保嬰撮要

卷八

疳症(2)

卷八/疳症39
原文
蘆薈 黃連(各一錢) 瓜蒂 豬牙皂角 蝦蟆灰(各五分) 麝香(少許)上為末,吹入鼻,嚏則可療。脂連丸 治五疳潮熱,腹脹發焦。
白話
蘆薈、黃連(各一錢)、瓜蒂、豬牙皂角、蝦蟆灰(各五分)、麝香(少許)。以上藥材研磨成粉末,吹入鼻腔中,打噴嚏就可以治療。脂連丸:治療五疳潮熱,腹部脹滿、毛髮焦枯。
原文
胡黃連(半兩) 五靈脂(一兩)上為末,獖豬膽汁丸,麻子大,米飲下。茯苓丸 治心疳驚疳。
白話
胡黃連(半兩)、五靈脂(一兩)。以上藥材研磨成粉末,用閹豬的膽汁製成丸子,如麻子大小,用米湯送服。茯苓丸:治療心疳、驚疳。
原文
茯神 蘆薈 琥珀 川黃連(淨) 赤茯苓(各三錢) 鉤藤皮 遠志肉 蝦蟆灰(各三錢) 石菖蒲(一錢) 麝香(少許)上為末,粟米丸麻子大,薄荷湯下。
白話
茯神、蘆薈、琥珀、川黃連(淨)、赤茯苓(各三錢)、鉤藤皮、遠志肉、蝦蟆灰(各三錢)、石菖蒲(一錢)、麝香(少許)。以上藥材研磨成粉末,用粟米飯製成丸子如麻子大小,用薄荷湯送服。
原文
神效換肌丸 治脾疳肌瘦,潮熱盜汗,泄瀉糟粕,頭大腹急。
白話
神效換肌丸:治療脾疳導致的肌肉消瘦、潮熱盜汗、泄瀉未消化的食物、頭大腹脹緊急。
原文
川黃連(炒) 鱉甲(酒炙) 肉豆蔻(煨) 使君子(麵裹煨) 神麯(炒) 麥芽(炒。各半兩) 訶子肉(一錢半)麝香(五分)上為末,糊丸芥子大,米湯下。天麻丸 治肝疳、風疳、疳眼。
白話
川黃連(炒)、鱉甲(酒炙)、肉豆蔻(煨)、使君子(麵裹煨)、神麯(炒)、麥芽(炒。各半兩)、訶子肉(一錢半)、麝香(五分)。以上藥材研磨成粉末,用麵糊製成丸子如芥子大小,用米湯送服。天麻丸:治療肝疳、風疳、疳眼。
原文
青黛 川黃連 天麻 五靈脂 夜明砂(微炒) 川芎 蘆薈(各二錢) 龍膽草 防風 蟬蛻(去足,各一錢半) 全蠍(二枚,焙) 麝香(少許) 乾蟾頭(炙焦,三錢)
白話
青黛、川黃連、天麻、五靈脂、夜明砂(微炒)、川芎、蘆薈(各二錢)、龍膽草、防風、蟬蛻(去足,各一錢半)、全蠍(二枚,焙)、麝香(少許)、乾蟾頭(炙焦,三錢)。
原文
上為末,豬膽汁浸糕丸麻子大。每服十丸,薄荷湯下。
白話
以上藥材研磨成粉末,用豬膽汁浸泡的糕做成丸子如麻子大小。每次服用十丸,用薄荷湯送服。
原文
化䘌丸 治諸疳生蟲,不時啼哭,嘔吐清水,肚腹脹痛,唇口紫黑,腸頭濕䘌。
白話
化䘌丸:治療各種疳症引起的生蟲,不時啼哭,嘔吐清水,肚腹脹痛,唇口紫黑,肛門潮濕潰爛。
原文
蕪荑 蘆薈 青黛干 川芎 白芷稍 胡黃連 川黃連 蝦蟆灰(各等分)
白話
蕪荑、蘆薈、青黛干、川芎、白芷稍、胡黃連、川黃連、蝦蟆灰(各等分)。
原文
上為末,豬膽汁浸糕糊丸,麻子大。每服一二十丸,食後臨臥,杏仁煎湯下。
白話
以上藥材研磨成粉末,用豬膽汁浸泡的糕糊製成丸子,如麻子大小。每次服用一二十丸,在飯後臨睡前,用杏仁煎湯送服。
原文
