原文
錢仲陽云:吐瀉壯熱不食,或乳不消,是傷乳也。宜白餅子下之,後用益黃散和胃。
錢仲陽說:嘔吐腹瀉、發燒嚴重、不想吃東西,或者吃奶後不能消化,這是傷了母乳。應當用白餅子瀉下它,之後用益黃散調理腸胃。
原文
若吐瀉身溫不乳,大便青白,此上實下虛也,用益黃散加減治之。
如果嘔吐腹瀉、身體發熱、不吃奶,大便呈青白色,這是上實下虛,用益黃散加減來治療。
原文
大凡吐瀉身溫,乍涼乍熱,氣粗,大便黃白,吐乳不消,此傷風熱也,先服大青膏發散,後服益黃散和胃。
一般來說嘔吐腹瀉、身體發熱、時而發冷時而發熱、呼吸粗重、大便黃白、嘔吐後奶不消化,這是傷了風熱,先服用大青膏發散風熱,再服用益黃散調理腸胃。
原文
若吐瀉身熱多睡,能乳吐痰,大便黃水,胃虛也,先用白朮散生津止渴,後用大青膏、鉤藤飲發散風邪。
如果嘔吐腹瀉、身體發熱、嗜睡,能吃奶但嘔吐痰涎,大便呈黃水,這是胃虛,先用白朮散生津止渴,再用大青膏、鉤藤飲發散風邪。
原文
若夏至後,吐瀉身熱,或吐乳瀉黃,此傷熱乳也,用玉露散之類。
如果在夏至之後,嘔吐腹瀉、身體發熱,或嘔吐乳汁、腹瀉黃色,這是傷了熱乳,用玉露散之類的方劑。
原文
凡瀉乳腹痛,按之而哭者,食積痛也,用白餅子下之;按之不哭者,脾胃氣虛也,用五味異功散補之;手足指冷者,脾氣虛寒也,用異功散加木香;傷風吐瀉者,風木剋土脾也,亦用前藥。
凡是腹瀉伴有腹痛,按壓腹部而哭鬧的,是食物積滯的疼痛,用白餅子瀉下它;按壓腹部不哭的,是脾胃氣虛,用五味異功散補益它;手腳指頭冰冷的,是脾氣虛寒,用異功散加木香;傷風引起的吐瀉,是風木剋伐脾土,也用前面的藥。
原文
若飲熱乳而瀉黃者,濕熱壅滯也,用四苓散;如不愈,或反甚者,元氣復傷也,用白朮散。
如果喝了熱奶而腹瀉黃色的,是濕熱壅滯,用四苓散;如果不好,或者反而加重的,是元氣再次受傷,用白朮散。
腹瀉而腹部有沉重下墜感的,是脾氣下陷,用補中益氣湯。
原文
若服克滯之藥,而腹中窄狹者,脾氣虛痞也,用六君子湯。
如果服用剋伐積滯的藥物,而感到腹部狹窄不舒服的,是脾氣虛痞,用六君子湯。
原文
若面黃瀉青,脾虛而肝乘之也,用六君、柴胡、升麻、木香。
如果面色黃而腹瀉青色,是脾虛而肝木來剋制,用六君子湯、柴胡、升麻、木香。
如果經常噯氣且腹瀉黃色,是心脾氣虛,用六君子湯、炮薑、升麻。
原文
生下半月、旬日內吐者,止宜調治其母,恐嬰兒臟腑脆弱,不勝藥餌故也。治驗
出生後半個月、十日內嘔吐的,只適宜調理治療嬰兒的母親,恐怕是嬰兒臟腑脆弱,承受不了藥物的緣故。治驗
原文
一小兒盛暑吐瀉,米穀不化。或用黃連香薷飲之類,腹脹作痛,手足指冷,此脾氣虛而伏陰在內也;用五味異功散加木香治之而愈。
一個小孩在盛夏嘔吐腹瀉,食物不能消化。有的醫生用黃連香薷飲之類的方劑,結果腹部脹滿疼痛,手腳指頭冰冷,這是脾氣虛而體內潛伏陰寒;用五味異功散加木香治療而康復。
原文
先君嘗云:凡暑令吐瀉,手足指熱,作渴飲冷者,屬陽症,宜清涼之劑;手足指冷,作渴飲熱者,屬陰症,宜溫補之劑。
先父曾說:凡是暑季嘔吐腹瀉,手腳指頭發熱、口渴想喝冷水的,屬於陽症,適宜用清涼的方劑;手腳指頭冰冷、口渴想喝熱水的,屬於陰症,適宜用溫補的方劑。
原文
故凡病屬陰症,誤用寒涼之藥,死後手足青黯,甚則遍身皆然,於此可驗。
所以凡是病屬陰症,誤用了寒涼的藥物,死後手腳會呈青黑色,嚴重的甚至全身都這樣,從這裡可以驗證。
原文
一小兒吐瀉乳食,色白不化,露睛氣喘,此脾肺不足,形病俱虛也,先用異功散加柴胡、桔梗頓愈,再用補中益氣湯而安。
一個小孩嘔吐腹瀉,吃的奶和食物,顏色發白不能消化,眼睛露出、氣息喘促,這是脾肺不足,形體和病症都虛,先用異功散加柴胡、桔梗立刻康復,再用補中益氣湯而安穩。
原文
