原文
惡阻者,謂有胎氣噁心阻其飲食也。妊娠稟受怯弱,中脘宿有痰飲,便有阻病。
惡阻,是指有胎氣噁心阻礙飲食。懷孕稟受怯弱,中脘宿有痰飲,便有阻病。
原文
其證顏色如故,脈息平和,但覺多臥少起,肢體沉重,頭目昏眩,惡聞食氣,喜啖酸鹹,或嗜一物,或大吐,或時吐痰與清水。
其證顏色如故,脈息平和,但覺多臥少起,肢體沉重,頭目昏眩,厭惡聞到食物的氣味,喜歡吃酸鹹之物,或嗜好某一種食物,或大吐,或時常吐出痰與清水。
原文
甚者或作寒熱,心中憒悶,嘔吐痰水,胸膈煩滿,恍惚不能支持。此皆胃氣弱,而兼痰與氣滯者也。
嚴重的有時發寒熱,心中煩悶,嘔吐痰水,胸膈煩滿,精神恍惚不能支持。這些都是胃氣弱,而兼有痰與氣滯的緣故。
原文
亦有素本不虛,而一受胎孕,則衝任上壅,氣不下行,故嘔逆者。
也有本來不虛,而一受孕,則衝任之氣上壅,氣不下行,所以發生嘔逆的。
原文
又有由經血既閉,水漬於臟,臟氣不宣通,故心煩憒悶,氣逆而嘔吐。及三月餘而嘔吐漸止。
又有由於經血已閉,水漬於臟,臟氣不宣通,所以心煩悶,氣逆而嘔吐。到三個多月後嘔吐漸漸停止。
原文
蓋三月,相火化胎之候,未能上食於母,血氣未用,五味不化,中氣壅實,其為鬱滯痰火穢惡之氣,盡衝於胃,所以有惡阻等證。
因為三月是相火化胎的時候,胎兒未能上食於母,血氣未用,五味不化,中氣壅實,那些鬱滯的痰火穢惡之氣,盡皆衝於胃,所以有惡阻等證。
原文
及三月後,胎元漸大,則臟氣僅供胎氣,不有鬱滯,自無暇上逆矣。亦有不拘強弱,間有不病者何也?凡婦人無病,不分強弱俱能受孕。懷子病月,不在形之強弱,在於臟腑虛實。
到三月後,胎兒漸大,則臟氣僅供養胎氣,沒有鬱滯,自然無暇上逆了。也有不論強弱,間或有不得病的,為什麼?凡是婦人無病,不分強弱都能受孕。懷孕期間生病與否,不在身體強弱,在於臟腑虛實。
原文
如中宮氣健,胃中宿無痰飲,清濁自能升降,不令穢氣上壅,自無惡阻等證,即俗謂胎氣好也。又婦人懷子,喜食酸鹹果實為何?
如果中宮氣健,胃中素無痰飲,清濁自能升降,不讓穢氣上壅,自然沒有惡阻等證,就是俗稱的胎氣好。又婦人懷孕,喜歡吃酸鹹果實是為什麼?
原文
蓋陰陽交合,受胎於腎,生化於肝,二臟皆供給於胎,則肝腎不足,故喜食酸鹹以自救也。以上諸證,輕者不須服藥,乃常病也。重者須少藥調之,宜用加味參橘飲。
因為陰陽交合,受胎於腎,生化於肝,二臟都供給於胎,則肝腎不足,所以喜歡吃酸鹹以自救。以上諸證,輕者不須服藥,是常有的病。重者須少藥調理,宜用加味參橘飲。
原文
又有用白朮散、人參丁香散、人參橘皮湯、醒脾飲,其中不用半夏,恐胎初結,半夏性能動胎,慮其辛燥易散。
又有用白朮散、人參丁香散、人參橘皮湯、醒脾飲,其中不用半夏,恐怕胎兒初結,半夏性能動胎,擔心它辛燥容易使胎氣散失。
原文
但惡阻又非半夏不止,須薑汁炒,以制其毒,故仲景用人參半夏乾薑丸,羅謙甫用半夏茯苓湯,朱丹溪謂肥人多痰,瘦人多火,用二陳加減,治胎前惡阻,痰逆嘔吐,心煩、頭眩、惡食俱效,經云有故無殞是也。
但是惡阻又非半夏不能止,須用薑汁炒,以制其毒性,所以仲景用人參半夏乾薑丸,羅謙甫用半夏茯苓湯,朱丹溪說肥人多痰,瘦人多火,用二陳湯加減,治療胎前惡阻,痰逆嘔吐,心煩、頭眩、厭食都有效,經書說『有故無殞』就是這個道理。
