保嬰撮要

卷二十

痘瘡痛

卷二十/痘瘡痛28
原文
王海藏先生云:痘瘡出而煩痛,用木香五物主之,更用芒硝為末,以豬膽汁調敷之。
白話
王海藏先生說:痘瘡發出而感到煩躁疼痛的,應當用木香五物湯來主治,再用芒硝研成細末,用豬膽汁調和後敷在患處。
原文
若身後痛,屬膀胱經也,用羌活荊芥甘草湯。身前痛,屬肺金也,用升麻葛根紫草湯。身側痛,屬膽經也,用連翹防風湯。
白話
如果疼痛在身後,屬於膀胱經的問題,用羌活荊芥甘草湯。疼痛在身前,屬於肺金的問題,用升麻葛根紫草湯。疼痛在身體兩側,屬於膽經的問題,用連翹防風湯。
原文
四肢痛,屬胃經也,用防風芍藥甘草湯,以急止之。蓋恐叫號傷氣,忍痛傷血,而變症也。
白話
四肢疼痛,屬於胃經的問題,用防風芍藥甘草湯,來迅速制止疼痛。這是因為擔心患者因疼痛而叫喊會損傷正氣,忍痛也會傷害血液,從而引發其他病變。
原文
若熱毒盛者,用東垣消毒散,或仙方活命飲。
白話
如果熱毒過於旺盛,用東垣消毒散,或仙方活命飲。
原文
食雞魚葡萄酒物者,用東垣清胃散、生犀汁。
白話
吃了雞肉、魚肉、葡萄酒等食物的,用東垣清胃散、生犀汁。
原文
若發熱飲冷,大便調和,用四物、連翹、牡丹皮。
白話
如果發熱時喜歡喝冷飲,大便還算正常的,用四物湯、連翹、牡丹皮。
原文
若發熱飲冷,大便秘結,脾胃實熱也,用清涼飲。
白話
如果發熱時喝冷飲,大便卻硬結不通,這是脾胃實熱的表現,用清涼飲。
原文
若發熱作渴飲湯者,脾胃虛熱也,用七味白朮散。
白話
如果發熱且口渴只想喝溫熱的湯水,這是脾胃虛熱的表現,用七味白朮散。
原文
大凡痘切不可食毒物,恐作痛致傷元氣,輕者反重,重者難治,大人亦然。
白話
總的來說,痘瘡患者千萬不能吃有毒的食物,否則可能引起疼痛而損傷元氣,輕的會讓病情加重,重的就難以治療了,對大人也是一樣。
原文
一小兒痘瘡作痛,色赤飲冷,此熱毒熾盛也,用活命飲末二服痛止,用東垣消毒散一服,諸症悉退而瘥。若非此藥,必作疔毒之類。
白話
一個小兒痘瘡疼痛,痘疹呈現赤紅色並且喜歡喝冷飲,這是熱毒過盛的表现,用活命飲末二服後疼痛停止,用東垣消毒散一服後,各種症狀都消退而康復了。如果不是用這藥,必定會變成疔毒之類的病變。
原文
一小兒痘焮痛出血,診其母有肝火,用小柴胡湯加山梔、生地,母子服之頓愈,又用加味逍遙散而痊。
白話
一個小兒痘瘡疼痛出血,診斷他的母親有肝火,用小柴胡湯加山梔、生地,母子服用後立刻好轉,又用加味逍遙散而康復。
原文
一小兒痘痛不止,色淡欲陷,此痛傷元氣也,先用仙方活命飲一劑而痛止,用八珍湯而靨。
白話
一個小兒痘瘡疼痛不止,痘疹顏色暗淡且即將塌陷,這是疼痛損傷元氣的表現,先用仙方活命飲一劑後疼痛停止,用八珍湯後痘疹癒合。
原文
一妇人时疫将愈,出痘发热,体倦痛甚,昏愦饮汤,脉洪数,按之如丝,用十全大补汤,调硃砂末一钱,二剂其痛顿止,食进体健,仍用前汤十余剂而愈。
白話
一位女性在時疫即將康復時出痘,發熱且身體疲倦,疼痛特別劇烈,精神恍惚只想喝湯水,脈象洪大數而無力,按起來像絲線一樣,用十全大補湯,調硃砂末一錢,二劑後疼痛立刻停止,吃飯有胃口且身體康健,又繼續用原來的湯藥十多劑後康復。
原文
一男子痘瘡痛甚,先用仙方活命飲一劑,其痛頓止,又用東垣消毒散一劑,精神如常而靨。
白話
一位男性痘瘡患者疼痛特別劇烈,先用仙方活命飲一劑,疼痛立刻停止,又用東垣消毒散一劑,精神恢復如常且痘疹癒合。
原文
一小兒痘瘡痛甚,脈有力,此邪氣實也,用活命飲末二錢,痛止起發。又用東垣消毒散而靨。
白話
一個小兒痘瘡疼痛特別劇烈,脈象有力,這是邪氣盛的表現,用活命飲末二錢,疼痛停止且痘疹開始發出。又用東垣消毒散後痘疹癒合。
原文
一小兒痘赤痛,用活命飲末二錢痛止,用當歸、黃耆、金銀花將愈,用四君、當歸、芍藥而靨。
白話
一個小兒痘疹紅赤疼痛,用活命飲末二錢後疼痛停止,用當歸、黃耆、金銀花逐漸康復,用四君、當歸、芍藥後痘疹癒合。
