原文
陳文宿先生云:痘瘡出二三日,始出如粟米狀,或綠豆大,似水珠光澤明淨,根窠紅者,不須服藥。
陳文宿先生說:痘瘡在發出二三天後,起初像小米粒狀,或綠豆大小,像水珠一樣光澤明淨,根部紅潤的,不需要服藥。
原文
若四五日大小不等,根窠光澤明淨者,亦不須服藥。如陷頂灰白瀉渴者,服木香散。
如果四五天時大小不等,但根部光澤明淨的,也不需要服藥。如果出現凹陷、頂部灰白、腹瀉、口渴症狀的,服用木香散。
原文
丹溪先生云:痘瘡灰白色,靜者、怯者作寒看,躁者、勇者、焮發者作熱看。
朱丹溪先生說:痘瘡呈灰白色的,靜止的、膽怯的,要當作寒症來看;躁動的、勇敢的、紅腫發作的,要當作熱症來看。
原文
若初出之時色白者,便須大補氣血,參、耆、芎、歸、朮、芍、甘草、升麻、木香、丁香;瀉者加訶子、肉豆蔻。
如果痘瘡初起時呈白色的,就必須大力補益氣血,用人參、黃耆、川芎、當歸、白朮、白芍、甘草、升麻、木香、丁香;腹瀉的加訶子、肉豆蔻。
原文
若白色將靨如豆殼者,蓋因初起,飲水過多,其靨不齊,俗呼倒靨,不妨,但須實表之劑自愈。如毒鬱於里,大小便秘者,隨通利之。
如果白色即將結痂像豆殼的,大概是因為初期飲水過多,痂皮長得不整齊,俗稱倒靨,不妨事,但須用固實表分的藥劑就會自己好了。如果毒邪鬱積在體內,大小便不通暢的,隨即通利它。
原文
竊謂:前症不起發,不紅活者,此因脾胃氣虛,用參耆四聖散。
我個人認為:前面症狀中痘瘡不起發、不紅潤活潑的,這是因為脾胃氣虛,用參耆四聖散。
凹陷、頂部灰白、腹瀉、口渴的,是脾肺虛寒,用木香散、異功散。
原文
若灰白色或癢而膿不貫,用紫草、四君、木香。色赤或癢而膿不貫,用紫草木通湯。
如果灰白色或者發癢而膿不貫通用紫草、四君子湯、木香。顏色發紅或者發癢而膿不貫通用紫草木通湯。
原文
貫而膿清稀,用參耆內托散;不應,加附子,緩則不救。已出危症,如出贈痘,多有生者。
膿已貫通但膿液清稀的,用參耆內托散;如果不見效,加附子,延誤了就無法救治。已經出現危重症的,如果生出贈痘,大多能活下來。
原文
一小兒色淡白癢塌,此脾肺氣虛血弱也,用紫草快癍湯、參、術各三錢二劑,稍應,又二劑,紅活起發;又用托裡散、參、術各三錢,貫膿而愈。
一個小兒痘瘡顏色淡白發癢塌陷,這是脾肺氣虛血弱,用紫草快癍湯、人參、白朮各三錢服用兩劑,稍有效果,又服兩劑,痘瘡紅潤活潑並發出;再用托裡散、人參、白朮各三錢,貫通膿液而痊愈。
原文
一小兒九歲,痘色白,手足冷,此脾胃虛弱,用六君子湯加木香、當歸、紫草四劑,又用參耆四聖散加參、耆各三錢而靨。
一個九歲小兒,痘瘡顏色白,手腳冰冷,這是脾胃虛弱,用六君子湯加木香、當歸、紫草四劑,又用參耆四聖散加人參、黃耆各三錢而結痂。
到第十七天發熱心煩口渴,脈象洪大而虛,用八珍湯而痊愈。
原文
一小兒十六歲,痘色白,脈虛浮,按之甚微而短,形氣倦怠,飲食少思,此血氣虛弱,用紫草木香散,內人參五錢十劑,色微赤;又用獨參湯而貫。
