原文
仲陽云:小兒虛羸,因脾胃不和,不能乳食,使肌體瘦弱,或大病後脾氣尚弱,不能傳化穀氣所致。
仲陽說:小兒虛弱消瘦,是因為脾胃不和,不能進食乳食,導致身體瘦弱,或是大病之後脾氣仍然虛弱,不能消化運化水穀精氣所造成的。
原文
若冷者時時下利,唇口清白;熱者身溫壯熱,肌體微黃。更當審其形色,察其見證。
如果是寒證,就會時常腹瀉,嘴唇和口腔顏色青白;如果是熱證,就會身體溫熱發高燒,肌膚微微發黃。還應當仔細觀察他的形體面色,審察他的症狀表現。
原文
如面赤多啼,心之虛羸也;面青目札,肝之虛羸也;耳前後或耳下結核,肝經虛火也;頸間肉裡結核,食積虛熱也;面黃痞滿,脾之虛羸也;面白氣喘,肺之虛羸也;目睛多白,腎之虛羸也;仍審相勝而藥之。又寒熱二症,不可不辨。
如果面色發赤、經常啼哭,這是心的虛弱;面色青、眼睛眨動,這是肝的虛弱;耳朵前後或耳朵下方有結核,這是肝經虛火;頸部肌肉裡有結核,這是飲食積滯引起的虛熱;面色發黃、胸腹脹滿,這是脾的虛弱;面色發白、氣喘,這是肺的虛弱;眼珠多見白色,這是腎的虛弱;還要審察五行相勝的情況來用藥。而且寒證和熱證兩種症候,不可不辨別。
原文
若腹痛瀉利清白,不渴喜熱,此屬寒症,雖在夏月,宜木香丸。
如果腹痛、腹瀉排出清白稀便,不口渴、喜歡熱飲,這屬於寒證,即使在夏季,也應當使用木香丸。
原文
身熱煩躁,瀉利焦黃,作渴喜冷,此屬熱症,雖在冬月,宜胡黃連丸。皆舍時從症之治法也。治驗
身體發熱、煩躁不安,腹瀉排出焦黃色糞便,口渴喜歡冷飲,這屬於熱證,即使在冬季,也應當使用胡黃連丸。這些都是不拘泥於季節而根據病症來治療的方法。治療驗案:
原文
一小兒十三歲,面赤驚悸發熱,形體羸瘦,不時面白,噯氣下氣,時常停食,服保和丸及清熱等藥。
有一個十三歲的小孩,面色發赤、驚悸、發熱,身體瘦弱,不時面色發白,噯氣、放屁,時常飲食停滯,服用過保和丸以及清熱等藥物。
原文
余曰:面赤驚悸,心神怯也;面白噯氣,心火虛也;大便下氣,脾氣虛也。
我說:面色發赤、驚悸,是心神怯弱;面色發白、噯氣,是心火虛弱;大便排氣,是脾氣虛弱。
原文
此皆稟心火虛,不能生脾土之危症,前藥在所當禁者。
這些都是稟賦心火虛弱,不能生養脾土的危險症候,前面所用的藥物是應當禁止的。
原文
不信,又服枳朮丸、鎮驚等藥,而諸症益甚,大便頻數,小腹重墜,脫肛痰涎,飲食日少,余先用六君子湯為主,佐以補心丸,月餘飲食少進,痰涎少止,又用補中益氣湯送四神而愈。
他不相信,又服用枳朮丸、鎮驚等藥,結果各種症狀更加嚴重,大便次數頻繁,小腹有重墜感,脫肛、痰涎增多,飲食日益減少。我先用六君子湯為主,佐以補心丸,一個多月後飲食稍微能進,痰涎稍微減少,又用補中益氣湯送服四神丸而痊癒。
原文
畢姻後,病復作墜,時至仲冬,面白或黧色,手足冷,喜食胡椒、姜物,腹中不熱,脈浮按之微細,兩尺微甚,乃用八味丸,元氣復而形氣漸充。