其鼻常用熊膽煎湯,筆蘸洗,俟前藥各進數服,卻用青黛、當歸、赤小豆、瓜蒂、地榆、黃連、蘆薈、雄黃為末,入鼻瘡斂。靈脂丸 治脾疳、食疳。
白話
他的鼻子經常要用熊膽煎湯,用毛筆蘸取清洗,等到前面藥物各服用數劑之後,再用青黛、當歸、赤小豆、瓜蒂、地榆、黃連、蘆薈、雄黃研磨成粉末,放入鼻子瘡口使其收斂。靈脂丸:治療脾疳、食疳。
原文
白豆蔻 麥芽(炒) 五靈脂 宿砂 蓬朮(煨) 青皮 橘紅 使君子(焙。各二錢) 蝦蟆(炙焦,三錢)
白話
白豆蔻、麥芽(炒)、五靈脂、宿砂、蓬朮(煨)、青皮、橘紅、使君子(焙。各二錢)、蝦蟆(炙焦,三錢)。
原文
上為末,米糊丸,麻子大。每服十丸,米湯下。下蟲丸 治疳蛔諸蟲
白話
以上藥材研磨成粉末,用米糊製成丸子,如麻子大小。每次服用十丸,用米湯送服。下蟲丸:治療疳蛔等各種寄生蟲。
原文
新白苦楝根皮(酒浸焙) 綠包貫眾 木香 桃仁(浸去皮焙) 蕪荑(焙) 雞心檳榔(各二錢) 鶴蝨(炒,一錢) 輕粉(五分) 干蝦蟆(炙焦,三錢) 使君子(五十,取肉煨)
白話
新白苦楝根皮(酒浸焙)、綠包貫眾、木香、桃仁(浸去皮焙)、蕪荑(焙)、雞心檳榔(各二錢)、鶴蝨(炒,一錢)、輕粉(五分)、干蝦蟆(炙焦,三錢)、使君子(五十個,取肉煨)。
原文
上為末,麵糊丸麻子大。每服一二十丸,天明清肉汁下,內加當歸、川連各二錢五分。龍膽丸 治腦疳,腦熱瘡。
白話
以上藥材研磨成粉末,用麵糊製成丸子如麻子大小。每次服用一二十丸,在天亮時用清肉汁送服,內部加入當歸、川連各二錢五分。龍膽丸:治療腦疳、腦熱瘡。
原文
龍膽草 升麻 苦楝根皮(焙) 赤茯苓 防風 蘆薈 油發灰(各二錢) 青黛(干) 黃連(淨。各三錢)
白話
龍膽草、升麻、苦楝根皮(焙)、赤茯苓、防風、蘆薈、油發灰(各二錢)、青黛(干)、黃連(淨。各三錢)。
原文
上為末,狁豬膽汁浸糕糊丸,麻子大,薄荷湯下,仍以蘆薈末入鼻。黃連丸 治疳勞。
白話
以上藥材研磨成粉末,用豬膽汁浸泡的糕糊製成丸子,如麻子大小,用薄荷湯送服,同時用蘆薈粉末放入鼻中。黃連丸:治療疳勞。
原文
黃連(半兩,淨狁膽汁浸曬) 石蓮 栝蔞根 杏仁(浸,去皮焙) 烏梅肉(各二錢)
白話
黃連(半兩,淨,用豬膽汁浸泡後曬乾)、石蓮、栝蔞根、杏仁(浸泡,去皮焙)、烏梅肉(各二錢)。
原文
上為末,牛膽汁浸糕糊丸,麻子大,煎烏梅、薑、蜜湯下。香蔻丸 治疳瀉。
白話
以上藥材研磨成粉末,用牛膽汁浸泡的糕糊製成丸子,如麻子大小,用烏梅、生薑、蜂蜜煎湯送服。香蔻丸:治療疳瀉。
原文
黃連(三錢,炒) 肉豆蔻 木香 訶子肉(煨) 砂仁 茯苓(各二錢)上為末,飯丸麻子大,米飲下。木香丸 治疳痢。
白話
黃連(三錢,炒)、肉豆蔻、木香、訶子肉(煨)、砂仁、茯苓(各二錢)。以上藥材研磨成粉末,用飯製成丸子如麻子大小,用米湯送服。木香丸:治療疳痢。
原文
黃連(淨,三錢) 木香 紫厚朴(制) 夜明砂(隔紙炒。各二錢) 訶子肉(炒,一錢)
