原文
(謂癰生於脅之前膚之傍白者五下皆是也)腋癰屬足少陽、手少陰、手厥陰三經。
(所謂癰瘡生長在脅部前方、腋下肌膚旁邊白色的地方,總共五處都是)腋癰屬於足少陽經、手少陰經、手厥陰經三條經脈的病症。
原文
小兒患之,多稟賦肝火所致,初起先用活命飲,次用柴胡梔子散,五七日間作膿,焮腫作痛者,亦用活命飲殺其大事,雖潰亦輕而易斂。若膿已成,用托裡消毒散。已出,用托裡散。如有變症,當隨症治之。
小兒得了這個病,多半是稟賦肝火所引起,初期先用活命飲,接著用柴胡梔子散,五至七天化膿時,紅腫疼痛的,也用活命飲消除其嚴重症狀,即使潰爛也輕微而且容易癒合。若膿已經形成,則用托裡消毒散。已經潰破的,用托裡散。若出現變症,應當隨症治療。
原文
一小兒患前症,腫痛,用仙方活命飲而痛止,用托裡消毒散而潰。
一個小兒得了前面的症狀,腫脹疼痛,用仙方活命飲後疼痛停止,用托裡消毒散後潰破。
原文
因母飲酒,後加腫痛,母服清胃散,兒服活命飲、托裡散而愈。
因母親饮酒,後來症狀加重,母親服用清胃散,兒子服用活命飲、托裡散而康復。
原文
一小兒患之,因乳母恚怒所致,子用仙方活命飲,母用柴胡梔子散、加味逍遙散並愈。
一個小兒得了這個病,是由乳母發怒所引起,孩子使用仙方活命飲,乳母使用柴胡梔子散、加味逍遙散,兩人都康復了。
原文
後復患,令母仍服前藥,子服托裡消毒散而膿潰,用托裡散而斂。
後來又復發,讓母親仍服用前面的藥物,孩子服用托裡消毒散後膿液潰破,使用托裡散後癒斂。
原文
一小兒腋下常患一枚,此稟肝膽怒火也,用牛黃解毒丸,母服柴胡梔子散、逍遙散而愈。
一個小兒腋下經常長一個瘡,這是稟賦肝膽之火,用牛黃解毒丸,母親服用柴胡梔子散、逍遙散而康復。
原文
後每發即服前藥而愈,或用荊防敗毒散,外敷鐵箍散,以杜後患,幾至不救。
後來每次發作就服用前面的藥物就會康復,或者用荊防敗毒散,外敷鐵箍散,試圖杜絕後患,幾乎危及生命。
原文
一小兒十四歲患之,內外皆用寒涼敗毒之藥,腫硬作痛,上連肩胛,膿成不潰,或用針之,膿仍不出。余曰:此氣血虛甚,當峻補之。
一個十四歲的小兒得了這個病,內外都使用寒涼敗毒的藥物,腫塊變硬疼痛,向上延伸到肩胛,膿液形成但不能潰破,有人用針刺,膿液仍然出不來。我說:這是氣血虛弱太甚,應當大力補益。
原文
不信,半載後,肩骨潰解,惟皮相連,瀝盡氣血而歿。
不相信,半年後,肩骨潰爛裂開,只剩皮肉相連,氣血流盡而死。
原文
一小兒患之,恪服敗毒之藥,久不潰,色不變,腫硬如石,余用蔥熨之法,及托裡散二十餘劑,患處微赤作痛,又數劑,腫起,針出穢膿,氣息奄奄,用人參一兩、乾薑一錢、棗子十枚四劑,仍用前散尋愈。
一個小兒得了這個病,堅持服用敗毒的藥物,很久都不能潰破,顏色沒有改變,腫塊硬如石頭,我用蔥熨的方法,以及托裡散二十多劑,患處微微發紅作痛,又數劑後,腫塊鼓起,針刺後流出污穢膿液,氣息微弱,用人參一兩、乾薑一錢、棗子十枚共四劑,仍用前面的散劑後康復。
原文
一小兒患之,膿內潰,久不出,色不變,亦不痛,余謂氣血虛甚,當先大補而用火針。
一個小兒得了這個病,膿液內部潰爛,很久都不能排出,顏色沒有改變,也不疼痛,我認為是氣血虛弱太甚,應當先大力補益而用火針。
原文
不信,或用冷針,膿果不出;更氣喘自汗,余用獨參湯二劑,喘汗少止,膿仍未出,又二劑,膿出甚多,喘汗大作,又用前湯四劑,諸症悉退,乃用八珍湯漸愈。
不相信,有人用冷針,膿液果然不出來;反而氣喘自汗,我用獨參湯二劑,氣喘出汗稍微停止,膿液仍然沒有出來,又二劑後,膿液流出很多,氣喘出汗加劇,又用前面的湯藥四劑,各種症狀都減退,於是用八珍湯逐漸康復。