結婚後,病症又發作,出現重墜感,時值仲冬,面色發白或呈黧黑色,手足冰冷,喜歡吃胡椒、生薑之類的食物,腹中不覺熱,脈象浮取時微細,兩尺脈尤其微弱,於是使用八味丸,元氣恢復而形體氣力逐漸充實。
原文
年至二十,苦畏風寒,面目赤色,發熱吐痰,唇舌赤裂,食椒姜之物唇口即破,痰熱愈甚,腹中卻不熱,診其脈或如無,或欲絕,此寒氣逼陽於外,內真寒而外假熱也,仍用八味丸而諸症頓愈。
到了二十歲,苦於畏懼風寒,面目發赤,發熱吐痰,嘴唇舌頭紅赤乾裂,吃了花椒生薑等食物嘴唇立即破損,痰熱更加嚴重,但腹中卻不熱,診其脈象有時像沒有,有時像要斷絕,這是寒氣逼迫陽氣浮越於外,體內真正是寒而外部是假熱,仍然使用八味丸而各種症狀頓時痊癒。
原文
一小兒八歲,面常青色,或時色赤,日間目札,夜睡咬牙,二年餘矣,服清肝降火之藥益甚,形氣日羸。
有一個八歲的小孩,面色經常發青,有時又發赤,白天眼睛眨動,夜間睡覺咬牙,已經兩年多了,服用清肝降火的藥物反而更加嚴重,形體氣力日益虛弱。
原文
余考績到京,求治於余,曰:肝主五色,入心則赤,自入則青,蓋肝屬木而生風,故肝氣為陽為火,肝血為陰為水,此稟肝腎精血不足,虛火內動,陰血益虛,虛而生風,風自火出,故變面赤目札等症耳,非外風也。
我因考核政績到京城,他來向我求治,我說:肝臟主管五色,進入心就表現為赤色,自己進入就表現為青色。因為肝屬木而能生風,所以肝氣屬於陽、屬於火,肝血屬於陰、屬於水。這是稟賦肝腎精血不足,虛火在內動搖,陰血更加虛弱,虛弱而生風,風從火中出來,所以產生面色發赤、眼睛眨動等症狀罷了,並不是外來的風邪。
原文
遂用地黃丸以滋腎水生肝木,兩月目札咬牙悉止,又三月許諸症尋愈,而元氣亦充矣。
於是使用地黃丸來滋養腎水、生長肝木,兩個月後眼睛眨動和咬牙完全停止,又過了三個月左右各種症狀逐漸痊癒,而元氣也充實了。
原文
凡肝木之症,若肝木實熱生風而自病,或肺金實熱而剋木者,宜用清肝降火之劑,以瀉其邪氣。
凡是肝木的病症,如果肝木實熱生風而自身發病,或者肺金實熱而剋制肝木的,應當使用清肝降火的方劑,來瀉去其邪氣。
原文
若肝經風熱而目直等症,用柴胡梔子散以清肝火;加味四物湯,以養肝血。
如果是肝經風熱而出現眼睛直視等症狀,用柴胡梔子散來清肝火;加味四物湯來養肝血。
原文
若腎虛而咬牙諸症,用六君子湯以健脾土;六味地黃丸以滋腎水則愈。
如果是腎虛而出現咬牙等各種症狀,用六君子湯來健脾土;六味地黃丸來滋腎水就會痊癒。
原文
一小兒脾氣虛弱,飲食停滯,發熱作渴,服瀉黃散,不時下痢,余先用保和丸二服而愈;但不食噁心,面青手冷,又用六君、柴胡、升麻四劑,面色痿黃,食進手溫;惟形體羸甚,倦怠發熱,小腹重墜,肛門脫出,用補中益氣湯加半夏、肉豆蔻二劑而安。
有一個小孩脾氣虛弱,飲食停滯,發熱口渴,服用瀉黃散後,不時腹瀉。我先用保和丸兩次而痊癒;但是仍然不進食、噁心,面色發青、手腳冰冷,又用六君子湯加柴胡、升麻四劑,面色變得萎黃,飲食增進、手腳溫暖;只是形體極為虛弱,倦怠發熱,小腹重墜,肛門脫出,用補中益氣湯加半夏、肉豆蔻兩劑而安。
