活幼口議

議明至理二十五篇

議原本

議明至理二十五篇11
原文
議曰:古人有擇婦孕產之文,荊公著昭教育子之法,數篇利益,萬世規模,安得人人而尚之?
白話
議論說:古人有選擇妻子、懷孕生產的文章,王安石撰寫了昭明教育子女的方法,這幾篇內容有益處,是萬世的典範,怎麼能讓每個人都能崇尚實行呢?
原文
世有君子小人之別,故當述陳利害,明智審詳而已。
白話
世間有君子與小人的區別,所以應當陳述利害,明智地審慎詳察罷了。
原文
夫人立室安家,求嗣必純納婦,種子在賢旦德。
白話
人們建立家庭、安定家業,求子嗣必須純正地娶妻,播種在賢良與德行之中。
原文
然而婦乃賢淑,夫又質良,生男不肖者有之,非夫婦之失情,人倫失序,事有不備者,良由公始不能善䘏胚胎之氣,妯娌不興矜顧護愛之理。氣胎涵養,宜在沖和。
白話
然而妻子賢淑,丈夫資質良善,卻生出不肖兒子的情況也有,這並非夫婦感情失和,也不是人倫秩序混亂,或事情有所欠缺,實在是從一開始就不能妥善愛護胚胎的元氣,妯娌之間也不懂得憐惜照顧愛護的道理。胎氣的涵養,應當在於沖和。
原文
沖和者,同其天地之寬量,應乎四時之運行。
白話
所謂沖和,就是如同天地般的寬廣度量,順應四季的運行變化。
原文
妊娠之間,懷育之次,但常令孕婦樂以忘憂,不作怖畏,亦無恐懼,飢食有常,起居自若,此乃以順其中而全其神,以和其氣而益其脈,是與調而助之,扶而補之,何患胎氣不安,生子不偉?
白話
在懷孕期間、養育胎兒的時候,只要常常讓孕婦快樂而忘記憂愁,不產生恐怖畏懼,也沒有恐懼,飲食有規律,生活起居自然如常,這就是用來順應她的內在而保全她的精神,調和她的氣血而增益她的脈絡,這樣來調理幫助她,扶持補養她,何必擔心胎氣不安、生下的孩子不強壯呢?
原文
所謂婦人之性,自未鄙窄,因由暴觸以動其氣,氣動則傷血,血傷則損脈,脈損則胎氣不固,胎氣不固,其子何宜?
白話
所謂婦人的性情,原本並非鄙陋狹窄,但因為突然的刺激而擾動了她的氣,氣動就會損傷血,血傷就會損害脈,脈損就會導致胎氣不穩固,胎氣不穩固,那麼胎兒怎麼會適宜呢?
原文
愛子者宜順保其胎氣,調婦者宜勻和其血脈,然後乃曰得其所哉!
白話
愛護子女的人應當順應保護胎氣,調養婦女的人應當均勻調和她的血脈,這樣之後才能說得到了合適的方法啊!
原文
況夫人生清淨,與天地以同原;性稟真常,合陰陽而假質。母懷精血成形,夫抱氣神為子,何由聰慧?
白話
何況人的生命本來清淨,與天地同源;本性稟受真常之道,結合陰陽而假借形質。母親懷藏精血而形成形體,父親懷抱氣神而化育為子,那麼孩子從何而獲得聰慧呢?
原文
蓋為母性彌寬,所以智能;乃值父精廣愛,亦有鄉相。起自犁鋤,乃是室家相從,意同道合。
白話
那是因為母親的性情更加寬厚,所以孩子智慧;而父親的精氣廣施仁愛,也會有鄉里的風範。從耕種勞作開始,就是夫妻相互跟隨,心意相同、志趣相合。
原文
至誠禮貌,怡然一婦一夫;淳謹憨勤,豈在多淫多欲?雖由拙見,亦有至理存乎中矣。
白話
以至誠的禮儀態度,和樂地成為一夫一婦;淳樸謹慎、憨厚勤勞,哪裡在於過多的淫慾呢?雖然這是淺陋的見解,但也有至深的道理存在其中啊。