原文
妊娠胎動,有傷僕忤觸動而不安者,人皆見證施治,故無差謬。
懷孕期間胎動不安,有因為跌倒、碰撞、觸犯而導致不安的,人們都能根據症狀來治療,所以不會有差錯。
如果是因為內在損傷而導致的胎動不安,原因不同,治療方法也隨之不同,很多人會犯錯。
原文
雖然,要不外乎虛實寒熱四端,人能察其病之所由而調劑焉,自無不安者。所以安胎之方,不可執一。
雖然如此,總歸不超出虛、實、寒、熱這四個方面。如果人們能察覺疾病發生的原因來調整治療,自然沒有不安穩的。所以安胎的藥方,不能固執於一種方法。
原文
若泥定某經月數,按月用藥,猶膠柱鼓瑟,執滯而不通矣。
如果拘泥於某個經脈、懷孕月份,按月份用藥,就像用膠粘住琴柱來彈瑟一樣,固執死板而不通變了。
原文
考安胎之藥,方書多用清涼,然間有宜用溫補者,不可不知。
考察安胎的藥物,醫書藥方大多使用清涼的藥材,然而其中也有適合使用溫補藥物的情況,不可以不知道。
原文
如虛而不安者,或衝任不足,受胎不實,或脾胃氣虛不能提固,又或由色欲勞倦,飲食七情所傷,務須分別在氣在血,虛熱虛寒,或假寒假熱,察其所由,隨其疾苦而調之,虛者補之,治無不效,仍加戒慎可也。
例如因為虛弱而導致不安的,有的是衝脈、任脈不足,受胎不穩固;有的是脾胃氣虛,不能提攝固護胎兒;又或者是由於縱慾、勞累疲倦、飲食不節、情緒失調所損傷。務必分辨是在氣分還是在血分,是虛熱還是虛寒,或是真寒假熱,觀察其發生的原因,順應其病痛來調理。虛弱的就補益它,治療沒有不見效的,仍然要加上戒慎小心就可以了。
原文
如實而不安者,或由食滯、氣滯,或由於鬱怒傷肝,鬱結傷脾,觸動血脈不安,須察其由而開之導之可也。
例如因為實證而導致不安的,有的是因為飲食停滯、氣機阻滯,或是因為憂鬱憤怒損傷肝臟,氣機鬱結損傷脾臟,觸動血脈導致不安。必須觀察其原因,用疏通、引導的方法來治療就可以了。
原文
如寒而不安者,或吐酸嘔惡,喜熱畏寒,下寒泄瀉,或慣於小產,虛寒滑脫,屢用清補安胎而不效,脈必現沉微細弱,此屬陽虛寒證,宜用溫中安胎可也。
例如因為寒證而導致不安的,有的會吐酸水、噁心嘔吐,喜歡熱的、害怕冷的,下半身寒冷、腹瀉,或是習慣性小產,屬於虛寒滑脫的體質。屢次使用清涼補益的安胎藥都沒有效果,脈象必定會出現沉、微、細、弱,這屬於陽虛寒證,適合使用溫中安胎的方法就可以了。
原文
余內人屢患小產,即遠房幃,慎起居,擇專門女科調治,總皆罔效。
我的妻子屢次發生小產,即使遠離房事,謹慎生活作息,選擇專門的婦科醫生調理治療,最終都沒有效果。
原文
余雖稍通醫理,奈因王事鞅掌,焉能如業醫者之臨證多而機神熟耶。爰專任於醫,乃屢安而屢墮,前後凡五次。
我雖然稍微通曉醫理,無奈因為公務繁忙,怎麼能像以醫為業的人那樣臨床經驗豐富、診治技巧熟練呢?於是將治療完全委託給醫生,卻屢次安胎成功又屢次墮胎,前後總共五次。
等到我看那些藥方,不過是清熱養胎、補益氣血、收澀滑脫的藥物罷了。
原文
迨後復有孕,余自診視,其脈微弱,及時大補,至七十日,如期而仍下血,腰痠而腹不痛。
等到後來又懷孕,我親自診斷,她的脈象微弱,及時進行大補,到了七十天,按時仍然出血,腰部痠痛但腹部不痛。
原文
此正合產書云:胎動胎漏,皆能下血,胎動腹痛,胎漏腹不痛。胎動宜調氣,胎漏宜清熱。
這正好符合產科書上所說:胎動和胎漏,都會導致出血,但胎動會腹痛,胎漏則腹部不痛。胎動適合調理氣機,胎漏適合清熱。
原文
然前已用清熱罔效,余因而思及小產既多,陰血虛寒而滑脫,陽氣虛寒而不固,爰用溫中之法,以薑炭、桂炭加於參、朮、歸、耆、地、續、膠、艾之中,又取紅見黑止之義,不數劑而血止胎安矣。