原文
凡脾胃之症,若發熱作渴,飲食喜冷,或泄瀉色黃,睡不露睛者,屬形病俱實,宜用瀉黃散疏導之。
凡是脾胃的病症,如果發熱口渴,飲食喜歡冷的,或者腹瀉顏色發黃,睡覺時眼睛不露出縫隙的,屬於形體和病症都屬實,應當用瀉黃散疏導。
原文
若發熱口乾惡冷,或泄瀉色白,睡而露睛者,屬形病俱虛,宜用異功散調補之。若脾氣下陷者,補中益氣湯。寒水侮土者,益黃散。肝木克脾者,六君加柴胡。
如果發熱口乾、厭惡冷的,或者腹瀉顏色發白,睡覺時眼睛露出縫隙的,屬於形體和病症都屬虛,應當用異功散調理補益。如果是脾氣下陷的,用補中益氣湯。寒水侮土的,用益黃散。肝木克脾的,用六君子湯加柴胡。
原文
若目睛微動,潮熱抽搐,吐瀉不食,宜用秘旨保脾湯。
如果眼珠微微轉動,潮熱、抽搐,嘔吐腹瀉不能進食,應當用秘旨保脾湯。
原文
凡小兒諸病,先當調補脾胃,使根本堅固,則諸病自退,非藥所能盡祛也。
凡是小兒各種疾病,首先應當調理補益脾胃,使根本堅固,那麼各種疾病自然消退,這不是藥物能夠完全祛除的。
原文
一小兒五歲,形氣虛羸,睡中咬牙,夜間遺尿,日間頻數,余以為稟腎氣不足,用補中益氣湯加補骨脂、地黃丸加鹿茸,以補脾腎而痊。
有一個五歲的小孩,形體氣力虛弱瘦弱,睡覺中咬牙,夜間遺尿,白天小便次數頻繁。我認為是稟賦腎氣不足,用補中益氣湯加補骨脂、地黃丸加鹿茸,來補益脾腎而痊癒。
原文
畢姻後,小便頻數,作渴發熱,日晡益甚,恪服黃柏、知母等藥,以滋陰降火。
結婚後,小便次數頻繁,口渴發熱,下午更加嚴重,固執地服用黃柏、知母等藥物,來滋陰降火。
原文
後患腎痿,臥床年許,余因考績北上,仍用前藥,喜其慎疾,半載而痊。
後來患上腎痿,臥床一年多。我因為考核政績北上,仍然使用前述藥物,慶幸他謹慎對待疾病,半年而痊癒。
原文
一小兒年十一歲,面白或赤,足軟不能久行,用地黃丸加鹿茸年許而瘥。
有一個十一歲的小孩,面色發白或發赤,腳軟不能長久行走,用地黃丸加鹿茸一年多而痊癒。
原文
畢姻後,兩目羞明,兩足仍軟,用前丸及補中益氣湯而痊。
結婚後,兩眼怕光,兩腳仍然軟弱,用前述丸藥及補中益氣湯而痊癒。
原文
後病復發,增口渴足熱,頭囟覺開,視物覺大,此腎虛瞳人散大而然也。
後來疾病復發,增加口渴、腳熱,頭頂囟門感覺張開,看東西覺得變大,這是腎虛導致瞳孔散大所造成的。
服用前述藥物並遠離房事就能痊癒,但因不能自我保養,最終患上腎痿而死亡。
原文
仲陽先生云:此症屬腦髓不足,不能榮養,宜用地黃丸補之,有至七八歲,或十四五歲,氣血既盛而自合。若縱盜色欲,戕賊真陰,亦不盡其壽矣。
仲陽先生說:這個病症屬於腦髓不足,不能濡養,應當用地黃丸補益。有的到七八歲,或者十四五歲,氣血已經旺盛而自行閉合。如果放縱色欲,損傷真陰,也就不能享盡天年了。
原文
一小兒體素虛弱,患咳嗽痰涎,服化痰藥而痰益甚,余以為脾虛食積,先用六君、神麯、山楂漸愈。
