原文
經云:舌者音聲之機也。喉者音聲之關也。小兒卒然無音者,乃寒氣客於會厭,則厭不能發,發不能下,致其門闔不致,故無音也。
經書說:舌頭是聲音的樞機。喉嚨是聲音的關口。小兒突然沒有聲音的,是因為寒氣侵襲會厭,那麼會厭就不能發聲,也不能下降,導致喉門關閉不正常,所以沒有聲音。
原文
若咽喉音聲如故,而舌不能轉運言語,則為舌喑,此乃風冷之邪,客於脾之絡,或中於舌下廉泉穴所致也。
如果咽喉聲音正常,但舌頭不能轉動運用來說話,就是舌喑,這是風冷邪氣侵襲脾的經絡,或者侵襲舌下的廉泉穴所導致的。
原文
蓋舌乃心之苗,心發聲為言,風邪阻塞其經絡,故舌不能轉運也。
大體上舌頭是心的苗竅,心發出聲音形成語言,風邪阻塞了心經的經絡,所以舌頭不能轉動運用。
如果舌頭不能轉動說話,而且喉嚨中聲音沙啞的,就是喉喑。
原文
此亦為風冷所客,使氣道不通,故聲不得發,而喉無音也。
這也是被風冷侵襲,使氣道不通暢,所以聲音不能發出,喉嚨沒有聲音。
原文
然或風痰阻塞,或因心驚氣虛,或因脾之脈絡受風,或因風痰滯於脾之絡,或因脾氣不足,或胃中清氣不升,皆足以致喑。
然而或者風痰阻塞,或者因為心驚氣虛,或者因為脾的脈絡感受風邪,或者因為風痰停滯在脾的絡脈,或者因為脾氣不足,或者因為胃中的清氣不能上升,都足以導致失音。
原文
大抵此症,亦有稟父腎氣不足不能言者;有乳母五志之火,遺兒熏閉清道不能言者;或兒病津液耗損會厭乾涸不能言者;或腎氣不充,虛火上炎,傷肺不能言者;有驚風中風不能言者。若遺熱與津液耗損者,用七味白朮散。清氣不升者,用補中益氣湯。稟腎不足與虛火傷肺者,用六味地黃丸。
大體上這個病症,也有稟受父親腎氣不足而不能說話的;有乳母五志之火遺留給孩子,熏蒸閉塞清道而不能說話的;有的孩子因病津液耗損,會厭乾涸不能說話的;有的腎氣不充盈,虛火上炎,損傷肺臟不能說話的;有驚風中風不能說話的。如果是遺留熱邪與津液耗損的,用七味白朮散。清氣不上升的,用補中益氣湯。稟受腎氣不足與虛火傷肺的,用六味地黃丸。
原文
若仰首咳嗽,肢體羸瘦,目白睛多,或兼解顱呵欠咬牙等症,悉屬腎虛,非用地黃丸,不能救也。治驗
如果抬頭咳嗽,肢體瘦弱,眼睛白睛多,或者兼有解顱、呵欠、咬牙等症狀,全部屬於腎虛,非用地黃丸不能救治。治驗
原文
一小兒面色目睛多白,兩足脛常熱,所患之症,悉屬腎虛。畢姻後,唾痰口乾,頭暈久瀉,忽然失音。先君云:此亦腎虛也。
有一個小兒面色和眼睛白睛多,兩腳小腿經常發熱,所患的症狀,全部屬於腎虛。結婚後,口吐痰涎口乾,頭暈久瀉,忽然失聲。先父說:這也是腎虛。
用補中益氣湯,八味丸、四神丸二丸,補益之後不久就痊愈了。
原文
一小兒亦面色目睛多白,大便頻泄,侵晨作瀉,肌體骨立,食少唾痰。先君謂腎氣不足之故。
有一個小兒也是面色和眼睛白睛多,大便頻繁腹瀉,天亮時腹瀉,身體消瘦,食慾不振,口吐痰涎。先父說這是腎氣不足的緣故。
