原文
多骨疽由瘡疡久溃,脾胃亏损,气血不能营于患处,邪气陷袭,久而筋烂骨腐,故骨脱出,非禀胎所有也。
多骨疽是由於瘡疡長期潰爛,導致脾胃虧損,氣血無法運行到患處,邪氣趁虛侵襲,久而久之筋脈腐爛、骨頭朽壞,因此骨頭脫出,這並非胎兒時期就有的。
原文
當補脾胃壯元氣,內用大補湯、地黃丸,外以附子餅、蔥熨法,祛散寒邪,補接元氣,則骨自脫瘡自斂。若用克伐之劑,復傷真氣,鮮有不危。
應當補益脾胃、強壯元氣,內服大補湯、地黃丸,外用附子餅、蔥熨法,驅散寒邪、補充元氣,這樣骨頭自會脫出、瘡口自然收斂。如果使用克伐的藥劑,再次損傷真氣,很少有不危險的。
原文
嬰兒患之,當調補乳母,外用蔥熨,以歲月除之,尤不可用追蝕之藥。
嬰兒患此病,應當調理補益乳母,外用蔥熨法,隨著時間推移逐漸康復,尤其不可使用追蝕的藥物。
原文
一小兒足內患之,日流清膿,惡寒發熱,大便去而不了,皆元氣虛而下陷也,先用補中益氣湯加乾薑、肉桂,諸症漸復,乃用十全大補湯及如聖餅,出碎骨而愈。
有一個小兒在足內側患此病,每日流出清膿,惡寒發熱,大便通暢卻糞便不成形,都是因為元氣虛弱而下陷所致,先用補中益氣湯加乾薑、肉桂,各種症狀逐漸康復,接著用十全大補湯及如聖餅,排出碎骨後而康復。
原文
一小兒臂患之,時出清膿,惡寒發熱,此元氣虛也,朝用補中益氣湯,夕用四君、歸、耆,半載常出細骨一塊,又用六味丸而愈。
有一個小兒在手臂患此病,時常流出清膿,惡寒發熱,這是元氣虛弱所致,早晨用補中益氣湯,晚上用四君子湯加當歸、黃耆,半年間常排出細骨一塊,又用六味丸而康復。
原文
一小兒患之目睛白多,飲食難化,手足並冷,此稟命門火衰而脾胃虛寒也,先用八味丸、異功散、如聖餅出碎骨,乃用六味丸、大補湯而愈。若攻瘡邪不固元氣,必不活矣。
有一個小兒患此病,眼白較多,飲食難以消化,手腳都冷,這是稟受命門火衰而脾胃虛寒所致,先用八味丸、異功散、如聖餅排出碎骨,接著用六味丸、大補湯而康復。如果只攻瘡邪而不鞏固元氣,必然無法存活。
原文
一小兒十四歲,閃足腕間,用敗毒之劑,腫硬色黑,余謂此元氣虛而外寒凝滯也,用回陽膏、六君、肉桂十餘劑,腫黯漸消;又用沖和膏、托裡散,餘毒漸軟;又佐以大補湯,針之出清膿甚多,即惡寒發熱,此陽隨陰散而氣虛也,用六君加肉桂、參、耆各二錢,寒熱頓止;卻用八珍湯、托裡散、豆豉餅而愈。
有一個小兒十四歲時,扭傷足腕間,用了敗毒的藥劑,腫脹僵硬顏色發黑,我認為這是元氣虛弱而外寒凝滯所致,用回陽膏、六君子湯、肉桂十多劑,腫脹暗黑逐漸消退;又用沖和膏、托裡散,餘毒逐漸軟化;再輔以大補湯,用針刺出清膿很多,隨即惡寒發熱,這是陽氣隨陰散而氣虛,用六君子湯加肉桂、黨參、黃耆各二錢,寒熱立刻停止;再用八珍湯、托裡散、豆豉餅而康復。
原文
一小兒足跗腫硬,肉色不變,形氣倦怠,外敷內服皆敗毒耗氣之藥。余謂:經云形傷痛,氣傷腫。
有一個小兒足背腫脹僵硬,肌肉顏色不變,形體精神倦怠,外敷內服的都是敗毒耗氣的藥物。我說:《內經》說形體受傷則疼痛,氣受傷則腫脹。
原文
乃稟賦足三陰虛羸之症也,當滋補元氣,若行攻伐,虛虛之禍不免矣。
這是稟賦足三陰虛弱的病症,應當滋補元氣,如果再用攻伐,必然導致虛者更虛的祸患。
原文
彼以為迂,仍用前藥,足跗變黯腫至腳腕,余用大補湯、異功散各五十劑,以調補脾胃;及蔥熨患處,祛散寒邪,補接陽氣,漫腫漸消,瘡肉赤色,旬日而潰,此元氣漸復之善症也。然固元氣充實,瘀肉可腐,新肉可生。
他認為迂腐,仍用前面的藥物,足背變暗腫至腳腕,我用大補湯、異功散各五十劑,來調補脾胃;再用蔥熨患處,驅散寒邪,補接陽氣,彌漫的腫脹逐漸消退,瘡口肉色轉紅,十天後潰破,這是元氣漸復的好症狀。本來只要元氣充實,瘀肉可以腐化,新肉可以生長。
原文
又惑於速效之說,敷追蝕生肌之藥,患處復黯,七惡並臻而歿。
又因迷惑於速效的說法,敷用追蝕生肌的藥物,患處再次發暗,七種惡症同時出現而死亡。
原文
十全大補湯(方見腹癰)補中益氣湯(方見肌肉不生)八珍湯(方見發熱不止)托裡散(方見熱毒瘡癰)如聖餅蔥熨法豆豉餅三(方見流注)沖和膏一名陰陽散,(方見寒涼之藥)
十全大補湯(方見腹癰)補中益氣湯(方見肌肉不生)八珍湯(方見發熱不止)托裡散(方見熱毒瘡癰)如聖餅蔥熨法豆豉餅三方(方見流注)沖和膏又名陰陽散(方見寒涼之藥)
原文
八味丸(即六味地黃丸加肉桂、附子各一兩,方見作渴)
八味丸(就是六味地黃丸加肉桂、附子各一兩,方見作渴)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。