有一個小孩身體素來虛弱,患上咳嗽痰涎,服用化痰藥而痰更加嚴重。我認為是脾虛食積,先用六君子湯、神麯、山楂逐漸痊癒。
原文
後傷風咳嗽,腹脹不食,泄瀉酸臭,此食滯傷脾,而肺氣虛也,用六君、桔梗而愈。
後來傷風咳嗽,腹脹不進食,腹瀉酸臭,這是飲食停滯損傷了脾,而肺氣虛弱,用六君子湯、桔梗而痊癒。
原文
又飲食停滯,嘔吐痰涎,喘嗽面白,余謂脾虛不能消化飲食而為痰,肺虛不能攝氣歸源而作喘,仍用六君子湯而愈。
又因飲食停滯,嘔吐痰涎,喘息咳嗽面色發白,我說這是脾虛不能消化飲食而產生痰,肺虛不能攝納元氣回歸根源而發生喘息,仍然用六君子湯而痊癒。
原文
大凡腠理不密,外邪所感而肺病者,因脾胃氣虛不能相生,必用六君子湯。
大凡腠理不緊密,感受外邪而肺臟生病的人,是因為脾胃氣虛不能互相滋生,必須用六君子湯。
原文
若脾胃氣實,大腸不利而肺病者,用瀉黃散。若心火炎爍肺金而喘嗽者,用地黃丸。
如果脾胃氣實,大腸不通利而肺臟生病,用瀉黃散。如果心火炎上燒灼肺金而喘息咳嗽,用地黃丸。
原文
一小兒形瘦,不時咳嗽,自用參蘇散一劑,更加喘急驚搐,面白或黃。
有一個小孩形體消瘦,不時咳嗽,自己用了參蘇散一劑,更加喘息急促、驚厥抽搐,面色發白或發黃。
原文
余謂此稟脾肺不足,而形氣虛羸,因前劑峻利,外邪雖去而肺氣益虛。
我說這是稟賦脾肺不足,而形體氣力虛弱瘦弱,因為前面方劑峻猛攻利,外邪雖然去除但肺氣更加虛弱。
原文
肺虛則宜補脾,先用異功散加桔梗、鉤藤鉤一劑,痰喘頓定;乃去桔梗,加半夏、當歸,再劑驚搐亦去,又加酸棗仁治之而安。
肺虛就應當補脾,先用異功散加桔梗、鉤藤鉤一劑,痰喘頓時平定;於是去掉桔梗,加半夏、當歸,再服一劑驚厥抽搐也消除,又加酸棗仁治療而安。
原文
年十五歲,發熱痰盛,作渴面赤,形體羸瘦,用地黃丸加五味子及補中益氣湯,各百餘劑,而形氣漸壯。
到了十五歲,發熱痰多,口渴面色發赤,形體虛弱瘦小,用地黃丸加五味子以及補中益氣湯,各一百多劑,而形體氣力逐漸壯實。
原文
若認為陰火,用黃柏、知母等藥,復傷生化之源,其亦不治者矣。
如果認為是陰火,用黃柏、知母等藥物,又損傷了生化的源頭,那就也是不可治的了。
原文
一小兒五歲,尚飲乳,耳前後頸間至缺盆,以手推尋,其筋結小核如貫珠,隱於肌肉之間,小便不調,面色青黃,形氣羸瘦,此稟母之肝火為患,用九味蘆薈丸、五味異功散加山梔、柴胡,與兒飲之;又以加味逍遙散,與母服之尋愈。
有一個五歲的小孩,還在喝母乳,耳朵前後、頸部直到缺盆(鎖骨上窩),用手推尋,那裡的筋結成小核像串珠一樣,隱藏在肌肉之間,小便不調,面色青黃,形體氣力虛弱瘦小。這是稟受母親的肝火為患,用九味蘆薈丸、五味異功散加山梔、柴胡,給小孩服用;又用加味逍遙散,給母親服用,不久痊癒。
原文
一小兒患虛羸,耳出穢水,左手尺關,洪數而無力,余為清肝補腎,耳中雖愈,脈未全斂。
有一個小孩患虛弱瘦弱,耳朵流出穢水,左手尺脈關脈洪大而數卻無力,我為他清肝補腎,耳朵雖然好了,脈象尚未完全收斂。
原文