原文
一小兒痘赤痛,發熱飲冷,大便不通,脈洪數而有力,用活命飲加大黃一服,痛亦頓減,更用東垣消毒散一服,如期而愈。
白話
一個小兒痘疹紅赤疼痛,發熱且喜歡喝冷飲,大便不通,脈象洪大數而有力,用活命飲加大黃一服,疼痛也立刻減輕,再用東垣消毒散一服,按時康復。
原文
一小兒痘瘡紅活焮痛,作渴飲冷,手足並熱,余謂此痘屬形病俱實,非清熱解毒不能殺其勢,當用活命飲、化癍湯。
白話
一個小兒痘瘡紅潤疼痛,口渴想喝冷水,手腳都發熱,我認為這痘瘡屬於形體與病變都偏實的體質,非用清熱解毒的方法不能遏制病勢,應當用活命飲、化癍湯。
原文
不信,另服鼠黏子湯,痘焮脹大,其色如赭,先用前藥二劑,腫痛悉止,乃用鼠黏子湯而愈。
白話
不聽我的話,另行服用鼠黏子湯,結果痘瘡紅腫擴大,顏色變成赭色,先用前面的藥二劑,腫痛全部消退,才用鼠黏子湯康復。
原文
一小兒痘瘡焮痛,服鼠黏子湯之類,患痘疔三枚甚苦,用隔蒜灸,服活命飲,痛止貫膿;又用東垣消毒散而靨。
白話
一個小兒痘瘡疼痛,服用鼠黏子湯之類的藥物後,患了痘疔三枚特別痛苦,用隔蒜灸法,服用活命飲,疼痛停止並化膿貫穿;又用東垣消毒散後痘疹癒合。
原文
一小兒遍身發熱,兩足猶甚,作渴飲湯,脈洪數而無力,此稟腎經虛熱也,用地黃丸料加當歸、黃耆,大劑煎與恣次,三日服數劑,熱渴全止,又數劑而愈。
白話
一個小兒全身發熱,兩腳尤其厲害,口渴想喝湯,脈象洪大數而無力,這是稟賦腎經虛熱的表現,用地黃丸的藥料加當歸、黃耆,大劑量煎煮讓他頻頻服用,三天內服用數劑,發熱口渴完全停止,又服數劑後康復。
原文
一小兒痘瘡熱痛,服敗毒藥,四肢患痘癰,寒熱發渴,余謂當補元氣,不信果歿。木香五物湯 治出痘煩痛
白話
一個小兒痘瘡發熱疼痛,服用敗毒的藥物,四肢得了痘癰,寒熱交替並發渴,我說應當補益元氣,不相信果然死亡。木香五物湯 治療痘瘡發出而感到煩躁疼痛
原文
青木香(四兩) 丁香(一兩) 熏陸香 白礬(各一兩) 麝香(一錢)
白話
青木香(四兩) 丁香(一兩) 熏陸香 白礬(各一兩) 麝香(一錢)
原文
上每服五錢,水煎。熱盛加犀角一兩。施銀臺常用此方,其效如神。
白話
以上每次服用五錢,用水煎煮。熱盛的加犀角一兩。施銀臺常用這個方子,效果神奇靈驗。
原文
鼠黏子湯 治痘瘡欲出未透,皮膚髮熱,眼赤心煩,咽痛不利等症。(減地骨皮、防風,名消毒散)
白話
鼠黏子湯 治療痘瘡想要發出但還沒透發,皮膚發熱,眼睛發紅心情煩躁,咽喉疼痛不舒服等症狀。(如果去掉地骨皮、防風,就叫做消毒散)
原文
鼠黏子(四錢炒,杵) 荊芥(二錢) 防風(五分) 地骨皮(一錢)上為末,每服一二錢,白湯調下。
白話
鼠黏子(四錢,炒後搗碎) 荊芥(二錢) 防風(五分) 地骨皮(一錢)以上研成細末,每次服用一二錢,用白開水調服。
原文
仙方活命飲 治痘瘡焮痛,熱盛者服之頓衰,勢弱者服之頓愈,真聖藥也。
白話
仙方活命飲 治療痘瘡疼痛,熱毒盛的人服用後迅速衰減,體勢弱的人服用後迅速康復,實在是神奇的聖藥啊。
原文
東垣清胃散托裡消毒散三(方見痘癰)射干鼠黏子湯(方見痘咽痛)東垣消毒散(方見夾疹痘,一名救苦湯)羌活荊芥甘草湯(即此三味等分)柴胡山梔連翹防風湯(即此四味等分)連翹防風湯(方見痘疔)防風芍藥甘草湯(即此二味等分)化癍湯(方見水痘麻痘)清涼飲消毒散(二方見大便不通)四聖散(方見痘出不快)犀角消毒飲隔蒜灸法(二方見痘疔)
白話
東垣清胃散 托裡消毒散(以上二方見於痘癰)射干鼠黏子湯(方見痘咽痛)東垣消毒散(方見夾疹痘,又名救苦湯)羌活荊芥甘草湯(就是這三味等分)柴胡山梔連翹防風湯(就是這四味等分)連翹防風湯(方見痘疔)防風芍藥甘草湯(就是這二味等分)化癍湯(方見水痘麻痘)清涼飲 消毒散(以上二方見大便不通)四聖散(方見痘出不快)犀角消毒飲 隔蒜灸法(以上二方見痘疔)