烏湯加薄荷、肉桂、杜仲、續斷。
原文
有臨產腰痛如脫腎者,乃將產也,勿作尋常腰痛論,產下即平復矣,不必用藥治也。妊娠背脊痛,氣滯也,紫蘇飲治之。
白話
有臨產時腰痛得像腎臟要脫落一樣,這是即將分娩的表現,不要當作普通的腰痛來治療,分娩後就會恢復,不必用藥治療。懷孕期間背脊疼痛,是氣滯的緣故,用紫蘇飲治療。
原文
妊娠腰腹及背痛,夫腎主腰,勞損經虛,風冷乘之則腰痛,乘虛入腹則腹痛,故腰腹相引而痛,痛不止恐墜胎。又有勞傷腰腹背痛,補中益氣加杜、續。
白話
懷孕期間腰、腹及背部疼痛,腎臟主管腰部,勞累損傷導致經脈虛弱,風寒邪氣趁虛侵入就會腰痛,又侵入腹部就會腹痛,所以腰腹互相牽引而疼痛,疼痛不止恐怕會流產。還有因勞累損傷引起的腰、腹、背痛,用補中益氣湯加杜仲、續斷。
原文
然多有因病淋證而痛者,宜體察之,止用加味導赤湯治淋,淋止痛除。如勞傷元氣,八珍加杜仲、砂仁、膠、艾。如脾腎不足,再加白朮、補骨脂。如傷外邪,獨活寄生湯。若氣血鬱滯,紫蘇飲加枳、桔。如肝虛有火,小柴胡加白朮、枳殼、山梔。如肝脾鬱結,歸脾湯加柴胡、枳殼。
白話
然而也有很多是因為患有淋證而疼痛的,應當仔細辨別,只需用加味導赤湯治療淋證,淋證好了疼痛自然消除。如果是勞損傷及元氣,用八珍湯加杜仲、砂仁、阿膠、艾葉。如果是脾腎不足,再加白朮、補骨脂。如果是外邪侵襲,用獨活寄生湯。如果是氣血鬱滯,用紫蘇飲加枳殼、桔梗。如果是肝虛有火,用小柴胡湯加白朮、枳殼、山梔子。如果是肝脾鬱結,用歸脾湯加柴胡、枳殼。
原文
妊娠環跳穴痛,屬腎虛,宜六味地黃湯加杜、續,或千金保孕丸。
白話
懷孕期間環跳穴疼痛,屬於腎虛,適合用六味地黃湯加杜仲、續斷,或者千金保孕丸。
原文
妊娠目赤痛,咽喉痛,口鼻唇舌瘡痛,俱用涼膈散加減。
白話
懷孕期間眼睛紅腫疼痛,咽喉痛,口、鼻、嘴唇、舌頭生瘡疼痛,都用涼膈散加減治療。
原文
妊娠負重跌僕,凝血作痛,欲服活血藥,則恐傷胎,不服,則所傷之血留而不去,治之者,當先辨胎之死生,如無別證,只用黑糖熬枯,入陳酒、童便調服,細嚼連皮胡桃過口,死者當下,生者其痛即止。
白話
懷孕期間因負重或跌倒摔傷,導致瘀血凝結作痛,想要服用活血藥物,又擔心傷到胎兒,不服藥,則受傷的血液留滯不去,治療的人,應當先辨別胎兒是死是活,如果沒有其他症狀,只用黑糖熬枯,加入陳酒、童子尿調服,細細嚼食帶皮的胡桃來過口,胎兒已死的就會排出,胎兒存活的疼痛就會停止。
原文
若因怒跌僕,或手足抽搐者,紫蘇飲加鉤藤鉤。
白話
如果因為生氣而跌倒摔傷,或者手足抽搐的,用紫蘇飲加鉤藤鉤。
原文
倘去血過多,八珍湯去茯苓加阿膠、艾葉、黃耆。
白話
如果出血過多,用八珍湯去掉茯苓,加入阿膠、艾葉、黃耆。
原文
如跌僕余傷未盡,痛未止,用四烏湯加延胡、木香。如傷去而胎氣未安,紫蘇飲加童便、砂仁。如傷重者,香殼散加熟地、當歸以護胎。
白話
如果跌打損傷的殘餘瘀傷未清除,疼痛未停止,用四烏湯加延胡索、木香。如果瘀傷已去但胎氣不安,用紫蘇飲加童子尿、砂仁。如果傷勢嚴重的,用香殼散加熟地、當歸來保護胎兒。
原文
若勢劇者,下瘀血湯加芎歸酒煎以去血,則胎自安。此藥峻厲,必須詳慎。
白話
如果病情嚴重的,用下瘀血湯加川芎、當歸用酒煎煮來去除瘀血,那麼胎兒自然會安穩。這個藥方藥性峻猛,必須詳細謹慎。
原文
若昏睡語言如狂,此血迫心包,當歸活血湯。
白話
如果昏睡不醒、言語像發狂一樣,這是瘀血侵犯心包,用當歸活血湯。
原文
如腹中重墜,按之冰冷,此胎氣已傷,急用香桂散加酒大黃、生附子下之。