原文
立齋云:半夏乃健脾氣化痰滯主藥,脾胃虛弱嘔吐或痰涎壅滯,飲食少,胎不安,必用半夏茯苓湯,倍加白朮安胎健脾,常用甚驗也。
立齋說:半夏是健脾氣化痰滯的主藥,脾胃虛弱嘔吐或痰涎壅滯,飲食少,胎不安,必用半夏茯苓湯,倍加白朮安胎健脾,常用很有效。
原文
惡阻兼腰痛者,防胎墮下,猶宜二陳、四物加條芩、白朮和中理脾為主,不可升舉,蓋嘔逆氣已上升,再用升藥,則犯有升無降,上更實而下更虛,益促其墮矣。
惡阻兼腰痛者,防止胎兒墮下,適宜用二陳湯、四物湯加條芩、白朮和中理脾為主,不可用升舉的藥,因為嘔逆氣已上升,再用升藥,則犯有升無降,上更實而下更虛,更加促進其墮胎。
原文
再若左脈弱而嘔,服諸藥不止者,當服理血歸原藥則愈,經云無陰則嘔是也。後選備諸方,用者擇取可耳。
再若左脈弱而嘔吐,服諸藥不止者,應當服用理血歸原的藥則愈,經書說『無陰則嘔』就是這樣。後面選備諸方,使用者選擇取用即可。
原文
加味參橘飲 治孕成兩三月後,惡阻嘔逆惡食,或頭眩暈倦怠者。
加味參橘飲 治療懷孕兩三個月後,惡阻嘔逆厭食,或頭眩暈倦怠的。
原文
人參(一錢) 歸身(酒洗) 白朮(土炒。各二錢) 半夏(八分,制) 橘紅 藿香 炙草(各四分) 砂仁(三分,碎) 竹茹(一團)
人參(一錢),歸身(酒洗)、白朮(土炒)各二錢,半夏(制)八分,橘紅、藿香、炙甘草各四分,砂仁(碎)三分,竹茹一團。
加生薑一片,水煎服。肥胖的人加竹瀝一杯,薑汁一匙。
止嘔安胎飲 治療孕婦嘔吐,各種藥無效,服用此方即愈。
原文
人參 青皮(麩炒。各五分) 廣皮 半夏(制) 白茯苓(各八分) 吳茱萸(湯泡去黃水,微炒) 炙草(各三分)加煨姜三片,水煎,徐徐溫服。
人參、青皮(麩炒)各五分,廣皮、半夏(制)、白茯苓各八分,吳茱萸(湯泡去黃水,微炒)、炙甘草各三分。加煨生薑三片,水煎,慢慢溫服。
原文
歸原散 治妊娠惡阻,嘔吐不止,頭痛,全不入食,服諸藥不止者。
歸原散 治療妊娠惡阻,嘔吐不止,頭痛,完全不能進食,服用各種藥無效的。
原文
人參 川芎 歸身 白芍 丁香 炙草(各五錢) 茯苓 白朮(土炒) 陳皮(各一兩五錢) 半夏(一兩,制) 桔梗(炒) 枳殼(麩炒。各二錢五分)
人參、川芎、當歸身、白芍、丁香、炙甘草各五錢,茯苓、白朮(土炒)、陳皮各一兩五錢,半夏(制)一兩,桔梗(炒)、枳殼(麩炒)各二錢五分。
原文
共為細末。引用姜五片,棗一枚,水煎調,每服三錢。
共研細末。用生薑五片,紅棗一枚,水煎調服,每次三錢。
原文
方內丁香不若易以砂仁或豆蔻為穩,如果胃寒之甚,用者亦詳慎之。
方中的丁香不如換成砂仁或豆蔻更穩妥,如果胃寒很厲害,使用者也要仔細謹慎。
自此以下諸方,出自《濟陰綱目》,選擇收錄以備採用。
原文
參橘散 治妊娠惡阻,吐逆痰水,不食,心虛煩悶。
原文
人參 橘皮(去白) 茯苓 麥冬(去心) 白朮(土炒) 厚朴(薑汁製。各一錢) 炙草(五分) 竹茹(一團)引加生薑三片,水煎服。
人參、橘皮(去白)、茯苓、麥冬(去心)、白朮(土炒)、厚朴(薑汁製)各一錢,炙甘草五分,竹茹一團。另加生薑三片,水煎服。
原文
青竹茹湯 治妊娠惡阻,嘔吐不食。(此方清而不寒。)
青竹茹湯 治療妊娠惡阻,嘔吐不食。(此方清熱而不寒。)
原文
