活幼口議

議調理

議調理

議調理12
原文
議曰:醫與調理,其意等差,參詳虛實之宜,究竟緩遠之理。若明疾之輕重,當察病之遠邇。
白話
議論說:醫療與調理,它們的意義各有等差,須要詳細考察虛實的適宜與否,探究病勢綏急遠近的道理。如果要明白疾病的輕重,應當診察病情的遠近。
原文
為其所患,得變稍重,症候稍逆,直取其功而全其效者,醫之良工,可以扶持。
白話
治療他所患的疾病,遇到變化稍重、症候稍逆的情況,能直接取得功效並保全療效的,是醫生中的良工,可以扶持。
原文
循症解利,寬緩服藥,次第瘳愈,毋令加進,剋日安蘇,此乃善能調治。
白話
根據症狀解除病患,寬緩地服藥,按順序逐漸康復,不讓病情加重,在約定日期內安定康復,這就是善於調治。
原文
譬如水流就下,迸溜遲疾,澄則自清,深則自潤,狹則自湍,岸則自瀉,洄渦漩伏,灘瀨奔流者,乃自然而然,不可得使之然也。
白話
譬如水流往下流動,流動有快有慢,澄清時自然清澈,深沉時自然滋潤,狹窄處自然湍急,碰到岸邊自然傾瀉,形成洄流旋渦隱伏、沙灘急流奔湧的狀況,乃是自然而然的,無法強行改變。
原文
脈氣之流行,遇冷熱寒涼、風溫燥濕,亦由水之就坎也。
白話
脈氣的流通運行,遇到冷熱寒涼、風溫燥濕的環境,也如同水流趨向窪地一般。
原文
調理謂疾作尚未傳變,氣行在乎怯弱,膊變即循其法度,怯弱即緩與扶持。是以調謂守節,理謂有序。
白話
調理所指的是疾病發作但尚未傳變,氣行虛弱的時候,病症變化就遵循其法度,怯弱就緩慢扶持。因此調是說守住節制,理是說要有次序。
原文
節者無太過不及,序者已得其所宜,然後謂之理;無太過不及,可以謂之調。
白話
節是說沒有過度與不足,序是說已經獲得適宜的位置,這樣才稱之為理;沒有過度與不足,可以稱之為調。
原文
調者而有度,知度而在於形容;理者須可法,正法而全於規矩。譬之絲不及絡,頭不得梳,斯皆亂也。
白話
調要有節度,知道節度在於行為舉止;理必須合乎法度,正確的法度要完善於規矩之中。譬如絲線不能整理成束,線頭不能梳理通順,這些都是混亂。
原文
絡之取其條直,梳之析其通解,无毫髮之遺,有純復之慶者,誠謂調理之工也。
白話
整理成束要取其條直通暢,梳理是要讓其通達分解,沒有絲毫頭髮的遺漏,有完全康復的慶幸,才是真正擅長調理的工匠。
原文
夫苟以危而用急,見愈而用緩者,乃共度也。
白話
如果因為危重就用藥過急,看到好轉就用藥過緩,這都是考慮不周的作為。
原文
斟酌權衡,勿隘偏墜,先約其輕重,察其進退,藥與病勢相參,病與丸散相及,醫自意設,智與醫同,藥與疾諧,疾用藥等,用之無忽,何慮疾不瘳、病不愈哉?嗚呼!
白話
仔細斟酌、衡量輕重,不要偏頗失衡,先確定病情的輕重,觀察病情的進退,藥物要與病勢相配合,病情要與丸散藥物相結合,醫生自行創意設方,智慧與醫術相合,藥物與疾病和諧,疾病與用藥對等,使用時不疏忽,擔心什麼疾病不會康復呢?唉!
原文
學者理幼,勿恃其自能,執其偏見,事有優長,須預學問,盡心而後已。
白話
學者教導孩童,不能仗恃他們自己能夠做到,不能固執偏見,事情有好有壞,必須預先學習請教,盡心盡力而後才停止。