原文
不信,後加頭暈聲喑,足脛逆冷,復請治,仍欲祛痰。
不相信,後來又加上頭暈聲啞,腳小腿逆冷,再來請求治療,仍然想要祛痰。
原文
又云:頭暈聲喑,中氣不能上升也,足脛逆冷,陽氣不能充達也。
又說:頭暈聲啞,是中氣不能上升;腳小腿逆冷,是陽氣不能充實通達。
原文
遂用補中益氣湯及四神、八味二丸,以補命門之火而愈。
於是用補中益氣湯以及四神丸、八味丸二丸,用來補命門之火而痊愈。
原文
一小兒患泄瀉,聲音不亮。雜用清熱等劑,聲音如啞,飲食少思,去後多在侵晨。
有一個小兒患腹瀉,聲音不響亮。摻雜用清熱等藥劑,聲音變得像啞巴,吃飯很少想東西,腹瀉大多在天亮時。
原文
朝用地黃丸加五味子,夕用補中益氣湯,其瀉頓止,卻專服前丸,不兩月聲亮而愈。
早晨用地黃丸加五味子,晚上用補中益氣湯,那腹瀉立刻停止,卻專門服用前面的丸藥,不到兩個月聲音響亮而痊愈。
原文
一小兒目睛白多黑少,吐瀉後喉喑口渴,大便不實,朝夕悉服地黃丸而痊。後患瀉,其喉復喑,仍服前丸遂愈。
有一個小兒眼睛白睛多黑睛少,吐瀉後喉嚨沙啞口渴,大便不成形,早晚都服用地黃丸而痊愈。後來患腹瀉,他的喉嚨又沙啞,仍然服用前面的丸藥便痊愈了。
原文
一小兒十一歲,形羸骨立,面皎口乾,白睛多而黑睛少,不能頓言,用六味地黃丸、補中益氣湯,其形漸充,年餘而能言。
有一個小兒十一歲,身形消瘦骨節突出,面色白晰口乾,白睛多而黑睛少,不能立刻說話,用六味地黃丸、補中益氣湯,他的身形逐漸充實,一年多就能說話了。
原文
一小兒解囟不言,其形屬腎虛而兼疳症。先用六味地黃丸以補腎水;又用補中益氣湯以補肺金,半載漸愈,年餘,疳病痊而能言。
有一個小兒解顱不能說話,他的身形屬於腎虛而兼有疳症。先用六味地黃丸來補腎水;又用補中益氣湯來補肺金,半年後逐漸痊愈,一年多,疳病痊愈而能說話了。
原文
一小兒喉音不亮,至十九歲,咽仍不響,面色赤白,睛多畏明。
有一個小兒喉嚨聲音不響亮,到了十九歲,咽喉仍然不響亮,面色赤白,眼睛多畏光。
原文
畢姻後,頭覺脹,視物皆大,作渴飲冷,亦用前二藥,喜其遠幃幕、戒厚味,二年諸症悉愈,其聲響亮。
結婚後,頭感覺脹,看東西都變大,口渴想喝冷水,也用前面那兩種藥,喜歡他遠離酒色、戒除厚味,兩年各種症狀都痊愈了,他的聲音響亮。
原文
世傳通關散 治驚風愈後,聲啞不能言者。以大南星一個,炮為末,每服二分,豬膽汁調下,便能言語。
世間相傳的通關散,治療驚風痊愈後,聲啞不能說話的。用大南星一個,炮製成粉末,每次服用二分,用豬膽汁調和服用,便能說話。
原文
治要茯苓補心湯 治心氣不足,善悲愁怒,衄血面黃,五心煩熱,或咽喉痛,舌本作強。
治要茯苓補心湯,治療心氣不足,容易悲傷愁慮發怒,流鼻血面色發黃,五心煩熱,或者咽喉疼痛,舌頭僵硬。
原文
茯苓(四錢) 桂心 甘草(炒。各三分) 紫石英(煅) 人參(各一錢) 大棗(二枚) 麥門冬(去心,一錢)上水煎服。導痰湯