一小兒吐瀉驚悸,困倦腹脹,此心火虛而脾土怯也,用六君、茯神、酸棗仁而愈,又用秘旨保脾湯乃瘥。
一個小孩嘔吐腹瀉、驚悸,睏倦腹脹,這是心火虛而脾土怯弱,用六君子湯、茯神、酸棗仁而康復,又用秘旨保脾湯才完全好了。
原文
一小兒吐瀉,驚搐項強,乃脾傷而肝侮,形氣虛而病氣實也,用異功散加鉤藤鉤補脾平肝而愈。
一個小孩嘔吐腹瀉,驚厥抽搐、脖子強直,是脾受傷而肝來侵侮,形氣虛而病氣實,用異功散加鉤藤鉤補脾平肝而康復。
原文
一小兒吐瀉,呵欠頓悶,不語畏明,屬脾肺不能生肝腎也,用異功散補脾肺,地黃丸補肝腎遂痊。
一個小孩嘔吐腹瀉,打哈欠、睏悶,不說話、害怕光亮,屬於脾肺不能滋生肝腎,用異功散補脾肺,地黃丸補肝腎,於是康復。
原文
一小兒吐瀉,腹脹不乳,此脾胃傷也,先用香砂助胃膏而飲食進;後用六君子湯,而脾胃健。
一個小孩嘔吐腹瀉,腹脹不吃奶,這是脾胃受傷,先用香砂助胃膏而飲食增加;後用六君子湯,而脾胃強健。
原文
一小兒寒熱作嘔,飲食不入,按其腹則哭,此飲食停滯也,先用大安丸遂安。
一個小孩發冷發熱、嘔吐,飲食吃不進去,按壓他的腹部就哭,這是飲食停滯,用大安丸治療後就安穩了。
原文
但唇目抽動,大便稀黃,此病邪去而脾氣虛弱也,用六君子湯以補脾土,鉤藤鉤以平肝木悉愈。
但嘴唇眼睛抽動,大便稀黃,這是病邪去除而脾氣虛弱,用六君子湯補脾土,鉤藤鉤平肝木,全部康復。
原文
一小兒白睛多,唇色白,停食吐瀉,困睡驚悸,久治不愈。
一個小孩眼白多,嘴唇顏色發白,食物積滯而嘔吐腹瀉,睏倦嗜睡、驚悸,久治不癒。
原文
余曰:驚悸為心血虛怯;困睡為脾氣虛弱;皆稟脾腎不足所致也。用補中益氣湯及六味丸加鹿茸而愈。
我說:驚悸是心血虛怯;睏倦嗜睡是脾氣虛弱;都是稟受脾腎不足所導致的。用補中益氣湯及六味丸加鹿茸而康復。
原文
一小兒未周歲,氣短喘急,乳食少進,時或吐乳,乃脾傷而食積也,先用六君、山楂、枳實漸愈;後吐瀉作渴,用胃苓膏以治吐瀉,白朮散以生胃氣而安。
一個小孩不滿一歲,氣短喘促,吃奶和食物都很少,有時嘔吐乳汁,是脾傷而食物積滯,先用六君子湯、山楂、枳實逐漸康復;後來嘔吐腹瀉、口渴,用胃苓膏治療嘔吐腹瀉,白朮散滋生胃氣而安穩。
原文
一小兒四歲,每飲食失節,或外驚所忤,即吐瀉發搐。
一個小孩四歲,每次飲食失調,或者被外面的驚嚇所觸犯,就嘔吐腹瀉、抽搐。
原文
服鎮驚化痰等藥後,患益甚,飲食不入,藥食到口即嘔,余用白朮一味和土炒黃,用米泔水濃煎,不時灌半匙,尚嘔;次日微嘔;又一日不嘔,漸加至半杯,月餘而愈。
服用鎮驚化痰等藥物之後,病情更加嚴重,飲食吃不進去,藥物和食物到嘴裡就嘔吐,我用白朮一味和黃土一起炒黃,用米湯濃煎,不時灌半湯匙,還嘔吐;第二天輕微嘔吐;又一天不嘔吐了,逐漸增加到半杯,一個多月就康復了。
原文
一小兒停食吐瀉,身熱作渴,瀉下紅白,或青黃色,服香連丸而愈。
一個小孩食物積滯而嘔吐腹瀉,身體發熱、口渴,腹瀉呈紅白,或者青黃色,服用香連丸而康復。
原文
甚兼手足指冷,余謂始為實終為虛也,用補中益氣湯加木香、肉果而愈。
嚴重的還兼有手腳指頭冰冷,我說起初是實症最終是虛症,用補中益氣湯加木香、肉果而康復。
原文
一小兒傷食吐瀉,大便溏泄,或青綠色,睡而露睛,手足指冷,額黑唇青,此中氣虛弱,寒水侮土也,用五味異功散加升麻、柴胡、木香、附子,一劑而愈。
一個小孩傷食而嘔吐腹瀉,大便稀溏,或者青綠色,睡覺時眼睛露出,手腳指頭冰冷,額頭發黑、嘴唇發青,這是中氣虛弱,寒水侵犯脾土,用五味異功散加升麻、柴胡、木香、附子,一劑就康復了。
後來又患嘔吐腹瀉不止,先用胃苓散,後用異功散而安穩。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。