然而之前已經用過清熱的方法卻沒有效果,我因此思考到,既然小產次數多,是陰血虛寒而導致滑脫,陽氣虛寒而不能固攝。於是採用溫中散寒的方法,將薑炭、桂炭加入人參、白朮、當歸、黃耆、熟地、續斷、阿膠、艾葉之中,又取「紅見黑止」(血見炭藥則止)的意義,沒用幾劑藥就止血胎安了。
原文
因悟及古人之治惡阻,必用二陳、六君、生薑、半夏之屬而愈,則知胎亦有用溫中而安者,概可徵矣。
於是領悟到古人治療妊娠惡阻,必定使用二陳湯、六君子湯、生薑、半夏之類的藥物而痊癒,就知道胎兒也有使用溫中方法而安穩的,大體上可以得到證明了。
原文
若夫胎熱而不安者,或煩熱渴燥,或漏血溺血,或信用暖補之藥,反受其害,動而不安,須用清熱養血可也。此虛實寒熱之各異如此。
至於因為胎熱而不安的,有的會煩躁發熱、口渴乾燥,有的會漏血、尿血,或者過度相信使用溫補的藥物,反而受到它的傷害,導致胎動不安,必須使用清熱養血的方法就可以了。這就是虛、實、寒、熱各自不同的情況。
但是有因為母親生病而導致胎動的,治療母親的病,胎兒自然就會安穩。
有因為胎動不安而連帶影響母親生病的,應當安穩胎兒,那麼母親的病自然就會痊癒了。
原文
凡胎動而輕,轉動不安,或微見血,察其不甚者,速用安胎飲安之。若腹痛腰痠下墜,勢若難留者,用佛手散。胎未損,服之可安;已損,服之可下。下後,隨證調補之。
凡是胎動情況輕微,只是胎兒轉動不安,或者稍微見血,觀察情況不嚴重的,趕快使用安胎飲來安胎。如果腹痛、腰痠、有下墜感,情況看來難以留住胎兒的,使用佛手散。胎兒沒有受損,服用它可以安胎;已經受損,服用它可以幫助排出。排出之後,再根據症狀來調理補養。
原文
醫者當細心詳審,圓機活法以施治,庶得保全八九。
醫生應當細心詳細地審察,靈活變通地運用方法來治療,或許能夠保全八九成。
原文
若漫執一偏之見,虛其虛而實其實,豈非欲留而反驅之,其能無慚於衾影耶。
如果胡亂固執於一偏之見,使虛弱的更虛弱,使充實的更充實,這難道不是想要留住胎兒反而驅逐了它嗎?這樣做難道能對得起自己的良心嗎?
原文
考之《保產》內有云:妊娠受胎兩三個月,胎動不安,蓋由子宮久虛,血海虛羸,多令胎墮,其危同於風燭,非正產可比。
考察《保產》這本書裡面說:懷孕兩三個月時,胎動不安,大概是由於子宮長久虛弱,血海空虛羸弱,常常導致流產,這種危險如同風中的蠟燭,不是正常生產可以比擬的。
如果孕婦曾經受過這種苦,可以趕快服用杜仲丸來預先保護胎兒的根本。
原文
余常遵丹溪先生定安胎飲諸方,治孕婦虛弱,胎氣不安,飲食不美,常多小產,或腹痛、腰痠疼痛等證甚效。
我常常遵循丹溪先生制定的安胎飲等多個藥方,治療孕婦身體虛弱、胎氣不安、飲食不佳、常常小產,或者腹痛、腰痠疼痛等症狀,效果很好。
原文
又曾用黑白安胎散一方,以救貧乏之人,每治胎動奇驗。
又曾經使用黑白安胎散這個藥方,來救治貧困的人,每次治療胎動不安都有奇效。
原文
今再擇備用諸方,加減用法於後,便於隨證去取耳。
現在再選擇一些備用的藥方,以及加減用法列在後面,以便於根據症狀來選取使用罷了。
原文
丹溪安胎飲 治孕成後,胎氣不安,腰腹作痛,飲食不美,孕至五六月後,並宜服之。
丹溪安胎飲:治療懷孕之後,胎氣不安,腰腹疼痛,飲食不佳,懷孕到五六個月以後,都適合服用這個藥方。
原文
人參(一錢) 白朮(土炒) 當歸(酒洗) 熟地(各二錢) 川芎 條芩(各八分) 砂仁(三分,帶殼) 陳皮 紫蘇 炙草(各四分)