原文
後因傷風咳嗽,誤用表散之藥,煩躁自汗,面目赤色,脈洪大無倫,按之如無,此血脫髮躁也,先用當歸補血湯,諸症頓愈,再用八珍湯而安。
後來因為傷風咳嗽,誤用發表的藥物,煩躁自汗,面目發紅,脈象洪大無力,按起來卻如同沒有,這是血脫髮躁的症狀,先用當歸補血湯,各種症狀立即康復,再用八珍湯而康復。
原文
又飲食過多發厥,手足並冷,用五味異功散加升麻、柴胡、生薑,一劑而愈。
又因為飲食過多發作厥證,手足冰冷,用五味異功散加升麻、柴胡、生薑,一劑就康復了。
原文
一小兒患之,色黯不斂,三年不愈,用十全大補湯及豆豉餅,三月餘將愈;後勞倦怒氣,腋下腫痛,以加味逍遙散、十全大補湯,相間服之,月餘而愈。
一個小兒得了這個病,顏色暗淡不癒合,三年都沒有康復,用十全大補湯及豆豉餅,三個多月後快要康復;後來因為過度勞累發怒,腋下又腫痛,用加味逍遙散、十全大補湯,交替服用,一個多月後康復。
原文
豆豉餅 治瘡癤腫痛,硬而不潰,及潰而不斂,並一切頑瘡惡瘡。
豆豉餅 治療瘡癤腫痛,硬而不潰爛,以及潰爛而不癒斂,還有一切頑固瘡癤惡瘡。
原文
用江西豆豉為末,唾津和成餅,大如銅錢,厚如三四錢,置患處,以艾壯於餅上灸之,灸干則再易。如瘡大,作大餅覆患處,以艾鋪餅上灸之。瘡未成者即消,已成者祛毒。
用江西豆豉研成粉末,用唾液調和成餅,大小如銅錢,厚度如三至四分,放在患處,用艾絨搓成小團在餅上灸治,灸乾了就再換。如瘡癤大,做大餅覆蓋患處,用艾絨鋪在餅上灸治。瘡癤未形成的就消散,已形成的就祛除毒邪。
原文
間有不效者,乃氣血虛敗之症也,參疔瘡類灸法用之。(方見腋癰)
間或有沒有效果的,是氣血虛弱衰敗的症狀,參考疔瘡類的灸法使用。(方見腋癰)
原文
四物湯 治瘡癤血虛,發熱,日晡益甚,或煩躁不寐。
四物湯 治療瘡癤血虛,發熱,傍晚時分更加嚴重,或者煩躁失眠。
原文
當歸 熟地黃(各二錢) 芍藥(炒) 川芎(各一錢)上水煎服。
當歸 熟地黃(各二錢) 芍藥(炒) 川芎(各一錢)以上用水煎煮服用。
原文
參朮柴苓湯 治瘡癤脾氣虛弱,肝氣內動,肢體抽動者。
參朮柴苓湯 治療瘡癤脾氣虛弱,肝氣內動,肢體抽動的患者。
原文
人參 白朮 茯苓 陳皮(各一錢) 山梔(炒) 鉤藤鉤子(各七分) 甘草(炒五分) 柴胡 升麻(各三分)
人參 白朮 茯苓 陳皮(各一錢) 山梔(炒) 鉤藤鉤子(各七分) 甘草(炒五分) 柴胡 升麻(各三分)
原文
上每服一二錢,薑、棗水煎,嬰兒用,大劑與母服,子少服之。黃連安神丸 治心經血熱發熱,驚悸不安。
以上每服一二錢,用薑、棗水煎煮,嬰兒使用的,劑量大的給母親服用,孩子少服用一些。黃連安神丸 治療心經血熱發熱,驚悸不安。
原文
黃連(五分) 生甘草(二錢五分) 生地黃(五錢) 當歸 硃砂(三錢)
黃連(五分) 生甘草(二錢五分) 生地黃(五錢) 當歸 硃砂(三錢)
以上研成粉末,用米飯糊成丸,如小豆大小。每次服用十五丸,用熱水送下。
如果服用二三劑沒有效果,應當服用歸脾湯,嬰兒和乳母一起服用。
原文
柴胡梔子散(方見脅癰,一名柴胡清肝散)托裡消毒散托裡散(二方見熱毒瘡癤)清胃散(方見腹癰)加味逍遙散(方見發熱不止)牛黃解毒散(方見胎毒瘡疥)十全大補湯(方見便癰)
柴胡梔子散(方見脅癰,一名柴胡清肝散)托裡消毒散托裡散(二方見熱毒瘡癤)清胃散(方見腹癰)加味逍遙散(方見發熱不止)牛黃解毒散(方見胎毒瘡疥)十全大補湯(方見便癰)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。