竹茹(彈子大一團) 橘皮 白茯苓(各一錢五分) 半夏(制) 生薑(各二錢)
竹茹(彈子大一團),橘皮、白茯苓各一錢五分,半夏(制)、生薑各二錢。
原文
水煎,溫服。忌羊肉、雞、魚、麵食。《全書》加梗米一撮。橘皮湯 治妊娠嘔吐,不下食。
水煎,溫服。忌羊肉、雞、魚、麵食。《全書》加粳米一撮。橘皮湯 治療妊娠嘔吐,不能進食。
原文
人參 竹茹 橘皮 白朮(土炒。各二錢) 生薑(一錢) 厚朴(一錢五分,制)
人參、竹茹、橘皮、白朮(土炒)各二錢,生薑一錢,厚朴(制)一錢五分。
原文
水煎服。惡阻惡食責之脾虛,嘔吐責之有火,所謂諸逆衝上,皆屬於火也。
水煎服。惡阻厭食責之脾虛,嘔吐責之有火,所謂諸逆衝上,皆屬於火。
原文
此方竹茹能平少火,厚朴能下逆氣,橘皮、生薑所以開胃,人參、白朮所以益脾,開胃益脾,欲其安穀云爾。
此方竹茹能平少火,厚朴能降逆氣,橘皮、生薑所以開胃,人參、白朮所以益脾,開胃益脾,想要讓病人安於穀物飲食罷了。
原文
二香散 治妊娠胎動不安,氣不升降,嘔吐酸水,起坐覺重。
二香散 治療妊娠胎動不安,氣不升降,嘔吐酸水,起坐覺得沉重。
原文
香附子(一兩,制) 藿香葉 甘草(各二錢)上為細末,每服二錢,不拘時,沸湯調下。
香附子(制)一兩,藿香葉、甘草各二錢。以上研為細末,每次服二錢,不拘時間,用滾水調服。
原文
人參(一錢) 白朮(土炒) 香附(制) 橘紅 烏梅(一方作烏藥) 炙草(各五分)
人參一錢,白朮(土炒)、香附(制)、橘紅、烏梅(一方作烏藥)、炙甘草各五分。
原文
加生薑,水煎服。覺噁心嘔吐,加丁香。予謂不若易砂仁七粒為穩。吐瀉作渴則效在烏梅矣。作烏藥者非。
加生薑,水煎服。覺得噁心嘔吐,加丁香。我認為不如換成砂仁七粒更穩妥。吐瀉口渴則功效在烏梅。用烏藥的是錯誤的。
原文
半夏茯苓湯 治妊娠惡阻,嘔吐心煩,頭目眩暈,惡聞食氣,好食酸鹹,多臥少起,百節煩痛,羸瘦有痰,胎孕不牢。
半夏茯苓湯 治療妊娠惡阻,嘔吐心煩,頭目眩暈,厭聞食氣,喜歡吃酸鹹,多臥少起,全身關節煩痛,消瘦有痰,胎孕不牢固。
原文
人參 白朮(土炒) 茯苓 陳皮(各一錢) 熟地(胸滿者去之) 旋覆花(無痰涎不用) 桔梗 半夏(湯泡七次,薑汁炒黃) 白芍(酒炒) 川芎 炙草(各五分)
人參、白朮(土炒)、茯苓、陳皮各一錢,熟地(胸滿者去掉)、旋覆花(無痰涎不用)、桔梗、半夏(湯泡七次,薑汁炒黃)、白芍(酒炒)、川芎、炙甘草各五分。
原文
加生薑三片,水煎,空心服。《千金方》無旋覆花,有紫蘇葉、細辛。有熱,加炒黃芩。
加生薑三片,水煎,空腹服。《千金方》沒有旋覆花,有紫蘇葉、細辛。有熱,加炒黃芩。
原文
有客熱煩渴、口瘡,去橘皮、細辛,加前胡、酒炒知母七分。若腹冷下利,去地黃,加炒桂心五分。
有虛熱煩渴、口瘡,去掉橘皮、細辛,加前胡、酒炒知母七分。如果腹冷泄瀉,去掉地黃,加炒桂心五分。
桂心炒用就不會墮胎,然而不是真正腹冷泄瀉的人不宜使用。
原文
若氣逆作脹者,加麩炒枳殼、蘇梗、制香附。小和中飲 治妊婦胎氣滯滿,飲食停滯作脹。
如果氣逆作脹者,加麩炒枳殼、蘇梗、制香附。小和中飲 治療孕婦胎氣滯滿,飲食停滯作脹。
原文
陳皮 茯苓 厚朴(薑汁製。各一錢五分) 山楂 扁豆(炒。各二錢) 炙草(五分)