一個十六歲小兒,痘瘡顏色白,脈象虛浮,重按很微弱而短,精神形體倦怠,不想吃東西,這是血氣虛弱,用紫草木香散,其中人參五錢服用十劑,顏色稍微發紅;又用獨參湯而貫通膿液。
原文
乃用十全大補湯、補中益氣湯,共用參二斤余而靨。
接著用十全大補湯、補中益氣湯,共用人參二斤多而結痂。
原文
隨入科舉畢,發熱痕癢淡赤,昏倦不食,急灌以獨參湯而蘇,又用斤余,卻用十全大補湯、補中益氣湯而安。
隨後參加科舉考試完畢,發熱痘痕發癢呈淡紅色,精神昏沉倦怠不吃東西,急忙灌服獨參湯而苏醒,又用人參一斤多,卻用十全大補湯、補中益氣湯而平安。
原文
一小兒痘瘡七日,變灰白色,手足並冷,腹痛瀉渴,先君謂陽氣虛寒,用十二味異功散。
一個小兒痘瘡七天,變成灰白色,手腳都冷,腹痛腹瀉口渴,先父說是陽氣虛寒,用十二味異功散。
原文
不信,已而飲沸湯不知熱,始投前藥二劑,陽氣頓復,卻用獨參湯、參耆四聖散而愈。
不相信,後來喝沸騰的湯不知道燙,才投前面的藥兩劑,陽氣立刻恢復,再用獨參湯、參耆四聖散而痊愈。
原文
一小兒十五歲,因科舉勞傷元氣,出痘色白,貫膿不靨,眼閉昏憒,飲食與之則食,手指輕捏不冷,重按良久則冷,其脈輕診而浮,重按如無,不及兩寸,此陽氣虛弱而無邪耳。
一個十五歲小兒,因科舉考試勞累損傷元氣,出痘顏色白,貫通膿液但不結痂,眼睛閉著精神昏沉,給他飲食就吃,手指輕輕捏著不冷,重按很久才冷,他的脈象輕取浮,重按像沒有,不到兩寸,這是陽氣虛弱而沒有病邪罷了。
原文
用人參一兩,乾薑一錢,棗五枚,二日進四劑,結靨眼開。又二劑其眼常開,呻吟不絕。
用人參一兩,乾薑一錢,紅棗五枚,兩天服了四劑,結痂眼睛睜開。又兩劑他的眼睛常常睜開,呻吟不斷。
原文
再劑卻佐以補中益氣湯,二十一日始言,但氣短,云遍身痛如錐,索食,月餘而靨。始末悉用前二湯,更無他餌。
再服一劑卻佐以補中益氣湯,二十一天才開始說話,但氣短,說遍身疼痛像錐子刺,索要食物,一個多月才結痂。從頭到尾都用前面兩個方劑,再沒有其他方子。
原文
一孕婦發熱墜胎昏愦,遍身見痘灰白色,飲食藥餌,到口即作嘔,惟灌熱湯則飲之,乃择壯年婦乳灌之不輟,日灌數碗,旬余省索食,云胸腹脹滿,此脾氣虛而乳食壅滯,令細呷濃茶半鍾,胸滿即寬,四十餘日而靨。
一個孕婦發熱流產後精神昏亂,遍身出現痘瘡灰白色,飲食和藥物到嘴裡就嘔吐,只有灌熱湯才喝,於是選擇壯年婦女的乳汁不斷灌服,每天灌好幾碗,十多天後才醒來要吃的,說胸腹脹滿,這是脾氣虛而乳汁食物堵塞停滯,讓他慢慢喝半鍾濃茶,胸悶就舒緩了,四十多天而結痂。
後來因操心過度發熱如火燒,用四君子湯、人參、黃耆、炮薑而痊愈。
原文
一男子年三十,發熱頭痛,四肢拘急。服解表之藥熱益甚,遍身紅點,漸成膿,窠已灰白,此痘瘡因氣虛耳。用參耆四聖散、托裡散,色赤膿貫而靨。
一個男子三十歲,發熱頭痛,四肢痙攣拘急。服用解表的藥發熱更加厲害,遍身紅色斑點,逐漸化成膿,膿窠已經灰白,這是痘瘡因為氣虛。用參耆四聖散、托裡散,顏色發紅膿液貫通而結痂。
原文