人參(一錢)、白朮(用土炒過)、當歸(用酒洗過)、熟地(各二錢)、川芎、條芩(各八分)、砂仁(三分,帶殼)、陳皮、紫蘇、炙甘草(各四分)。
原文
引加姜一片,棗二枚,水煎服。一方無砂仁,有炒白芍。
藥引加入生薑一片,紅棗二枚,用水煎煮後服用。另一個方子沒有砂仁,而有炒白芍。
原文
加味安胎飲 治孕婦元氣不足,或胎動不安,或身熱食減,並皆治之。
加味安胎飲:治療孕婦元氣不足,或者胎動不安,或者身體發熱、食慾減退,這些情況都能治療。
原文
人參 當歸身(酒洗) 熟地(各二錢) 麥冬(一錢,去心。如煩渴加用) 條芩(八分) 白朮(一錢五分,土炒) 陳皮 紫蘇 炙草(各四分)不用引,水煎服。
人參、當歸身(用酒洗過)、熟地(各二錢)、麥冬(一錢,去除內心。如果煩躁口渴就加入使用)、條芩(八分)、白朮(一錢五分,用土炒過)、陳皮、紫蘇、炙甘草(各四分)。不需要藥引,用水煎煮後服用。
原文
加減安胎飲 治孕婦腹中作痛,小腹重墜,血虛氣陷之證。
加減安胎飲:治療孕婦腹中疼痛,小腹有沉重下墜感,屬於血虛氣陷的證候。
原文
人參(一錢五分) 熟地 白朮(土炒) 當歸身(酒洗。各二錢) 川芎(八分) 紫蘇 陳皮 炙草(各四分)
人參(一錢五分)、熟地、白朮(用土炒過)、當歸身(用酒洗過。各二錢)、川芎(八分)、紫蘇、陳皮、炙甘草(各四分)。
原文
姜一片,水煎服。寒加吳茱萸一錢,砂仁、乾薑各五分。
加入生薑一片,用水煎煮後服用。如果體內有寒,加入吳茱萸一錢,砂仁、乾薑各五分。
原文
安胎萬全飲 如脾胃氣弱,不能管束其胎,血弱不能滋養其胎,不以日月多少而常墮者,此湯主之。更兼服杜仲丸、胡連丸佳。
安胎萬全飲:如果因為脾胃之氣虛弱,不能夠約束胎兒;血液虛弱,不能夠滋養胎兒,不論懷孕時間長短而經常流產的,用這個湯藥主治。同時再服用杜仲丸、胡連丸效果更好。
原文
人參 白朮(土炒) 當歸身(酒洗) 生地 條芩(微炒) 陳皮 白芍藥(酒炒。各一錢) 砂仁(帶殼捶碎) 炙草(各五分)姜三片,棗二枚,水煎服。
人參、白朮(用土炒過)、當歸身(用酒洗過)、生地、條芩(稍微炒過)、陳皮、白芍藥(用酒炒過。各一錢)、砂仁(帶殼搗碎)、炙甘草(各五分)。加入生薑三片,紅棗二枚,用水煎煮後服用。
原文
杜仲丸(附千金保孕丸。) 治胎動不安,腰痠疼痛,須防墮胎,宜服此丸。
杜仲丸(附帶千金保孕丸):治療胎動不安,腰部痠痛,需要預防流產,適合服用這個藥丸。
原文
與胡連丸同日服更妙,早空心服杜仲丸,晚食前服胡連丸。
和胡連丸在同一天服用效果更好,早上空腹服用杜仲丸,晚上飯前服用胡連丸。
杜仲(用薑汁炒過,去除絲狀物)、川續斷肉(用酒洗過。各二錢)。
原文
共為末,煮棗肉杵和為丸,梧子大。每服三十丸,米飲下。
一起研磨成粉末,用煮過的紅棗肉搗爛混合製成藥丸,像梧桐子那麼大。每次服用三十丸,用米湯送服。
原文
保孕丸內杜仲再加二兩,用糯米炒去絲,以山藥糊丸,治妊婦腰背痛,苦於小產。胡連丸 安胎聖藥,與杜仲丸同日服。
保孕丸裡面的杜仲再加二兩,用糯米炒過去除絲狀物,用山藥糊做成藥丸,治療孕婦腰背痛,苦於小產。胡連丸是安胎的聖藥,和杜仲丸在同一天服用。
原文
條芩(四兩,沉水者) 白朮(土炒) 蓮肉(去心。各二兩) 砂仁(微炒) 炙草(各一兩)
條芩(四兩,選用能沉入水中的)、白朮(用土炒過)、蓮子肉(去除內心。各二兩)、砂仁(稍微炒過)、炙甘草(各一兩)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。