原文
小兒傷寒症候。止議三種。乃為正要。有正受夾驚夾食。前述傷寒。並用脫甲散。其病既分三種。須當究論輕重。鼻塞小便赤。咳嗽關竅不通。壯熱麵紅。頭疼體重。渾身手足俱熱。
小兒傷寒的症狀。只討論三種。這是最重要的部分。有正受、夾驚、夾食三種情況。之前提到的傷寒,都用脫甲散治療。既然病分成三種,應當探究病情的輕重。症狀包括鼻塞、小便發紅、咳嗽、關竅不通、高熱、面色潮紅、頭痛、身體沉重,全身和手腳都發熱。
原文
凡治小兒正受傷寒。及感寒邪傷風諸症。宜服人參羌活散。小便赤色。或心神不寧。病在表裏之間。或再復發。宜與小柴胡湯一二服。
凡是治療小兒正受傷寒,以及感受寒邪傷風等症狀,適宜服用人參羌活散。小便發紅,或心神不安,病在表裡之間,或者疾病再次復發,適宜給予一二服小柴胡湯。
原文
凡治小兒夾驚傷寒。神困昏悸。頭疼氣粗。宜服王氏杜薄荷及消風散。
凡是治療小兒夾驚傷寒,神志睏倦、昏沉、心悸,頭痛、氣息粗重,適宜服用王氏杜薄荷及消風散。
原文
凡小兒夾食傷寒。即先與微利。次與脫甲散。或人參羌活散下之。紫霜丸為上。取微利為度。大抵小兒傷寒。不可重表。亦不重下。亦不可並發表下之理。今兒虛乏困重。即成壞症難療。
凡是小兒夾食傷寒,就先給輕微瀉下。其次用脫甲散,或用人參羌活散瀉下。紫霜丸為上等藥物,以輕微腹瀉為度。一般而言,小兒傷寒不可過度發表,也不要過度瀉下,更不可同時發表和瀉下。現在的孩童虛弱睏乏沉重,就會變成壞症難以治療。
原文
議曰:凡小兒傷寒,雖無多事,須是認症分明,應傷寒傷風,只可表,惟有夾食,宜用下之。
議論說:凡是的小兒傷寒,雖然沒有太多事務,必須要認清症狀分明,應對傷寒傷風,只能用發表法,只有夾食的,才適宜用瀉下法。
原文
凡夾食傷寒,腳微冷,似有積症相類,但此等傷寒,自是不同,不可不問,知其端的,然後次第進藥,仍丁寧病家,令避風濕,與忌生冷,勿令強力,無恣飽食,恐勞胃氣,其病再復。
凡是夾食傷寒,腳輕微發冷,似乎和積症的症狀相似,但這種傷寒自然不同,不可不詢問,了解其原委,然後按順序給藥,仍然要告誡病人家屬,讓他們避開風濕,以及忌食生冷,不要過度勞累,不要放肆飽食,擔心損傷胃氣,疾病會再次復發。
原文
旦醫家調理,即須審度,無有是瘡疹盛時,及左右鄰舍,有無所患之者,若或有之,亦不妨事,但表解藥與服,不可妄投驚藥,餘無恙矣。
早晨醫家調理,就必須審慎考量,沒有正值瘡疹盛發的時期,以及左右鄰居,有沒有患病的人,如果有的話,也不妨事,只要給予解表藥服用,不可隨意使用驚藥,其餘就沒有問題了。
原文
惟有壞症,蓋由前人用藥不當,撥亂陰陽,故致為壞,或因觸受風邪,故致為壞,或因強力食毒,故致為壞,或用冷溫傷經絡,故致於為壞,壞則難極,治醫學宜乎疚心而已。
只有壞症,大概是由於前人用藥不當,擾亂了陰陽,所以變成壞症;或者因為觸受風邪,所以變成壞症;或者因為吃了有毒的食物,所以變成壞症;或者用冷熱的藥物損傷了經絡,所以變成壞症。一旦成為壞症就極難治療,治病的醫生應當對此感到慚愧才是。
原文
凡小兒傷寒候,惟有咳嗽一症,不為容易,若有此症,宜服人參枳實湯,克效萬一,勿可攻擊,善醫者察之為良。
凡是的小兒傷寒症,只有咳嗽這一症狀,不容易治療,如果出現這個症狀,適宜服用人參枳實湯,能夠萬一中有一效,不要使用攻伐的藥物,善於治療的醫生詳細診察才是好的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。