茯苓四錢、桂心、甘草炒各三分、紫石英煅、人參各一錢、大棗二枚、麥門冬去心一錢,以上用水煎服。導痰湯
原文
半夏 南星 茯苓 陳皮(炒) 枳實(炒) 甘草(炒)上姜水煎服。
半夏、南星、茯苓、陳皮炒、枳實炒、甘草炒,以上用姜水煎服。
原文
防風散 治脾臟中風,多汗惡風,身體怠惰,四肢不能動,色微黃,不嗜食,舌強語澀,口眼喎斜,或肌膚不仁,腹膨心煩,翕翕發熱,神思如醉,其脈浮緩,胸滿痰涎,志意昏濁。
防風散,治療脾臟中風,多汗怕風,身體懈怠懶惰,四肢不能活動,面色微黃,不想吃東西,舌頭僵硬說話不暢,口眼歪斜,或者肌膚麻木,腹部膨滿心中煩躁,微微發熱,神志思想如同喝醉,脈象浮緩,胸中滿悶痰涎多,意志神情昏沉渾濁。
原文
獨活(一錢五分) 防風 茯神(去木) 人參 附子(炮,去皮臍) 前胡 沙參 半夏(湯洗七次) 黃耆(炒) 旋覆花 羚羊角(鎊) 甘草上水煎服。
獨活一錢五分、防風、茯神去木、人參、附子炮去皮臍、前胡、沙參、半夏湯洗七次、黃耆炒、旋覆花、羚羊角鎊、甘草,以上用水煎服。
原文
半夏湯半夏 桂枝 甘草(各等分)上水煎,細細呷之。雞頭丸 治小兒諸病後不能語。
半夏湯:半夏、桂枝、甘草各等分,以上用水煎,慢慢小口飲服。雞頭丸,治療小兒各種疾病後不能說話。
原文
雄雞頭(一個,炙) 鳴蟬(三個,炙焦) 大黃(錦紋者濕紙裹,煅) 甘草(炙,一兩) 木通 人參(各半兩) 當歸 黃耆 川芎 遠志(去心,薑汁製,略炒) 麥門冬(去心焙。各三分)
雄雞頭一個,烤炙;鳴蟬三個,烤焦;大黃(帶錦紋的用濕紙包裹,煅烤);甘草炙,一兩;木通、人參各半兩;當歸、黃耆、川芎、遠志去心用薑汁製,略炒;麥門冬去心烘乾。各三分。
原文
上為末,煉蜜丸,小豆大,平旦米飲下五丸,日三服,兒大者加之,久服取效。
以上研成粉末,用煉蜜做成丸劑,大小如小豆,天亮時用米湯送下五丸,每天服三次,小兒年齡大的增加用量,長期服用取得效果。
射干湯,治療夏秋季節突然受寒引起的喘息咳嗽,喉嚨沙啞失聲,喉嚨中好像有東西阻塞。
原文
半夏(五錢,湯泡) 生薑(四錢,泡) 杏仁(三錢,去雙仁,皮尖) 射干 甘草(炙) 紫菀 肉桂 枳實(炒) 當歸 橘皮 獨活 麻黃(去節泡。各二錢)上每二三錢,水煎服。
半夏五錢湯泡、生薑四錢泡、杏仁三錢去雙仁留皮尖、射干、甘草炙、紫菀、肉桂、枳實炒、當歸、橘皮、獨活、麻黃去節泡。各二錢,以上每用二三錢,水煎服。
原文
菖蒲丸(方見語遲)錢氏全蠍散(方見偏風噤)地黃丸(方見腎臟)七味白朮散(方見積痛)補中益氣湯(方見虛羸)二陳湯(方見吐穢)
菖蒲丸(方見語遲)、錢氏全蠍散(方見偏風噤)、地黃丸(方見腎臟)、七味白朮散(方見積痛)、補中益氣湯(方見虛羸)、二陳湯(方見吐穢)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。