畢姻後,患瘵症,誤服黃柏、知母之類,復傷元氣,不勝寒暑勞役,無日不病,幾至危殆,余大補脾腎,滋養元氣而愈。
結婚後,患上勞瘵病,誤服黃柏、知母之類的藥物,再次損傷元氣,不能耐受寒冷暑熱勞役,沒有一天不生病,幾乎到危險地步。我大補脾腎,滋養元氣而痊癒。
原文
一小兒患症如前,肢體消瘦,面色痿黃,大便酸臭,此脾虛食積,用四味肥兒丸、五味異功散,治之而愈。
有一個小孩患的症狀如前,肢體消瘦,面色萎黃,大便酸臭,這是脾虛食積,用四味肥兒丸、五味異功散,治療而痊癒。
原文
一小兒體瘦腹大,寒熱嗜臥,作渴引飲,以白朮散為主,佐以四味肥兒丸,諸症漸愈,乃以異功散、六味丸,月餘而安。
有一個小孩身體瘦小腹部脹大,寒熱往來、嗜睡,口渴喜飲,以白朮散為主,佐以四味肥兒丸,各種症狀逐漸痊癒,於是用異功散、六味丸,一個多月而安。
原文
一小兒患前症,身熱如炙,此肝疳之症也,朝用異功散,夕用四味肥兒丸,諸症稍愈;佐以蚵蟆丸,數服而痊。
有一個小孩患前面所述症狀,身體發熱像火烤,這是肝疳的症狀,早晨用異功散,晚上用四味肥兒丸,各種症狀稍微好轉;佐以蚵蟆丸,幾服而痊癒。
原文
一小兒停食發熱,服芩、連、三稜等劑,飲食日少,胸腹膨脹,肢體羸瘦,余謂脾虛飲食停滯元氣復傷,先用補中益氣湯加木香、鉤藤鉤,數劑漸愈;又用六君、炮姜,調理而安。
有一個小孩停食發熱,服用黃芩、黃連、三稜等方劑,飲食日益減少,胸腹脹滿,肢體虛弱瘦小。我說這是脾虛飲食停滯、元氣再次受傷,先用補中益氣湯加木香、鉤藤鉤,幾劑逐漸好轉;又用六君子湯、炮薑,調理而安。
原文
一小兒虛羸昏倦,咳嗽驚悸,自用參蘇散一劑,更加喘急,此脾肺氣虛而妄發表也,用惺惺散微解外邪,調和胃氣,諸症頓愈;但手足逆冷,又用六君子湯,調補元氣而安。
有一個小孩虛弱瘦小、昏沉疲倦,咳嗽驚悸,自己用了參蘇散一劑,更加喘息急促。這是脾肺氣虛而胡亂發散表邪,用惺惺散微微解除外邪,調和胃氣,各種症狀頓時痊癒;但手足冰冷,又用六君子湯,調補元氣而安。
原文
一小兒九歲,吞酸惡食,肌體消瘦,腹中作痛,余謂食積虛羸也,用保和丸而愈。
有一個九歲的小孩,吞酸、厭食,身體消瘦,腹中疼痛,我說這是食積虛弱,用保和丸而痊癒。
原文
後腹中數痛,皆服保和丸,余曰:此因脾胃虛而飲食所傷也,當調補脾土,以杜後患。
後來腹中多次疼痛,每次都服用保和丸,我說:這是因為脾胃虛弱而被飲食所傷,應當調理補益脾土,以杜絕後患。
原文
不信,後腹痛喜按,余用五味異功散二劑,因未應,自用平胃散等藥,腹脹作痛,余仍以異功散加木香四劑而愈。
他不相信,後來腹痛喜歡按壓,我用五味異功散兩劑,因為沒有效果,他自己用平胃散等藥物,腹脹疼痛,我仍然用異功散加木香四劑而痊癒。
原文
若屢用攻伐之劑,陰損元氣,多致虛羸,深可慎也。
如果屢次使用攻伐的方劑,暗中損傷元氣,大多導致虛弱瘦小,實在應當謹慎啊。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。