白話
如果腹中有沉重下墜感,按壓時冰冷,這是胎氣已經受損,趕快用香桂散加酒大黃、生附子來打下胎兒。
原文
若口中覺穢氣者,急用平胃散加芒硝下逐之。
白話
如果口中感覺有穢濁之氣,趕快用平胃散加芒硝來攻下驅逐。
原文
予謂下胎莫妙佛手散,即香桂散亦能下胎,又何用大黃、附子以助之。
白話
我認為打胎沒有比佛手散更好的,就是香桂散也能打胎,又何必用大黃、附子來輔助呢。
原文
然以上四烏、香殼、下瘀、當歸活血、香桂、平胃等方,不可輕用,少可得已,只用熬枯黑糖酒便調服為妥,或嚼連皮胡桃助之。諸方錄後,以備參考可耳。慎勿輕視佛手、香桂,而妄用猛峻傷生。
白話
然而以上四烏湯、香殼散、下瘀血湯、當歸活血湯、香桂散、平胃散等方劑,不可輕易使用,如果稍微可以解決,只用熬枯黑糖用酒和童子尿調服較為妥當,或者嚼食帶皮胡桃輔助。這些方劑記錄在後面,以供參考就可以了。千萬不要輕視佛手散、香桂散,而胡亂使用猛峻藥方傷害生命。
原文
妊娠遍身痛,或衝心欲死,不能飲食,緣胎有水致痛也,用白朮五錢,黃芩二錢,白芍四錢,入活鯉魚約重半斤外一尾,煮湯代水煎服。
白話
懷孕期間全身疼痛,或者疼痛上衝心胸、痛到想死,無法飲食,這是因為胎中有水氣導致疼痛,用白朮五錢,黃芩二錢,白芍四錢,加入一條約半斤以上的活鯉魚,煮湯代替水煎服。
原文
此即胎水證,當入本門,因有遍身痛證,故移錄於此,以備採取治痛也。川芎茶調散 治久風化火頭痛及偏正頭風。
白話
這就是胎水證,本來應該歸入本門類,因為有全身疼痛的症狀,所以移錄到這裡,以備治療疼痛時選用。川芎茶調散:治療久風化火引起的頭痛以及偏頭痛、正頭痛。
原文
川芎 白芷 羌活 防風 荊芥 薄荷 炙草(各一兩) 香附(二兩,童便浸炒)
白話
川芎、白芷、羌活、防風、荊芥、薄荷、炙甘草(各一兩),香附(二兩,用童子尿浸泡後炒)
原文
為散,食後茶清調服二錢,日三服。婦人產後,豆淋酒服,輕者三服,重者五七服效。加味芎歸湯 因虛外感頭痛服此。
白話
製成散劑,飯後用清茶調服二錢,每天三次。婦女產後,用豆淋酒送服,輕症服用三次,重症服用五到七次就會見效。加味芎歸湯:因為體虛外感引起的頭痛服用此方。
原文
川芎 當歸(各一錢五分) 條芩(酒炒) 白朮(土炒。各一錢) 細芽茶(二錢)水煎,食後服。
白話
川芎、當歸(各一錢五分),條芩(酒炒)、白朮(土炒,各一錢),細芽茶(二錢)。用水煎,飯後服用。
原文
藿香正氣散 治孕婦心腹痛,多寒多食,加減用之。
白話
藿香正氣散:治療孕婦心腹疼痛,多有寒邪或飲食停滯,可加減使用。
原文
白朮(土炒) 厚朴(去皮,薑汁製) 陳皮(去白) 藿香 紫蘇 半夏(制) 茯苓 白芷 桔梗 炙草 大腹皮(古方無大腹皮,有蒼朮)
白話
白朮(土炒)、厚朴(去皮,薑汁製)、陳皮(去白)、藿香、紫蘇、半夏(製)、茯苓、白芷、桔梗、炙甘草、大腹皮(古方沒有大腹皮,有蒼朮)
原文
薑、棗引,水煎服。寒加木香、炮姜。食積發熱加芩、連、炮姜。氣加砂仁、香附。痰加橘紅、生薑。尊生定痛延胡散
白話
用生薑、紅棗做藥引,水煎服。寒證加木香、炮薑。食積發熱加黃芩、黃連、炮薑。氣滯加砂仁、香附。痰多加橘紅、生薑。尊生定痛延胡散
原文
延胡(三錢,醋炒) 乳香(五分) 歸身 炙草(各一錢)水煎,加鹽滷一滴。人參養胃湯 治食滯痞滿。
白話
延胡索(三錢,醋炒)、乳香(五分)、當歸身、炙甘草(各一錢)。用水煎,加入一滴鹽滷。人參養胃湯:治療食滯引起的痞塞脹滿。
原文