白話
黃連(淨,三錢)、木香、紫厚朴(制)、夜明砂(隔紙炒。各二錢)、訶子肉(炒,一錢)。
原文
上為末,飯丸麻子大,干艾生薑煎湯,食前下。十全丹 治丁奚哺露。
白話
以上藥材研磨成粉末,用飯製成丸子如麻子大小,用乾艾葉和生薑煎湯,在飯前送服。十全丹:治療丁奚、哺露。
原文
青皮 陳皮(各去白) 川芎 五靈脂 白豆蔻仁 雞心檳榔 蘆薈(各五錢) 木香 使君子(焙) 蝦蟆灰(各三分)
白話
青皮、陳皮(各去白)、川芎、五靈脂、白豆蔻仁、雞心檳榔、蘆薈(各五錢)、木香、使君子(焙)、蝦蟆灰(各三分)。
原文
上為末,豬膽汁浸糕糊丸,麻子大。每服一二十丸,米飲下;有熱,薄荷湯下。湯氏十全丹 治前症。
白話
以上藥材研磨成粉末,用豬膽汁浸泡的糕糊製成丸子,如麻子大小。每次服用一二十丸,用米湯送服;有發熱時,用薄荷湯送服。湯氏十全丹:治療前述病症。
原文
檳榔 枳殼(湯浸去穰,麩炒) 青皮 陳皮(去白) 丁香 木香(炮,各二錢五分) 香附子(炒,一兩)
白話
檳榔、枳殼(湯浸去穰,麩炒)、青皮、陳皮(去白)、丁香、木香(炮,各二錢五分)、香附子(炒,一兩)。
原文
上為末,神麯糊丸黍米大,每服三十丸,空心食前米飲下。
白話
以上藥材研磨成粉末,用神麯糊製成丸子如黍米大小,每次服用三十丸,在空腹飯前用米湯送服。
原文
愚按:前症因乳哺不調,傷損脾胃,不思飲食,氣血日損,四肢日瘦,肚腹漸大,是名丁奚。呼吸少氣,汲汲苦熱,謂之哺露。
白話
我認為:前述病症是因為哺乳不調,損傷了脾胃,導致不思飲食,氣血日益損耗,四肢日漸消瘦,肚腹漸漸脹大,這叫做丁奚。呼吸氣短,心中煩躁發熱,這叫做哺露。
原文
屬形病俱虛,雖用前藥,宜佐以異功散,壯脾胃以行藥勢。鱉血煎 治疳勞。
白話
這屬於形體和疾病都虛弱,雖然使用前述藥物,也應該輔以異功散,強壯脾胃以推行藥力。鱉血煎:治療疳勞。
原文
蕪荑 柴胡 川芎(各二兩) 人參(半兩) 使君子(二十一個) 胡黃連 宣黃連
白話
蕪荑、柴胡、川芎(各二兩)、人參(半兩)、使君子(二十一個)、胡黃連、宣黃連。
原文
上用鱉血一盞,吳茱萸一兩和二黃連淹一宿,次早炒乾,去茱萸並血,用二連入余藥末,粟米糊丸麻子大,食前熱水下。
白話
以上藥材用鱉血一盞,吳茱萸一兩,與胡黃連、宣黃連一起浸泡一夜,第二天早上炒乾,去掉吳茱萸和血,用兩種黃連加入其餘藥材粉末,用粟米糊製成丸子如麻子大小,在飯前用熱水送服。
原文
地黃清肺飲 治肺熱疳飲穿孔,或生瘜肉,或鼻外生瘡。
白話
地黃清肺飲:治療肺熱引起的疳症,鼻孔潰爛穿孔,或鼻內長出息肉,或鼻外生瘡。
原文
桑白皮(炒,半兩) 紫蘇 前胡 赤茯苓 防風 黃芩 當歸 天門冬(去心) 連翹 桔梗 生地黃 甘草(炙。各二錢)上每服二錢,水煎服,次用化䘌丸。九味地黃丸 治腎疳。
白話
桑白皮(炒,半兩)、紫蘇、前胡、赤茯苓、防風、黃芩、當歸、天門冬(去心)、連翹、桔梗、生地黃、甘草(炙。各二錢)。以上藥材,每次服用二錢,用水煎服,之後再用化䘌丸。九味地黃丸:治療腎疳。
