活幼口議

議盤腸

議盤腸

議盤腸5
原文
議曰:氣和乃升降安樂之由也,氣逆則壅結疾病之致也。
白話
議曰:氣和乃是升降安樂的原因,氣逆則是壅塞結聚導致疾病的原因。
原文
幼幼有患盤腸,非暴所得,元由氣鬱積久不散,榮壅衛結,五臟六腑無一舒暢,其氣乘虛發作,袞流上下,築隘子腸胃之間,有聲汩𨌠連連而設,如貓吐惡,視之不忍,何以所堪差乎一身,四大無主。
白話
幼童有患盤腸的,不是突然得病,原本是由於氣鬱積久不散,榮氣壅塞衛氣結滯,五臟六腑沒有一處舒暢,那氣趁虛發作,滾流上下,堵塞在腸胃之間,有聲響汩汩連續不斷,如同貓吐惡物,看到不忍心,何以能忍受這般折磨全身,四大無主。
原文
又有吊腸一症,寒氣壅結,內不伸舒,雖不引氣鼓動臟腑,胸堂與臍上上吊促,躬曲傴僂,就忍疼痛。
白話
又有吊腸一症,寒氣壅塞結滯,體內不能伸展開來,雖然不引動氣來鼓動臟腑,但胸膛與肚臍向上吊扯緊促,身體彎曲佝僂,只能忍受疼痛。
原文
二候既作,駭醫驚眾,然俱氣所患,受發不同。盤腸宜以勻氣散加沉香煎服之,無不愈。
白話
兩種症候既已發作,使醫生驚駭眾人驚恐,然而都是氣所引起的疾患,發作方式不同。盤腸宜用勻氣散加沉香煎服,沒有不痊愈的。
原文
吊腸當用真珠丸加以沉香、乳香,煎釣滕湯送下,微通即瘥。然後更與調氣,順助根本,方佳勝也。
白話
吊腸當用真珠丸加上沉香、乳香,用鉤藤湯煎煮送服,稍微通暢即可痊癒。然後再調理氣機,順助根本,方為佳勝。