一小兒第十日不紅活,漿不滿,先君謂氣血虛弱,用參耆托裡散數劑出贈痘,紅活起發,又用十全大補湯而愈。十一味木香散
一個小兒第十天痘瘡不紅潤活潑,膿漿不充滿,先父說是氣血虛弱,用參耆托裡散數劑出現贈痘,紅潤活潑並發出,又用十全大補湯而痊愈。十一味木香散
原文
木香 大腹皮 人參 桂心 赤茯苓 青皮 前胡 訶黎勒(去核) 半夏 丁香 甘草(炙。各三錢)上每服三錢,生薑三片,水煎,量大小服。十二味異功散
木香、大腹皮、人參、桂心、赤茯苓、青皮、前胡、訶黎勒(去核)、半夏、丁香、炙甘草(各三錢)。每次服用三錢,生薑三片,水煎服,根據大小斟酌用量。十二味異功散
原文
木香 官桂(各三錢,去粗皮) 當歸(三錢半) 人參 茯苓 陳皮 厚朴 白朮(各二錢) 半夏 丁香 肉豆蔻(二錢半) 附子(炮,去皮,一錢)
木香、官桂(各三錢,去粗皮)、當歸(三錢半)、人參、茯苓、陳皮、厚朴、白朮(各二錢)、半夏、丁香、肉豆蔻(二錢半)、附子(炮,去皮,一錢)
原文
上每服三五錢,姜五片,棗三枚,水煎,量大小服。此藥家傳五世,累經效驗。
每次服用三五錢,生薑五片,紅棗三枚,水煎服,根據大小斟酌用量。此藥方家族相傳五代人,多次經歷驗證有效。
原文
愚嘗治癰疽陰症,凡雜症陽氣脫陷,與寒氣逼陽於外者,發熱煩躁,口乾作渴,投以薑、桂、附子之類,津液頓生,煩熱頓退,其應如響。人但不習而察之耳。
我曾治療癰疽陰症,凡是雜症陽氣脫陷,和寒氣逼迫陽氣外越的,發熱煩躁,口乾口渴,給予生薑、肉桂、附子之類的藥物,津液立刻生成,煩躁發熱立刻退去,效果如影隨形。人只不過不熟悉而沒有仔細觀察罷了。
原文
八珍湯 治痘瘡氣血俱虛者,此方主之。若因脾氣虛弱而不能生血者,宜用異功散。
八珍湯:治療痘瘡氣血都虛弱的,用這個方子主治。如果是因為脾氣虛弱而不能生血的,應當用異功散。
原文
當歸(一錢) 川芎(五分) 芍藥(炒,七分) 熟地黃(酒拌) 人參 白朮(炒) 茯苓(各一錢) 甘草(炙,五分)上每服二三錢,薑棗水煎。
當歸(一錢)、川芎(五分)、炒白芍(七分)、熟地黃(酒拌)、人參、炒白朮、茯苓(各一錢)、炙甘草(五分)。每次服用二三錢,加生薑紅棗水煎服。
原文
豆蔻丸(方見咬牙)內托散(即托裡散,方見痘癰)紫草快癍湯(方見大便不通)四君子湯六君子湯(二方見不靨)參耆內托散(方見腹脹氣促)紫草木香散(方見大便不通)補中益氣湯(方見寒戰咬牙)四聖散(方見痘出不快)參耆四聖散十全大補湯獨參湯三(方見腹脹氣促)紫草木通湯(方見痘出遲)
豆蔻丸(方見咬牙)、內托散(即托裡散,方見痘癰)、紫草快癍湯(方見大便不通)、四君子湯、六君子湯(二方見不靨)、參耆內托散(方見腹脹氣促)、紫草木香散(方見大便不通)、補中益氣湯(方見寒戰咬牙)、四聖散(方見痘出不快)、參耆四聖散、十全大補湯、獨參湯(三方見腹脹氣促)、紫草木通湯(方見痘出遲)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。