活幼口議

議明至理二十五篇

議難易

議明至理二十五篇11
原文
議曰:天地陰陽,尚有盈虧;世人陰陽,自致順逆。
白話
討論說:天地的陰陽,尚且會有圓滿與虧缺;世人的陰陽,是自己導致了順暢或逆亂。
原文
失其調度者,邪正相干;違其安和者,患災相反。小兒一科,古人云:有異於常者為難。然長幼受疾,自是不同。
白話
失去調理節度的人,邪氣與正氣會互相干擾;違背安和原則的人,災禍與病患會反向而來。小兒科這一門,古人說:有異於常人的情況就稱為難。然而大人與小孩感受疾病,本來就有所不同。
原文
所有難易之言者,非謂陰陽勝伏,非謂傳變差殊,非謂脈氣參差,非謂臟腑虛實。
白話
所有關於難易的說法,並不是指陰陽的勝負伏匿,也不是指傳變的差異,不是指脈氣的參差不齊,也不是指臟腑的虛實狀況。
原文
是以述其症者,悉謂之難;違其候者,總謂之易。
白話
因此,能順應病症表現來論述的,都稱之為難;違背病候規律的,都稱之為易。
原文
無以難症而妄之謂之易,無以易候而妄謂之難。
白話
不要因為是難治的病症就胡亂說它容易,也不要因為是容易的證候就胡亂說它困難。
原文
難易之功,不出至誠,窮理盡性,為得之矣。
白話
辨別難易的功效,離不開至誠之心,窮究事理、盡其本性,這樣就能掌握了。
原文
原夫醫學師範,性參古風,是必臆記諸家明文,旨歸要說,更須端的審察,輕重較量。
白話
推究醫學的師法典範,稟性參照古人的風範,這就必須熟記各家明確的論述,領會其主旨要義,還需要精確地審視觀察,仔細衡量輕重。
原文
兒觀兒幼傳變,又不可執殢於古意,亦不可濫恃於常情,搜羅盡善,究竟周旋,無一症一候留連於其間,方可謂十舉十全之妙道者耶!古人云:心中了了,指下難明。小兒方脈,指下易明,心用了了。
白話
觀察幼兒的傳變,又不能固執拘泥於古人的見解,也不可胡亂依賴於平常的情況,要廣泛搜羅、力求完善,徹底周詳地應對,沒有一個病症或證候遺漏在其中,這樣才可以稱為十次診治十次痊癒的妙道啊!古人說:心中明白清楚,指下卻難以辨明。小兒科的方脈,指下容易明白,心中卻要瞭然分明。
原文
其或不然,悉關蒙昧,才有生疏,前功俱喪。
白話
如果不是這樣,全都關係到愚昧無知,只要稍有生疏,之前的功夫就會全部喪失。
原文
思之掌幼,童負利害,不可自逞寸能,何堪稱譽?
白話
想想掌管幼兒醫治的工作,孩童背負著利害關係,不可自恃一點小才能,又怎能承受得起讚譽呢?
原文
家傳三世之業,未果彰名,蓋由滅裂用醫,倉皇太急,故有得失。鳴呼!既無深思遠慮,豈有廣見多聞?若求僥倖之功,必害平生之福。迂哉淺見,寧保無虞?性命相投,豈可視為容易?症候未明,萬毋勉強,學者幸詳察之。
白話
家傳三代的醫業,未能顯揚名聲,大概是因為輕率地使用醫術,倉促急躁,所以有得有失。唉!既然沒有深遠的思慮,哪裡會有廣博的見聞?如果追求僥倖的功效,必定會損害一生的福分。迂腐啊!見識淺薄,怎能保證沒有憂患?性命相託,怎麼可以看作是容易的事?病症證候尚未明確,千萬不要勉強,學醫的人希望仔細考察這一點。