人參 蒼朮 (米泔水浸去皮,麻油拌炒黃色) 陳皮(去白) 藿香 半夏(制) 厚朴(去皮,薑汁炒) 茯苓 草果 炙草薑、棗、烏梅引,水煎服。六君子湯 治胃虛少食,痰嗽嘔泄。
白話
人參、蒼朮(用米泔水浸泡後去皮,麻油拌炒至黃色)、陳皮(去白)、藿香、半夏(製)、厚朴(去皮,薑汁炒)、茯苓、草果、炙甘草。用生薑、紅棗、烏梅做藥引,水煎服。六君子湯:治療胃虛食慾不振,痰多咳嗽、嘔吐腹瀉。
原文
人參 白朮(土炒黃) 茯苓 橘皮 半夏(制) 炙草生薑引,水煎服。
白話
人參、白朮(土炒黃)、茯苓、橘皮、半夏(製)、炙甘草。用生薑做藥引,水煎服。
原文
千金芩術芍藥湯 治妊娠腹中滿痛,叉手不得飲食。
白話
千金芩術芍藥湯:治療懷孕期間腹中脹滿疼痛,雙手交叉不能進食。
原文
白朮(六錢,土炒) 黃芩(二錢) 白芍(四錢)
白話
白朮(六錢,土炒)、黃芩(二錢)、白芍(四錢)
原文
上三味,水煎,分三服,半日令盡。微下水則易產。日飲一劑為善。
白話
以上三味藥,用水煎,分成三次服用,半天內服完。稍微排出水液則容易生產。每天服用一劑為好。
原文
補中益氣湯 治煩勞內傷,脈洪大而虛,喘渴,陽虛自汗,懶言惡食,氣虛不能攝血,一切清陽下陷,中氣不足之證。
白話
補中益氣湯:治療煩勞內傷,脈象洪大而虛,氣喘口渴,陽虛自汗,懶得說話、厭惡飲食,氣虛不能統攝血液,以及一切清陽下陷、中氣不足的證候。
原文
人參(一錢) 黃耆(一錢五分,蜜炙) 白朮(土炒) 陳皮 當歸(各五分) 升麻 柴胡(各三分) 炙草(八分)姜三片,棗二枚,水煎服。平胃散 治胃中宿食不化,藜藿之人宜之。
白話
人參(一錢)、黃耆(一錢五分,蜜炙)、白朮(土炒)、陳皮、當歸(各五分)、升麻、柴胡(各三分)、炙甘草(八分)。生薑三片,紅棗二枚,水煎服。平胃散:治療胃中宿食不消化,體質粗陋的人適合使用。
原文
蒼朮(四兩,米泔水浸,去皮,芝麻油拌,炒黃色) 厚朴(去皮,薑汁製) 陳皮(水泡去白) 炙草(各三兩)
白話
蒼朮(四兩,用米泔水浸泡,去皮,芝麻油拌勻,炒至黃色)、厚朴(去皮,薑汁製)、陳皮(水泡去白)、炙甘草(各三兩)
原文
上四味為散,每服四五錢,加生薑三片,水煎溫服。
白話
以上四味藥製成散劑,每次服用四五錢,加生薑三片,用水煎後溫服。
原文
膠艾湯 治婦人漏下,或半產後下血不絕,或妊娠下血腹痛。亦治損傷衝任,月水過多,淋漓不斷。
白話
膠艾湯:治療婦女非經期陰道出血,或者小產後出血不止,或者懷孕期間出血腹痛。也治療損傷衝任二脈,月經過多,淋漓不斷。
原文
乾地黃(二錢) 芍藥(一錢五分) 阿膠(蒲黃炒成珠) 艾葉 當歸(各一錢) 川芎 甘草(各八分)水煎服。千金托裡散 治氣血虛寒,潰瘍不收。
白話
乾地黃(二錢)、芍藥(一錢五分)、阿膠(用蒲黃炒成珠)、艾葉、當歸(各一錢)、川芎、甘草(各八分)。水煎服。千金托裡散:治療氣血虛寒,潰瘍不收口。
原文
人參 黃耆(炙) 川芎 當歸 肉桂 白芷 防風 桔梗 白芍 天冬(去心) 連翹(去心) 忍冬 炙草生薑引,水煎服。八珍湯 氣血雙補之藥。
白話
人參、黃耆(炙)、川芎、當歸、肉桂、白芷、防風、桔梗、白芍、天冬(去心)、連翹(去心)、忍冬、炙甘草。用生薑做藥引,水煎服。八珍湯:氣血雙補的藥方。
原文
人參 白朮(土炒) 茯苓 熟地 歸身(酒洗) 川芎 白芍(炒) 炙草水煎服。二妙散 治身半以下濕熱疼重而腫。
白話
人參、白朮(土炒)、茯苓、熟地、當歸身(酒洗)、川芎、白芍(炒)、炙甘草。水煎服。二妙散:治療身體下半身濕熱引起的疼痛沉重且腫脹。