陳皮、茯苓、厚朴(薑汁製)各一錢五分,山楂、扁豆(炒)各二錢,炙甘草五分。
原文
水一鍾半,加生薑三五片,煎服。如嘔者,加製半夏一二錢。如脹滿氣不順者,加砂仁七八分。如火鬱於上者,加焦梔子一二錢。
水一鍾半,加生薑三五片,煎服。如嘔吐,加製半夏一二錢。如脹滿氣不順,加砂仁七八分。如火鬱於上,加焦梔子一二錢。
原文
以下二方出《全書·新方》,錄之以備採擇。六味異功煎 治妊婦胃虛兼寒多嘔者。
以下二方出自《全書·新方》,收錄以備採用。六味異功煎 治療孕婦胃虛兼寒多嘔吐的。
原文
人參(二三錢) 白朮(土炒) 茯苓(各二錢) 乾薑(一二錢,炒黃) 陳皮 炙草(各一錢)水一鍾半,煎服。
人參二三錢,白朮(土炒)、茯苓各二錢,乾薑(炒黃)一二錢,陳皮、炙甘草各一錢。水一鍾半,煎服。
原文
理陰煎(附附子理陰煎,六味回陽飲。) 治妊婦肝腎陽虛作嘔者。此理中湯之變方也。
理陰煎(附附子理陰煎、六味回陽飲)。治療孕婦肝腎陽虛作嘔的。這是理中湯的變方。
原文
熟地(三五七錢,或一二兩) 當歸(二三錢,或五七錢) 乾薑(一二三錢,炒黃) 炙草(一二錢)
熟地三、五、七錢,或一、二兩;當歸二、三錢,或五、七錢;乾薑(炒黃)一、二、三錢;炙甘草一、二錢。
原文
水二鍾,煎七八分,熱服。治雜證,此方內或加肉桂一二錢。
水二鍾,煎至七八分,熱服。治療雜證,此方內或加肉桂一二錢。
原文
加製附子,即名附子理陰煎;再加人參,即名六味回陽飲,治命門火衰,陰中無陽等證。
加製附子,即名附子理陰煎;再加人參,即名六味回陽飲,治療命門火衰,陰中無陽等證。
原文
良方半夏茯苓湯 治妊娠脾胃虛弱,飲食不化,嘔吐不止。
良方半夏茯苓湯 治療妊娠脾胃虛弱,飲食不消化,嘔吐不止。
原文
半夏(湯泡七次,薑汁炒黃) 陳皮 砂仁(炒。各一錢) 茯苓(二錢) 炙草(五分)
半夏(湯泡七次,薑汁炒黃)、陳皮、砂仁(炒)各一錢,茯苓二錢,炙甘草五分。
原文
上用薑、棗、烏梅,水煎服。有煎服一二劑後用茯苓丸。
上方用生薑、紅棗、烏梅,水煎服。有的服用一二劑後用茯苓丸。
原文
茯苓丸 治妊娠煩悶頭暈,聞食吐逆,或胸腹痞悶。
茯苓丸 治療妊娠煩悶頭暈,聞到食物就吐逆,或胸腹痞悶。
原文
人參 赤茯苓 桂心 橘紅 半夏(湯泡七次,薑汁炒黃) 乾薑(炮。各一兩) 白朮(土炒) 枳殼(麩炒) 炙草(各二兩)
人參、赤茯苓、桂心、橘紅、半夏(湯泡七次,薑汁炒黃)、乾薑(炮)各一兩,白朮(土炒)、枳殼(麩炒)、炙甘草各二兩。
原文
上為末,煉蜜丸,梧子大。每服五十丸,米飲空心下,日三服。必脈遲證寒方用薑、桂,用者宜詳審之。
以上研為末,煉蜜為丸,梧桐子大。每次服五十丸,空腹用米湯送下,每日三次。必須脈遲證寒才用薑、桂,使用者應當詳細審核。
原文
上原方有葛根二兩,似非所宜,故不開入方中。一方加去心麥冬。《肘後方》加北五味子。
上方原方有葛根二兩,似乎不適宜,所以不列入方中。一方加去心麥冬。《肘後方》加北五味子。
原文
苦柚單方 治妊婦惡阻,嘔吐不食,頭暈不敢行步。苦柚皮(不拘多少)
苦柚單方 治療孕婦惡阻,嘔吐不食,頭暈不敢走路。苦柚皮(不拘多少)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。