原文
熟地黃(四錢五分) 赤茯苓 山茱萸肉 川楝子 當歸 川芎 牡丹皮 山藥 使君子肉(二錢)
白話
熟地黃(四錢五分)、赤茯苓、山茱萸肉、川楝子、當歸、川芎、牡丹皮、山藥、使君子肉(二錢)。
原文
上為末,蜜丸桐子大。每服八十丸,空心溫酒下。
白話
以上藥材研磨成粉末,用蜂蜜製成丸子如桐子大小。每次服用八十丸,空腹用溫酒送服。
原文
東垣大蕪荑湯(一名梔子茯苓湯) 治黃疳土色,為濕為熱,當利小便,今反利(知黃色中為燥胃經熱也),發黃脫落(知膀胱、腎俱受土邪乃大濕熱之症)鼻下斷作瘡(上逆行營氣伏火也)能乳(胃中有熱也,寒則食不入)喜食土(胃不足也),面黑色(為寒為痹)大便清(寒也)褐色(熱蓄血中)間黃色(腸胃有熱)治當滋榮潤燥,外致津液。
白話
東垣大蕪荑湯(又名梔子茯苓湯):治療黃疳呈現土色,屬於濕熱,應當通利小便,現在反而通利(知道黃色中夾雜胃經燥熱),毛髮發黃脫落(知道膀胱、腎都受到土邪,這是大濕熱之症),鼻子下端潰爛生瘡(這是營氣逆行伏火),能哺乳(胃中有熱,寒則不能進食),喜歡吃泥土(胃氣不足),面色發黑(這是寒痹),大便清稀(是寒),有時褐色(熱邪蓄積血中),有時夾雜黃色(腸胃有熱)。治療應當滋養營血、潤燥,並使體表津液復生。
原文
山梔仁(三分) 黃柏 甘草(炙。各二分) 大蕪荑(五分) 黃連 麻黃根(一分) 姜活(二分) 柴胡(三分) 防風(一分) 白朮 茯苓(各五分) 當歸(四分)上水煎服。硃砂安神丸 治心疳怔忡,心中痞悶。
白話
山梔仁(三分)、黃柏、甘草(炙。各二分)、大蕪荑(五分)、黃連、麻黃根(一分)、姜活(二分)、柴胡(三分)、防風(一分)、白朮、茯苓(各五分)、當歸(四分)。以上藥材用水煎服。硃砂安神丸:治療心疳導致的心悸怔忡、心中痞悶。
原文
硃砂(四錢) 黃連 生地黃(各半兩) 生甘草(二錢半) 蘭香葉(二錢,燒灰) 銅青 輕粉(各五分)上為末,干敷上。白粉散 治疳瘡。
白話
硃砂(四錢)、黃連、生地黃(各半兩)、生甘草(二錢半)、蘭香葉(二錢,燒灰)、銅青、輕粉(各五分)。以上藥材研磨成粉末,乾燥地敷在瘡口上。白粉散:治療疳瘡。
原文
海螵蛸(三分) 白芨(二分) 輕粉(一分)上為末,先用漿水洗拭,干敷。
白話
海螵蛸(三分)、白芨(二分)、輕粉(一分)。以上藥材研磨成粉末,先用漿水清洗擦拭乾淨,然後乾燥地敷上。
原文
六君子湯異功散(二方見內釣)六味丸(方見腎臟)四味肥兒丸(方見寒吐)瀉青丸(方見肝臟)龍膽瀉肝湯(方見疝氣)補中益氣湯(方見虛羸)白朮散(方見積滯)
白話
六君子湯、異功散(這兩個方劑見於“內釣”篇)、六味丸(方劑見於“腎臟”篇)、四味肥兒丸(方劑見於“寒吐”篇)、瀉青丸(方劑見於“肝臟”篇)、龍膽瀉肝湯(方劑見於“疝氣”篇)、補中益氣湯(方劑見於“虛羸”篇)、白朮散(方劑見於“積滯”篇)。