活幼口議

議。辨理

議。辨理

議。辨理19
原文
議曰:古今天下同議者,貧富貴賤是也。所產男女,自幼及長,總曰小兒。
白話
議論說:古往今來天下共同關注的議題,就是貧富貴賤的問題。所生的男女,從幼小到長大,都叫做小兒。
原文
然幼幼有牙兒、嬰兒、孩兒,長曰髫童、兆童、稚童,殊不究竟富貴之同,貧賤之辱。二者人情,間於中道,混而言之。蓋胞胎氣血之不同,故以辨之。
白話
然而幼小的有牙兒、嬰兒、孩兒,稍長的有髫童、兆童、稚童,實在不能完全區分富貴的相同之處與貧賤的困苦。兩者的人情世故,介於中道,混合來說。是因為胞胎氣血的不同,所以需要辨別。
原文
貴者富者,風化同途;貧者賤者,門列一等。
白話
尊貴富有的人,風俗教化相同;貧窮卑賤的人,門第列為一等。
原文
所以禮識相遠,日用致差,雖有少殊,宜審其偏正,(妾之子有任愛之者。)度其親疏。
白話
所以禮儀認識相差甚遠,日常用度造成差異,雖然有細微差異,應當審查其偏頗與正確,(妾所生的孩子有被任意溺愛的情況。)需要衡量親疏關係。
原文
(抱繼之子,因人親生視之,乃為一等矣。)中等常情之家,禮識未虧,日用得過者,又有大過不及之議。夫人之運神發性,惟心不可役。
白話
(抱養過繼的孩子,如果被人當作親生看待,就會成為一等。)中等平常人家的孩子,禮儀認識沒有缺失,日常用度有時過度,有時不及,這又有過度和不及的問題。人運用精神和發揮本性,只有心不能被役使。
原文
心役則氣耗,氣耗則血衰,血衰則虛自此始。腎堂不寒而且憊,心室不足而旦虛。
白話
心被役使就會損耗氣,氣損耗就會使血液衰竭,血液衰竭就從此開始虛弱。腎臟不寒冷卻疲憊,心室不足而且日益虛弱。
原文
原夫精元假之,為胚為胞,為形為骸;胎質藉之,乃氣乃血,乃乳乃脈。
白話
推究起來,精氣元神假借它,變成胚胎、胞衣,形成形體、骨骸;胎兒的資質依靠它,成為氣、血、乳汁、脈絡。
原文
貴富生子,順養撫育之有餘;貧賤生子,調攝固愛之不足。有餘者,大過之謂;不足者,不及之謂也。大過則傷之不節,不及則復之共時。不節共時,皆生病疾。
白話
富貴人家生的孩子,順利餵養撫育有餘;貧賤人家生的孩子,調理保養堅持愛護不足。有餘,是過度的意思;不足,是不及的意思。過度就會因為不節制而受傷,不及就會因為恢復不及時而受傷。不節制和不及時,都會產生疾病。
原文
寒暑冒之,或表或裏;冷熱攻之,或脾或胃。所謂審度測源,醫者必須知之。
白話
寒暑侵襲人體,有的表證有的裏證;冷熱攻擊人體,有的涉及脾有的涉及胃。這就是所謂審查推測病源,醫生必須知道這些。
原文
貴富之子,食之有傷於不精,寒之有傷於大燠,暑氣有傷於凡涼,泉流有傷於水冷,腸胃氣血柔而不剛使之然也。
白話
富貴人家的孩子,飲食的傷害在於不精細,寒冷的傷害在於過度溫暖,暑氣的傷害在於過度清涼,流動的泉水有傷害是因為水太冷,腸胃的氣血柔弱而不剛強,是導致這種情況的原因。
原文
貧賤生子,食之有傷於不時,寒之有傷於凍餒,暑之有傷於煩躁,脾胃有傷於濕膩,水穀不分,腸胃氣血壯而不堅使之然也。
白話
貧賤人家生的孩子,飲食的傷害在於不按時,寒冷的傷害在於受凍挨餓,暑熱的傷害在於煩躁不安,脾胃的傷害在於濕氣油膩,食物和水液不分離,腸胃的氣血強壯但不堅固,是導致這種情況的原因。
原文
父母不自貴受治,稟氣虛謬,況貴子懦弱者耶!
白話
父母自己不珍視自己而接受調治,稟受的氣虛弱錯亂,更何況是尊貴卻懦弱的孩子呢!
原文
是故胎氣不足,血脈蔭籍之有虧,良由男方剛情,興造次共。
白話
因此胎氣不足,血脈的庇護依賴有所欠缺,實在是由於男方性情剛烈急躁,舉止輕率所致。
原文
即兒生之後,牙嬰兒固同,將護有平,饑飽寒暑勞逸之不同。
白話
等到孩子出生之後,牙嬰兒固然相同,但照顧有平衡與否,饑餓、飽食、寒冷、暑熱、勞累、安逸的不同。
原文
又於變蒸之時,有傷於氣血;及至立行之時,有傷於筋骨。
白話
又在發育變化的時候,有傷於氣血;等到站立行走的時候,有傷於筋骨。
原文
由是撫養之共情,鞠育之不意,調度之不宜,將理之魚法,故易得其病。病易得虛,虛易得壞,壞易得失。貴富之子,疾之反是也。
白話
由此撫養的情況,養育的不經意,調度的不得當,照料的錯誤方法,所以容易得到疾病。疾病容易轉為虛弱,虛弱容易轉為損壞,損壞容易導致得失。富貴人家的孩子,疾病的情況恰恰相反。
原文
未寒先衣,未熱先涼,未食先飽(未至食時,餘食過膈),未眠先睡,睡之恣晏,食之過滿,寒之重衾,熱之就濕,故易得疾。
白話
還沒寒冷就先穿衣,還沒炎熱就先用涼,還沒吃飯就先吃飽(還沒到吃飯的時候,剩餘的食物就吃撐了),還沒到睡覺的時候就先睡,睡眠過度放肆,飲食過於過滿,穿衣過於厚重取暖,受熱就靠近潮濕,所以容易得病。
原文
疾之未虛,強食令之虛;脈氣未壞,強藥為之壞。學不究則不精,甲不專則不妙矣。
白話
疾病還沒有變虛,勉強進食反而使它變虛;脈氣還沒有損壞,勉強用藥反而使它損壞。學問不研究就不能精通,技藝不專門就不能巧妙啊。
原文
若執之得法,妄之為要,殢乎丸散,不良智者,吁哉!
白話
如果掌握它能得當,任意胡為就是關鍵,沉迷於丸散之中,不是良善明智的人,實在令人歎息啊!